<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ການ​ເຮັດ​ໃຫ້ Multiculturalism &#187; Rae</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/author/raehull/feed/?lang=lo" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=lo</link>
	<description>exploring how we live together</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>lo</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>ໄລ​ຍະ​ທາງ​ທີ່ Travelled</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-distance-travelled/?lang=lo</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-distance-travelled/?lang=lo#comments</comments>
		<pubdate>Sun, 11 Aug 2013 14:43:52 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[ນິທານທີ່ເປັນຫລ້າສຸດ]]></category>
		<category><![CDATA[differences]]></category>
		<category><![CDATA[homestay]]></category>
		<category><![CDATA[similarities]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1234-lo</guid>
		<description><![CDATA[ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ທ​ໍ​າ​ອິດ​ມາ​ໃນ​ກາ​ນາ​ດາ​ເປັນ​ນັກ​ສຶກ​ສາ​ສາ​ກົນ​ໃນ 2003. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມາ​ຢູ່​ທີ່​ນີ້​ອອກ​ຂອງ curiosity ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ກ່ຽວ​ກັບ​ເຂດ​ປົກ​ຄອງ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ແລະ​ຈຸດ​ຫມາຍ​ປາຍ​ທາງ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ນີ້​ແມ່ນ​ໄພ່​ພົນ John, ເປັນ​ນະ​ຄອນ​ຂະ​ຫນາດ​ນ້ອຍ​ໂດຍ Bay ຂອງ Fundy. ສິບ​ປີ​ກ່ອນ​ຫນ້າ​ນີ້, not many Chinese were in Saint John and I stayed with a Canadian family as a home [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/a-distance-travelled/mc40_compass2/" rel="attachment wp-att-1246"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1246" alt="MC40_compass2" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/08/MC40_compass2-150x150.png" width="150" height="150" /></a>ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ທ​ໍ​າ​ອິດ​ມາ​ໃນ​ກາ​ນາ​ດາ​ເປັນ​ນັກ​ສຶກ​ສາ​ສາ​ກົນ​ໃນ 2003. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມາ​ຢູ່​ທີ່​ນີ້​ອອກ​ຂອງ curiosity ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ກ່ຽວ​ກັບ​ເຂດ​ປົກ​ຄອງ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ແລະ​ຈຸດ​ຫມາຍ​ປາຍ​ທາງ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ນີ້​ແມ່ນ​ໄພ່​ພົນ John, ເປັນ​ນະ​ຄອນ​ຂະ​ຫນາດ​ນ້ອຍ​ໂດຍ Bay ຂອງ Fundy. ສິບ​ປີ​ກ່ອນ​ຫນ້າ​ນີ້, not many Chinese were in Saint John and I stayed with a Canadian family as a home stay student.</p>
<p>ສິ່ງ​ທໍາ​ອິດ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ປະ​ທັບ​ໃຈ​ກໍ​ຫຼັງ​ຈາກ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ມາ​ໃນ​ໄພ່​ພົນ John ນີ້​ແມ່ນ​ວ່າ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ທັນ​ທີ​ທັນ​ໃດ​ຮູ້​ວ່າ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ນີ້​ແມ່ນ​ຈີນ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​ກ​່​ວາ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ປະ​ມານ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ. ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ແມ່ນ​ກາ​ນາ​ດາ​ແລະ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ສາ​ຈີນ. I didn’t have this feeling when I was in China because all others were Chinese too.</p>
<p>ຫຼັງ​ຈາກ​ນັ້ນ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເລີ່ມ​ໃຫ້​ຄິດ​ວ່າ​ສິ່ງ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​ແມ່ນ. ຄ່ອຍໆ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ພົບ​ເຫັນ​ຄວາມ​ແຕກ​ຕ່າງ​ແມ່ນ​ມີ​ທຸກ​ແຫ່ງ​ຫົນ! ສໍາ​ລັບ​ຕົວ​ຢ່າງ, Brian, ພໍ່​ແມ່​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ homestay, ຂໍ​ໃຫ້​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ສໍາ​ລັບ dessert ຫຼັງ​ຈາກ​ກິນ​ອາ​ຫານ​ຂອງ​ຈີນ​ເປັນ​ປະ​ເພ​ນີ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ນໍາ​ມາ​ປຸງ​ແຕ່ງ​ສໍາ​ລັບ​ເຂົາ. ຄວາມ​ຜິດ​ຫວັງ​ກ່ຽວ​ກັບ​ໃບ​ຫນ້າ​ຂອງ​ທ່ານ​ຫລັງ​ຈາກ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບອກ​ເຂົາ​ວ່າ​ມີ​ບໍ່​ມີ dessert ຫຼັງ​ຈາກ​ທີ່​ກິນ​ອາ​ຫານ​ຂອງ​ຈີນ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຮູ້​ສຶກ​ເຖິງ​ແມ່ນ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ບາງ​ສິ່ງ​ບາງ​ຢ່າງ​ຂີ້​ຮ້າຍ​ແທ້. Hey, ມັນ​ເປັນ​ຂໍ້​ຕົກ​ໃຫຍ່​ຫຼວງ​ສໍາ​ລັບ​ກາ​ນາ​ດາ, dessert ໄດ້! ມີ​ຫຼາຍ​ຮ້ອຍ​ຄົນ​ຂອງ​ຕົວ​ຢ່າງ​ທີ່​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ເຖິງ​ຄວາມ​ແຕກ​ຕ່າງ​ຂອງ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​ແມ່ນ​ມີ, especially between the East and the West.</p>
<p>ສໍາ​ລັບ​ເວ​ລາ​ຫຼາຍ​ປີ​ທ​ໍ​າ​ອິດ, ທັງ​ຫມົດ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເຫັນ​ໄດ້​ຄວາມ​ແຕກ​ຕ່າງ​ລະ​ຫວ່າງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ແລະ​ປະ​ເທດ​ອື່ນໆ​ກາ​ນາ​ດາ. ທີ່​ເຮັດ​ໃຫ້​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ homesick ແລະ​ມັນ​ກໍ່​ເປັນ​ການ​ຍາກ​ທີ່​ໃຊ້​ເວ​ລາ. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ມີ​ປັນ​ຍາ​ຂອງ​ອາ​ຍຸ​ສູງ​ສຸດ​ທີ່​ໃຊ້​ເວ​ລາ​ແລະ​ການ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຮູ້​ວ່າ​ຄວາມ​ແຕກ​ຕ່າງ​ທັງ​ຫມົດ​ແມ່ນ​ຂໍ້​ເທັດ​ຈິງ​ແລະ​ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຈະ​ມີ​ບັນ​ຫາ​ເລື່ອງ​ຂ້ອຍ​ມັກ​ມັນ​ຫຼື​ບໍ່​ໄດ້​ທີ່​ບໍ່​ມີ. ຍັງ​ໄດ້, ໃນ​ອີກ​ດ້ານ​ຫນຶ່ງ, ພວກ​ເຮົາ​ມີ​ຄວາມ​ຄ້າຍ​ຄື​ກັນ​ຫຼາຍ​ກ​່​ວາ​ຄວາມ​ແຕກ​ຕ່າງ, ຊຶ່ງ​ຈະ​ຫຼາຍ meaningfully ສໍາ​ລັບ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເພື່ອ​ຄົ້ນ​ພົບ​ແລະ​ຈະ​ຈ່າຍ​ເອົາ​ໃຈ​ໃສ່. ພື້ນ​ຖານ, ພວກ​ເຮົາ​ທັງ​ຫມົດ​ມີ​ອາ​ຍຸ​ການ​ຂະ​ຫຍາຍ​ຕົວ​ແລະ​ມີ​ການ​ເສຍ​ຊີ​ວິດ​ຍ້ອນ someday; ພວກ​ເຮົາ​ຫມົດ​ທຸກ​ຄົນ​ໄດ້​ການ​ເຈັບ​ເປັນ​ຈາກ​ທີ່​ໃຊ້​ເວ​ລາ​ກັບ​ທີ່​ໃຊ້​ເວ​ລາ; ພວກ​ເຮົາ​ທຸກ​ຄົນ​ຈະ​ມີ​ການ​ເວົ້າ​ວ່າ goodbye ຂອງ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ທີ່​ພວກ​ເຮົາ​ຮັກ​ແລະ​ພວກ​ເຮົາ​ທຸກ​ຄົນ​ບາງ​ຄັ້ງ​ກໍ​ມີ​ການ​ເຮັດ​ໃນ​ສິ່ງ​ທີ່​ພວກ​ເຮົາ​ຊັງ​ເຮັດ. ພວກ​ເຮົາ​ມີ​ຫຼາຍ​ດຽວ​ກັນ​ກ​່​ວາ​ຄວາມ​ແຕກ​ຕ່າງ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມີ​ຫຼາຍ glad ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຄົ້ນ​ພົບ​ວ່າ​ແລະ​ຈາກ​ມື້​ທີ່​ມີ​ການ​ສະ​ຫລຸບ​ນີ້, Canada became my home.</p>
<p>ບໍ່​ສາ​ມາດ​ບອກ​ໄດ້​ມີ​ຂອບ​ເຂດ​ຈໍາ​ກັດ​ຊ່ອງ​ຫວ່າງ​ໃນ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ​ແຕ່​ວ່າ​ມີ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ​ທີ່​ຕ້ອງ​ແບ່ງ​ປັນ​ເປັນ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຮັກ​ກາ​ນາ​ດາ​ແລະ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຮູ້​ສຶກ​ວ່າ​ມີ​ຊີ​ວິດ​ທີ່​ດີ​ທີ່​ນີ້!</p>
<p><em>- Xin ໃນ​ໄພ່​ພົນ John, NB</em></p>
<p><em>-ຮູບ​ພາບ: © EdArias</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-distance-travelled/feed/?lang=lo</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ບ່ອນ​ທີ່​ທ່ານ​ມາ​ຈາກ?</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/where-are-you-from/?lang=lo</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/where-are-you-from/?lang=lo#comments</comments>
		<pubdate>Sun, 11 Aug 2013 17:06:55 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[ນິທານທີ່ເປັນຫລ້າສຸດ]]></category>
		<category><![CDATA[ຫນ້າ​ທໍາ​ອິດ]]></category>
		<category><![CDATA[identity]]></category>
		<category><![CDATA[Lahore]]></category>
		<category><![CDATA[peace tower]]></category>
		<category><![CDATA[refugees]]></category>
		<category><![CDATA[Toronto]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1251-lo</guid>
		<description><![CDATA[ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຫ້າ​ປີ​ອາ​ຍຸ​ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ພໍ່​ແມ່​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມາ​ຈາກ​ກາ​ນາ​ດາ. ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ອົບ​ພະ​ຍົບ​ຈາກ​ປາ​ກີ​ສະ​ຖານ. ຫນຶ່ງ​ປີ​ຫຼັງ​ຈາກ​ທີ່​ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ມາ, ນ້ອງ​ຊາຍ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເກີດ​ມາ. ອີກ​ປະ​ການ​ຫນຶ່ງ​ປີ​ຜ່ານ​ໄປ​, ເອື້ອຍ​ນ້ອງ​ທັງ​ຫລາຍ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມາ​ຕາມ. ໃນ​ປີ​ທໍາ​ອິດ​ທີ່, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ເຄີຍ​ຮູ້​ວ່າ​ສິ່ງ​ທີ່​ຕົນ​ໄດ້​ແຕ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ຮູ້​ວ່າ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ນີ້​ແມ່ນ​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ. Growing up as an [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/where-are-you-from/mc40_questionmark/" rel="attachment wp-att-1253"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1253" alt="MC40_questionmark" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/08/MC40_questionmark-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຫ້າ​ປີ​ອາ​ຍຸ​ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ພໍ່​ແມ່​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມາ​ຈາກ​ກາ​ນາ​ດາ. ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ອົບ​ພະ​ຍົບ​ຈາກ​ປາ​ກີ​ສະ​ຖານ. ຫນຶ່ງ​ປີ​ຫຼັງ​ຈາກ​ທີ່​ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ມາ, ນ້ອງ​ຊາຍ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເກີດ​ມາ. ອີກ​ປະ​ການ​ຫນຶ່ງ​ປີ​ຜ່ານ​ໄປ​, ເອື້ອຍ​ນ້ອງ​ທັງ​ຫລາຍ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມາ​ຕາມ. ໃນ​ປີ​ທໍາ​ອິດ​ທີ່, I never knew what identity was but I did know that I was different.</p>
<p>ການ​ຂະ​ຫຍາຍ​ຕົວ​ຂຶ້ນ​ເປັນ​ລູກ​ຂອງ​ຄົນ​ເຂົ້າ​ເມືອງ​ໄດ້​ຍາກ. ຄໍາ​ຖາມ​ທໍາ​ອິດ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຖືກ​ຖາມ​ເລື້ອຍໆ​ນີ້ &#8220;where are you from?&#8221; ຄ​ໍ​າ​ຕອບ​ທີ່​ງ່າຍ​ນີ້​ປາ​ກິ​ສ​ຖານ. ມັນ​ເປັນ​ສ່ວນ​ຫນຶ່ງ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ. ນອກ​ຈາກ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຄິດ​ວ່າ​ອາ​ໃສ​ຢູ່​ໃນ​ປະ​ເທດ​ນີ້​ແມ່ນ​ມີ​ຄວາມ​ຫຍຸ້ງ​ຍາກ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ສໍາ​ລັບ bullied ເປັນ &#8220;Paki&#8221;, ພໍ່​ແມ່​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ປ້ອງ​ກັນ​ບໍ່​ໄດ້​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄປ sleepovers ແລະ​ຮູບ​ເງົາ​ແລະ​ເຄື່ອງ​ນຸ່ງ​ຫົ່ມ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ smelled ເຊັ່ນ​: ເຄື່ອງ​ເທດ​ປາ​ກິ​ສ​ຖານ​ທີ່​ບ້ານ​ມອມ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໃນ​ການ​ນໍາ​ໃຊ້​ສະ​ບຽງ​ອາ​ຫານ​ພື້ນ​ເມືອງ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ. I was caught between two worlds and didn&#8217;t know how to reconcile them.</p>
<p>ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ແນ່​ໃຈວ່​າ​ເວ​ລາ​ທີ່​ມັນ​ເກີດ​ຂຶ້ນ​ແຕ່​ວ່າ​ບາງ​ຄັ້ງ​ໃນ​ໄລ​ຍະ​ປີ​ຂອງ​ໂຮງ​ຮຽນ​ປະ​ຖົມ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ, ບອກ​ວ່າ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ແມ່ນ​ມາ​ຈາກ​ປາ​ກິ​ສ​ຖານ​ແມ່ນ​ບໍ່​ມີ​ຕໍ່​ໄປ​ອີກ​ແລ້ວ​ໃນ​ຄໍາ​ຕອບ​ທີ່​ງ່າຍ​ໃຫ້. ຄວາມ​ຊົງ​ຈໍາ​ຂອງ​ຊີ​ວິດບ່ອນ​ທີ່​ທ່ານ​ມາ​ຈາກ​ກາ​ນາ​ດາ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ທີ່​ຄຸ້ນ​ເຄີຍ​ຫຼາຍ. ພໍ່​ແມ່​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຊຸກ​ຍູ້​ໃຫ້​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເພື່ອ​ສະ​ເຫຼີມ​ສະ​ຫຼອງ​ແລະ​ປະ​ກອບ​ສ່ວນ​ເຂົ້າ​ເຮືອນ​ໃຫມ່​ແລະ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຈື່​ໄດ້​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຫນຶ່ງ​ຊ້າຍ. I remember attending my Citizenship Ceremony and excitedly telling my 5<sup>ທີ</sup> ຮຽນ Mrs ຄູ. Burnett that I was now a Canadian.</p>
<p>I volunteered at an MPP&#8217;s office and had my first trip to Ottawa where I called my mom from the Peace Tower at the Parliament of Canada in awe of where I was standing.</p>
<p>ໃນ​ໄລ​ຍະ​ປີ undergraduate ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຢູ່​ໃນ​ວິ​ທະ​ຍາ​ໄລ Toronto, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ການ​ເດີນ​ທາງ​ໃນ​ໄລ​ຍະ Summer ໄດ້. ເຮັດ​ວຽກ​ຢູ່​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ໃນ​ຊຸມ​ຊົນ​ຕ່າງໆ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຖາມ​ຄໍາ​ຖາມ​ດຽວ​ກັນ​ກັບ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ໃນ​ກາ​ນາ​ດາ &#8220;Where are you from?&quot;ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຕອບ​ວ່າ, &quot;ຈາກ​ກາ​ນາ​ດາ​&quot;</p>
<p>ຄ​ໍ​າ​ຖາມ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້ &#8220;ບ່ອນ​ທີ່​ທ່ານ​ມີ​ກໍ່​ຈາກ?&quot;ໃນ​ອຸກ​ອັ່ງ, dismay ບາງ​ຄັ້ງ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຈະ​ຕອບ​ຄໍາ, &#8220;ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເກີດ​ຢູ່​ໃນ​ປາ​ກິ​ສ​ຖານ​ແຕ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເພີ່ມ​ຂຶ້ນ​ໃນ​ກາ​ນາ​ດາ&#8221;. I was very proud of my Pakistani birth and early years but I was also very sure that my home was now Canada.</p>
<p>ໃນ 2009, ຄອບ​ຄົວ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຕັດ​ສິນ​ໃຈ​ໄປ​ກັບ​ຄືນ​ໄປ​ບ່ອນ​ປາ​ກິ​ສ​ຖານ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຕື່ນ​ເຕັ້ນ​ແລະ​ລະ​ບົບ​ປະ​ສາດ. ກ່ອນ​ທີ່​ພວກ​ເຮົາ​ໄວ້​ກາ​ນາ​ດາ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຈື່​ທີ່​ຄິດ​ບໍ່​ມີ​ໃຜ​ຈະ​ຂໍ​ໃຫ້​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຊຶ່ງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ແມ່ນ​ໄດ້​ຈາກ &#8211; ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເວົ້າ fluent Urdu, wear the traditional shalwar kameez and will not stand out in a crowd.</p>
<p>ໃນ​ເວ​ລາ​ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ມາ Lahore, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ມີ​ຄອບ​ຄົວ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ແລະ​ເປັນ​ຄໍາ​ສັ່ງ​ຂອງ​ອາ​ຫານ chana ຈາກ​ສະ​ເພາະ​ຜູ້​ຂາຍ​ຕາມ​ຖະ​ຫນົນ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ພຽງ​ແຕ່​ໄດ້​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ທີ່​ຈະ​ກິນ​ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ແມ່​ຍິງ​ສຽງ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຢູ່​ຊື່ໆ​ຂໍ &#8220;ທີມ hain kahan ບ່ອນ?&#8221; ຊຶ່ງ​ຫມາຍ​ຄວາມ​ວ່າ &#8220;Where are you from?&#8221;</p>
<p>ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ເຊື່ອ​ມັນ. ບໍ່​ໄດ້​ທີ່​ນີ້!</p>
<p>ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເກີດ​ມາ​ມີ​ພຽງ​ແຕ່​ຂັບ​ບໍ່​ເທົ່າ​ໃດ​ຊົ່ວ​ໂມງ​ຈາກ Lahore ໃນ​ຕົວ​ເມືອງ Sargodha ເອີ້ນ​ວ່າ​ເປັນ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບອກ​ໃຫ້​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ແມ່ນ​ມາ​ຈາກ​ປາ​ກີ​ສະ​ຖານ. She wasn&#8217;t convinced and asked again.</p>
<p>ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ວ່າ, &#8220;ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເກີດ​ຢູ່​ໃນ​ປາ​ກີ​ສະ​ຖານ​ເພີ່ມ​ຂຶ້ນ​ແຕ່​ໃນ​ກາ​ນາ​ດາ​.&#8221; ພວກ​ເຮົາ struck ເຖິງ​ການ​ສົນ​ທະ​ນາ​ແລະ​ເວົ້າ​ລົມ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຊີ​ວິດ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ໃນ​ພາກ​ສ່ວນ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​ຂອງ​ໂລກ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ຊ່ວຍ​ແຕ່​ຄິດ​ຂອງ​ບຸກ​ຄົນ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຈະ​ເປັນ​ຖ້າ​ຫາກ​ວ່າ​ຄອບ​ຄົວ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ເຄີຍ​ໄດ້​ປ່ອຍ​ປາ​ກິ​ສ​ຖານ. ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມາ​ຮອດ​ກັບ​ໄປ​ໃນ​ກາ​ນາ​ດາ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້ overwhelmed ໂດຍ unexplainable ຄວາມ​ຮູ້​ສຶກ​ຂອງ &#8220;ຫນ້າ​ທໍາ​ອິດ&#8221; when I saw Toronto.</p>
<p>ໃນ​ມື້​ນີ້, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຍັງ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ບ່ອນ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຈາກ. ກັບ​ໄດ້​ກ່າວ​ວ່າ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ປາ​ກິ​ສ​ຖານ​, ກາ​ນາ​ດາ​ແມ່ນ​ຄໍາ​ຕອບ​ໄດ້​ງ່າຍ​ແລະ​ສິດ​ທິ​ໃນ​ການ​ໃຫ້. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ອາດ​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ເກີດ​ຢູ່​ໃນ​ສ່ວນ​ຫນຶ່ງ​ຂອງ​ໂລກ​ແລະ relish ໃນ​ຄວາມ​ຊົງ​ຈໍາ​ບໍ່​ຫຼາຍ​ປານ​ໃດ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມີ​ແຕ່​ກາ​ນາ​ດາ​ເປັນ​ເຮືອນ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ. ຮ່ວມ​ກັນ, ທັງ​ສອງ​ສະ​ຖານ​ທີ່​ໄດ້​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຜູ້​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ແລະ​ສໍາ​ລັບ​ການ​ວ່າ, I am grateful.</p>
<p><em>-Sadia ໃນ Mississauga</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/where-are-you-from/feed/?lang=lo</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ຕົ້ນ​ໄມ້​ອາ​ຍຸ &amp; ສົນ​ທະ​ນາ​ສະ​ພາບ​ອາ​ກາດ</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/old-trees-weather-talk/?lang=lo</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/old-trees-weather-talk/?lang=lo#comments</comments>
		<pubdate>Sun, 11 Aug 2013 14:46:38 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[ນິທານທີ່ເປັນຫລ້າສຸດ]]></category>
		<category><![CDATA[Liberia]]></category>
		<category><![CDATA[names]]></category>
		<category><![CDATA[old tree]]></category>
		<category><![CDATA[weather]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1225-lo</guid>
		<description><![CDATA[ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຈາກ Liberia, ປະ​ເທດ​ອາ​ຟຣິ​ກາ​ຕາ​ເວັນ​ຕົກ​ຂະ​ຫນາດ​ນ້ອຍ. ໃນ​ເວ​ລາ​ສຸດ​ທ້າຍ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ກວດ​ເບິ່ງ, ປະ​ເທດ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຍັງ​ຟື້ນ​ຈາກ 14 ປີ​ຂອງ​ສົງ​ຄາມ​ພົນ​ລະ​ເຮືອນ​ຫຼັງ​ຈາກ electing ປະ​ທານ​ປະ​ເທດ​ເພດ​ຍິງ​ອາ​ຟຣິກ​ກາ​ທໍາ​ອິດ​ຂອງ. ເມື່ອ​ທ່ານ​ອອກ​ຈາກ Liberia ກັບ settle ໃນ​ກາ​ນາ​ດາ, ມັນ​ຈະ​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ທ່ານ​ຍາວ​ເພື່ອ​ຮັບ​ຮູ້​ຄວາມ​ແຕກ​ຕ່າງ​ຫລາຍ​ໃນ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ. Many Liberians back home would [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/old-trees-weather-talk/mc40_oldtree/" rel="attachment wp-att-1226"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1226" alt="MC40_OldTree" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/MC40_OldTree-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຈາກ Liberia, ປະ​ເທດ​ອາ​ຟຣິ​ກາ​ຕາ​ເວັນ​ຕົກ​ຂະ​ຫນາດ​ນ້ອຍ. ໃນ​ເວ​ລາ​ສຸດ​ທ້າຍ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ກວດ​ເບິ່ງ, ປະ​ເທດ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຍັງ​ຟື້ນ​ຈາກ 14 years of civil war after electing Africa’s first female president.</p>
<p>ເມື່ອ​ທ່ານ​ອອກ​ຈາກ Liberia ກັບ settle ໃນ​ກາ​ນາ​ດາ, ມັນ​ຈະ​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ທ່ານ​ຍາວ​ເພື່ອ​ຮັບ​ຮູ້​ຄວາມ​ແຕກ​ຕ່າງ​ຫລາຍ​ໃນ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ. ຫຼາຍ​ຄົນ​ຫນ້າ​ທໍາ​ອິດ​ກັບ​ຄືນ​ໄປ​ບ່ອນ Liberians ຈະ​ບໍ່​ເຫັນ​ດີ​ນໍາ​ກັບ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເພາະ​ວ່າ​ພວກ​ເຮົາ​ເຊື່ອ​ວ່າ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ແມ່ນ​ຕິດ​ພັນ​ຢ່າງ​ໃກ້​ຊິດ​ກັບ​ພາກ​ເຫນືອ​ຂອງ​ອາ​ເມລິ​ກາ​ນັບ​ແຕ່​ປະ​ເທດ​ໄດ້​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ຂຶ້ນ​ໂດຍ​ການ​ລອງ​ຈາກ​ອາ​ເມລິ​ກາ. But it was quick for me to notice that our assertions are wrong.</p>
<p>ນອກ​ຈາກ​ປະ​ເທດ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຂອງ​ຕົ້ນ​ກໍາ​ເນີດ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມີ​ຊີ​ວິດ​ຢູ່​ໃນ​ສາມ​ປະ​ເທດ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ສາມ​ທະ​ວີບ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​ພາຍ​ໃນ​ທົດ​ສະ​ວັດ​ທີ່​ຜ່ານ​ມາ. ກາ​ນາ​ດາ​ແມ່ນ​ປະ​ຈຸ​ບັນ​ສີ່. ຍ້ອນ​ປະ​ສົບ​ການ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ, ມັນ​ແມ່ນ​ງ່າຍ​ສໍາ​ລັບ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເພື່ອ​ກໍາ​ນົດ​ຄວາມ​ແຕກ​ຕ່າງ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ. ຈະ​ເປັນ​ແນວ​ໃດ​ບໍ່​ແມ່ນ​ງ່າຍ, ວ່າ, ນີ້​ແມ່ນ​ສໍາ​ລັບ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເພື່ອ​ການ​ດັດ​ປັບ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ໃນ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ. This confirms a saying in my country that “old tree can’t be bind easily”.</p>
<p>ສອງ​ປີ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຢູ່​ໃນ​ກາ​ນາ​ດາ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້ struggled ມີ​ການ​ໂທ​ຫາ​ຜູ້​ເຖົ້າ​ໂດຍ​ຊື່​ທໍາ​ອິດ​ຂອງ​ພວກ​ເຂົາ. ຖ້າ​ຫາກ​ວ່າ​ທ່ານ​ຄິດ​ວ່າ​ກ່ຽວ​ກັບ​ທະ​ນາຍ​ຄວາມ​ລຸ່ນ​ຊຸມ​ຊົນ​ຖື​ເອົາ​ຫມູ່​ແມ່ນ​ກຸ່ມ​ອາ​ຍຸ​ສູງ​ສຸດ​ທີ່​ໃຫຍ່​ທີ່​ສຸດ, ກ​່​ວາ​ທີ່​ທ່ານ​ຈະ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ສິ່ງ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຕ້ອງ​ໄປ​ໂດຍ​ຜ່ານ​ການ​ປະ​ຈໍາ​ວັນ. ແຕ່​ນີ້​ແມ່ນ​ບໍ່​ເປັນ​ບັນ​ຫາ​ສໍາ​ລັບ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ 8 ລູກ​ສາວ​ອາ​ຍຸ​ປີ​ຜູ້​ທີ່​ໄດ້​ຍ້າຍ​ກັບ​ກາ​ນາ​ດາ​ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ນາງ​ມີ​ພຽງ​ແຕ່ 20 ເດືອນ. ນາງ​ໄດ້​ຢ່າງ​ງ່າຍ​ດາຍ​ສາ​ມາດ​ໂທ​ຫາ​ຜູ້​ສູງ​ອາ​ຍຸ​ປະ​ມານ​ອາ​ຍຸ​ສູງ​ສຸດ​ຂອງ grandmother ຂອງ​ນາງ​ໂດຍ​ຊື່​ທໍາ​ອິດ​ຂອງ​ພວກ​ເຂົາ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຮັກ​ສາ reminding ສຸດ​ຂອງ​ນາງ​ທີ່​ບ່ອນ​ທີ່​ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ມາ​ຈາກ​ນີ້​ແມ່ນ​ບໍ່​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້. ພວກ​ເຮົາ​ເຊື່ອ​ວ່າ​ການ​ເອີ້ນ​ຊື່​ເປັນ​ບາດ​ກ້າວ​ທໍາ​ອິດ​ໃນ​ການ​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ &quot;ຄວາມ​ນັບ​ຖື​&quot;. ດັ່ງ​ນັ້ນ​ຈັບ​ແມ່ນ​ຕິດ​ກັບ​ຊື່​ສາ​ແລ້ວ​ແຕ່​ຊ່ອງ​ຫວ່າງ​ຂອງ​ອາ​ຍຸ​ສູງ​ສຸດ​ແລະ​ສະ​ຖາ​ນະ​ພາບ. ດັ່ງ​ນັ້ນ​ພໍ່​ແມ່​ທັງ​ຫມົດ​ໃນ​ຄຸ້ມ​ບ້ານ​ນັ້ນ​, ມີ​ທັງ​ລຸງ​ຫຼື​ປ້າ. ເພື່ອ​ຫຼີກ​ເວັ້ນ​ການ​ໂທ​ຫາ​ບ່ອນ​ທໍາ​ອິດ, I approach people without calling their name which at time looks awkward.</p>
<p>ຍັງ​ໄດ້, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ສັງ​ເກດ​ເຫັນ​ຢ່າງ​ໄວ​ວາ​ວ່າ​ສັດ​ລ້ຽງ, ບໍ່​ວ່າ​ຈະ​ເປັນ cat ຫຼື​ຫມາ​ແມ່ນ​ສ່ວນ​ຫນຶ່ງ​ຂອງ​ຄົວ​ເຮືອນ​ຈໍາ​ນວນ​ຫຼາຍ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຊົມ​ເຊີຍ​ແນວ​ໃດ​ສັດ​ລ້ຽງ​ແມ່ນ​ຮັບ​ການ​ປິ່ນ​ປົວ​ທີ່​ມີ​ຄຸນ​ຄ່າ​ແລະ​ນັບ​ຖື. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມັກ​ສິ່ງ​ມະ​ຫັດ​ຂອງ​ຄ່າ​ໃຊ້​ຈ່າຍ​ໃນ​ການ​ລ້ຽງ​ສັດ​ລ້ຽງ​ໄດ້, ແລະ​ຮູ້​ສຶກ​ເສຍ​ໃຈ​ນໍາ​ສໍາ​ລັບ​ຫລາຍ​ພັນ​ຄົນ​ຂອງ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ໃນ​ປະ​ເທດ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ທີ່​ອາ​ໄສ​ຢູ່​ຫນ້ອຍ​ກວ່າ​ເງິນ​ໂດ​ລາ​ຕໍ່​ມື້​ເປັນ. ບ່ອນ​ໃດ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຈາກ, ຫມາ​ແລະ cat ໄດ້​ຮັບ​ການ​ປິ່ນ​ປົວ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ. ໃນ​ເວ​ລາ, ລູກ​ສາວ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບອກ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ວ່າ​ຕ້ອງ​ການ​ຈະ​ເປັນ Vet, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຖ້າ​ຫາກ​ວ່າ​ສິ່ງ​ມະ​ຫັດ​ນາງ​ຈະ​ເວົ້າ​ວ່າ​ນາງ​ໄດ້​ເຕີບ​ໂຕ​ຂຶ້ນ​ໃນ Liberia. ເນື່ອງ​ຈາກ​ວ່າ Vet ບໍ່​ແມ່ນ​ອາ​ຊີບ​ຂອງ​ລູກ​ໃນ Liberia ຈະ​ຝັນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ນັບ​ຕັ້ງ​ແຕ່​ສັດ​ແມ່ນ​ບໍ່​ເຄີຍ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ເພື່ອ vets. ນອກ​ຈາກ, I can’t remember seeing a section in the groceries store for pet food.</p>
<p>ຈະ​ເປັນ​ແນວ​ໃດ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຊົມ​ເຊີຍ​ທີ່​ສຸດ​ກ່ຽວ​ກັບ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ຂອງ Atlantic ກາ​ນາ​ດາ​ແມ່ນ​ຕ້ອນ​ຮັບ​ແລະ​ວິ​ທີ​ການ​ທີ່​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ສະ​ດວກ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ແມ່ນ. ມັນ amazes ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເຮັດ​ແນວ​ໃດ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ລິ​ເລີ່ມ​ການ​ສົນ​ທະ​ນາ​ໂດຍ​ເວົ້າ​ກ່ຽວ​ກັບ​ດິນ​ຟ້າ​ອາ​ກາດ​ໄດ້. ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ມັກ​ຈະ​ໄປ​ເຊັ່ນ​ນີ້, &quot;ພວກ​ເຮົາ​ມີ​ໃນ​ມື້​ທີ່​ດີ​ໃນ​ມື້​ນີ້​&quot;. gesture ປະ​ເພດ​ນີ້, ສໍາ​ລັບ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ, breaks all communication bearers and creates a platform for communication.</p>
<p><em> - William ໃນ​ໄພ່​ພົນ John, NB</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/old-trees-weather-talk/feed/?lang=lo</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Weathering ການ​ປ່ຽນ​ແປງ</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/weathering-change/?lang=lo</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/weathering-change/?lang=lo#comments</comments>
		<pubdate>Sat, 27 Jul 2013 13:52:58 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[ນິທານທີ່ເປັນຫລ້າສຸດ]]></category>
		<category><![CDATA[ພາສາອັງກິດ]]></category>
		<category><![CDATA[ຝຣັ່ງ]]></category>
		<category><![CDATA[homesick]]></category>
		<category><![CDATA[snow]]></category>
		<category><![CDATA[winter]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1220-lo</guid>
		<description><![CDATA[ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ລູກ​ຈ້າງ​ຈາກ Osaka, ປະ​ເທດ​ຍີ່​ປຸ່ນ​ເພື່ອ Moncton, NB. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ມາ​ກາ​ນາ​ດາ​ເນື່ອງ​ຈາກ​ວ່າ​ພັນ​ລະ​ຍາ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ແມ່ນ​ກາ​ນາ​ດາ​ແລະ​ຈາກ Moncton. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ໄປ​ຫາ​ແນ່​ນອນ LINC ຝຣັ່ງ​ມີ. ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ໂອ້​ລົມ​ນ​ແລ້ວ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ fluently ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ມາ​ກາ​ນາ​ດາ​ມີ​ມື້​ຂອງ struggling ກັບ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ລັງ​ລໍ​ຖ້າ​ການ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້, ພ້ອມ​ກັບ​ພາ​ສາ​ຝຣັ່ງ. ຫຼັງ​ຈາກ 6 months living [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/weathering-change/mc40_snow/" rel="attachment wp-att-1221"><img class="alignleft size-full wp-image-1221" alt="MC40_snow" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/MC40_snow-e1374932217271.jpg" width="260" height="146" /></a>ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ລູກ​ຈ້າງ​ຈາກ Osaka, ປະ​ເທດ​ຍີ່​ປຸ່ນ​ເພື່ອ Moncton, NB. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ມາ​ກາ​ນາ​ດາ​ເນື່ອງ​ຈາກ​ວ່າ​ພັນ​ລະ​ຍາ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ແມ່ນ​ກາ​ນາ​ດາ​ແລະ​ຈາກ Moncton.  I went to the French LINC course there.</p>
<p>ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ໂອ້​ລົມ​ນ​ແລ້ວ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ fluently ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ມາ​ກາ​ນາ​ດາ​ມີ​ມື້​ຂອງ struggling ກັບ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ລັງ​ລໍ​ຖ້າ​ການ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້, along with French.</p>
<p>ຫຼັງ​ຈາກ 6 ເດືອນ​ດໍາ​ລົງ​ຊີ​ວິດ​ຢູ່​ໃນ Moncton, ພັນ​ລະ​ຍາ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ແລະ​NBາ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຍ້າຍ​ກັບ Ontario, ເນື່ອງ​ຈາກ reson ວຽກ​ເຮັດ​ງານ​ທໍາ. ພວກ​ເຮົາ​ມີ​ຊີ​ວິດ​ຢູ່​ບໍ່​ມີ​ສໍາ​ລັບ​ການ 2 ປີ​ແລະ 2 ເດືອນ. ມັນ​ແມ່ນ​ການ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​ຈາກ​ໃຫມ່ Brunswick. I went to English LINC course there.</p>
<p>ມັນ​ເປັນ​ລະ​ດູ​ຫນາວ​ເວ​ລາ​ທີ່​ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ຍ້າຍ​ໄປ Ontario. ການ​ປາກ​ເວົ້າ​ຂອງ​ລະ​ດູ​ຫນາວ , ບ່ອນ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ດັ້ງ​ເດີມ​ມາ​ຈາກ​ພວກ​ເຮົາ​ມີ​ພຽງ​ແຕ່​ສອງ​ສາມ​ມື້ snow. ມັນ​ເປັນ​ອາ​ການ​ຊ໊ອກ tremendous ສໍາ​ລັບ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເພື່ອ​ເຂົ້າ​ໄປ​ເບິ່ງ​ຈໍາ​ນວນ​ເງິນ​ກ້ອນ​ແລະ​ຫິ​ມະ​ຫນາ. ມັນ​ຢ້ານ. ທັງ​ຫມົດ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຄິດ​ວ່າ​ນີ້​ແມ່ນ​ກ່ຽວ​ກັບ &quot;ເປັນ​ຫຍັງ am ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຢູ່​ທີ່​ນີ້?&quot;</p>
<p>ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ພຽງ​ແຕ່​ມີ​ຊີ​ວິດ​ຢູ່​ໃນ​ໄພ່​ພົນ John ສໍາ​ລັບ 19 days now but I think I like the good mix of culture here.</p>
<p>I certainly have been home sick quite bad and have experienced some hard days coming from cultural differences as well but I can comfortably say that I am glad that I came here because I experienced something that I could not have experienced back home.</p>
<p><em>- Shigeki in Saint John, NB</em></p>
<p><em>- ການ​ປ່ອຍ​ສິນ​ເຊື່ອ​ຮູບ: Chartrand ຟະ​ເຣດ, ໄດ້​ຂ່າວ​ກາ​ນາ​ດາ</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/weathering-change/feed/?lang=lo</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ເລີ່ມ​ແຕ່ Scratch</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/starting-from-scratch/?lang=lo</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/starting-from-scratch/?lang=lo#comments</comments>
		<pubdate>Sat, 27 Jul 2013 06:06:30 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[ນິທານທີ່ເປັນຫລ້າສຸດ]]></category>
		<category><![CDATA[accent]]></category>
		<category><![CDATA[chocolate cake]]></category>
		<category><![CDATA[food]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1211-lo</guid>
		<description><![CDATA[ບາຍ​ດີ​ທຸກ​ຄົນ, ຊື່​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ແມ່ນ Sophie ແລະ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມາ​ຈາກ​ປະ​ເທດ​ຝຣັ່ງ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ມາ​ໃນ​ປະ​ເທດ​ສຸດ​ທ້າຍ​ເດືອນ​ຕຸ​ລາ, 2012 in Saint John.&amp;nbsp;I remember when I arrived, ການ​ນໍາ​ໃຊ້ used ທຸກ​ຄົນ​ທີ່​ຈະ​ຖາມ​ຄໍາ​ຖາມ​ເຫຼົ່າ​ນີ້: &#8220;ໂອ້ຍ, ທ່ານ​ບໍ່​ໄດ້​ກາ​ນາ​ດາ? (ເພາະ​ວ່າ​ສໍາ​ນຽງ​ຂອງ​ພາ​ສາ​ຝຣັ່ງ​ແນ່​ນອນ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ), ທ່ານ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ຝຣັ່ງ, ຈາກ Moncton, ນະ​ຄອນ Quebec? ຈາກ​ປະ​ເທດ​ຝຣັ່ງ? ແທ້?! ເປັນ​ຫຍັງ​ຈຶ່ງ​ໄພ່​ພົນ John?&#8221; [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/whats-in-an-accent/images-2/" rel="attachment wp-att-1212"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1212" alt="images-2" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/images-2-150x150.jpeg" width="150" height="150" /></a>ບາຍ​ດີ​ທຸກ​ຄົນ,</p>
<p>ຊື່​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ແມ່ນ Sophie ແລະ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມາ​ຈາກ​ປະ​ເທດ​ຝຣັ່ງ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ມາ​ໃນ​ປະ​ເທດ​ສຸດ​ທ້າຍ​ເດືອນ​ຕຸ​ລາ, 2012 in Saint John.&amp;nbsp;I remember when I arrived, ການ​ນໍາ​ໃຊ້ used ທຸກ​ຄົນ​ທີ່​ຈະ​ຖາມ​ຄໍາ​ຖາມ​ເຫຼົ່າ​ນີ້:</p>
<p>&#8220;ໂອ້ຍ, ທ່ານ​ບໍ່​ໄດ້​ກາ​ນາ​ດາ? (ເພາະ​ວ່າ​ສໍາ​ນຽງ​ຂອງ​ພາ​ສາ​ຝຣັ່ງ​ແນ່​ນອນ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ), ທ່ານ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ຝຣັ່ງ, ຈາກ Moncton, ນະ​ຄອນ Quebec? ຈາກ​ປະ​ເທດ​ຝຣັ່ງ? ແທ້?! ເປັນ​ຫຍັງ​ຈຶ່ງ​ໄພ່​ພົນ John?&#8221;</p>
<p>ມັນ​ເບິ່ງ​ຄື​ວ່າ​ສິ່ງ​ທີ່​ເປັນ​ໄປ​ໄດ້​ວ່າ​ເດັກ​ຍິງ​ພາ​ສາ​ຝຣັ່ງ​ເອົາ​ໄພ່​ພົນ John ເປັນ​ຈຸດ​ຫມາຍ​ປາຍ​ທາງ​ທ​ໍ​າ​ອິດ​ຂອງ​ນາງ​ໃນ​ກາ​ນາ​ດາ. ດີ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໃຊ້​ເພື່ອ​ຕອບ: &#8220;ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ພຽງ​ແຕ່​ເພີ່ມ​ແມ່​ບົດ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໃນ​ປະ​ເທດ​ຝຣັ່ງ​ແລະ​ມັນ​ກໍ່​ເປັນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ດີ​ເລີດ​ສໍາ​ລັບ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມີ​ປະ​ສົບ​ການ​ຄັ້ງ​ທໍາ​ອິດ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຢູ່​ໃນ​ປະ​ເທດ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ, ຢູ່​ນອກ​ເຂດ​ທີ່​ສະ​ດວກ​ສະ​ບາຍ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ, ໃນ​ພາ​ສາ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​ແຕ່​ວ່າ​ຢູ່​ປະ​ເທດ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຍັງ​ສາ​ມາດ​ມີ​ຄວາມ​ຮູ້​ສຶກ​ຄື​ກັບ​ເຮືອນ​.&#8221; ມັນ​ກໍ່​ມາ​ເບິ່ງ​ວິ​ທີ​ການ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ໄດ້​ປະ​ຫລາດ​ໃຈ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເປັນ &#8220;ແທ້​ຈິງ​ພາ​ສາ​ຝຣັ່ງ&#8221;!</p>
<p>ໃນ​ຄວາມ​ເປັນ​ຈິງ​ປະ​ເທດ​ນີ້​ແມ່ນ​ສໍາ​ລັບ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ, ກ່ອນ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມາ​ຮອດ, ປະ​ເທດ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ແຕ່​ກໍ່​ຄ້າຍ​ຄື​ກັນ​ກັບ​ປະ​ເທດ​ຝຣັ່ງ . ແລະ​ດີ​ມັນ​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​ຫມົດ!!</p>
<p>ຫນ້າ​ທໍາ​ອິດ​ທ່ານ​ຄິດ​ວ່າ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ພາ​ສາ​ຝຣັ່ງ​ແມ່ນ​ດຽວ​ກັນ, but not at all&#8230;ທ່ານ​ຄິດ​ວ່າ​ທ່ແຕ່​ວ່າ​ບໍ່​ໄດ້​ຢູ່​ໃນ​ທຸກເຫັນ​ປະ​ເພດ​ດຽວ​ກັນ​ຂອງ​ອາ​ຫານ, but not at all, ແລະ​ສຸດ​ທ້າຍ​ທ່ານ​ຄິດ​ວ່າ​ພວກ​ເຮົາ​ແບ່ງ​ປັນ​ດຽວ​ກັນ &#8220;ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ&#8221; ແຕ່​ວ່າ​ອີກ​ເທື່ອ​ຫນຶ່ງ​ມັນ​ກໍ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​ຫມົດ!</p>
<p>ປະ​ເທດ​ນີ້​ແມ່ນ​ໃຫຍ່​ແທ້, ຂະ​ຫນາດ​ຂອງ​ລົດ​ໄດ້, ຖະ​ຫນົນ​ຫົນ​ທາງ, ຕົ້ນ​ໄມ້, ເຮືອນ, ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ​ສະ​ບຽງ​ອາ​ຫານ​ແລະ​ການ​ຫຸ້ມ​ຫໍ່!</p>
<p>As a french person I will take the example of food.</p>
<p>ຖ້າ​ທ່ານ​ໄປ​ຮ້ານ​ອາ​ຫານ​ເປັນ, ສ່ວນ​ທີ່​ເປັນ​ໃຫຍ່​ແທ້. ແຕ່​ວ່າ​ມັນ​ງາມ​ຖ້າ​ຫາກ​ວ່າ​ທ່ານ​ບໍ່​ຈໍາ​ເປັນ​ຕ້ອງ​ສໍາ​ເລັດ​ຮູບ​ອາ​ຫານ​ຂອງ​ທ່ານ​ໃຫ້​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ຖົງ doggy! ທ່ານ​ຈະ​ບໍ່​ເຄີຍ​ເຫັນ​ນີ້​ໃນ​ປະ​ເທດ​ຝຣັ່ງ. ປະ​ຊາ​ຊົນ​ຜູ້​ທຸກ​ຍາກ​ກາ​ນາ​ດາ​ຜູ້​ທີ່​ມາ​ປະ​ເທດ​ຝຣັ່ງ, ປະ​ເທດ​ຂອງ​ອາ​ຫານ​ທີ່​ດີ, ແລະ​ຈະ​ອອກ​ຈາກ​ຕາ​ຕະ​ລາງ​ຍັງ starving ໄດ້!</p>
<p>ອີກ​ເທື່ອ​ຫນຶ່ງ, ໃນ​ສັບ​ພະ​ສິນ​ຄ້າ​ໄດ້, ອັດ​ຕາ​ສ່ວນ​ຂອງ aisle ໄດ້​ແມ່ນ​ບໍ່​ຄື​ກັນ. aisles ຂອງ​ຜັກ​ແມ່ນ​ມີ​ຫນ້ອຍ​ແທ້, ແຕ່​ວ່າ chip ໄດ້, pizza, cola coca, ອາ​ຫານ frozen, ້​ໍ​າ​ຕານ, ອາ​ຫານ junk ແມ່ນ​ສອງ​ຄັ້ງ​ຕໍ່​ໃຫຍ່​ກ​່​ວາ​ປະ​ເທດ​ຝຣັ່ງ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຈື່​ໄດ້​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຊອກ​ຫາ​ແຖບ​ໂກ​ເລດ​ເຮັດ​ໃຫ້ cake ຂອງ​ຕົນ​ເອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ໃຫ້​ບຸກ​ຄົນ​ທີ່​ຈາກ​ຮ້ານ​ໄດ້​ແລະ​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ວ່າ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ &#8220;cake ການ​ກະ​ກຽມ​ຄວາມ​ພ້ອມ&#8221;, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ວ່າ​ບໍ່​ມີ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຕ້ອງ​ການ​ທີ່​ຈະ​ກໍ່ bake cake ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ, ລາວ​ບອກ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ກໍ່? ແຕ່​ດ້ວຍ​ທຸກ​ສິ່ງ​ທຸກ​ຢ່າງ​ແມ່ນ​ວ່າ​ພ້ອມ​ທີ່​ຈະ? ບໍ່​ສາ​ມາດ​ຊອກ​ຫາ​ສິ່ງ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຊອກ​ຫາ. ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​ຂອງ​ອາ​ຫານ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​ແມ່ນ​ແທ້!</p>
<p>ແຕ່​ຫຼັງ​ຈາກ​ການ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ດີ​ຂຶ້ນ​ຂອງ​ການ​ດໍາ​ລົງ​ຊີ​ວິດ​ແບບ​ການ, ອາ​ກາດ, ຍ້ອນ​ຍັງ​ພາກ​ສ່ວນ​ທີ່​ດີ​ຂອງ​ສະ​ບຽງ​ອາ​ຫານ​ເຊັ່ນ​: lobster, ກາ​ນາ​ດາ​ເປັນ​ປະ​ເທດ​ທີ່​ຍິ່ງ​ໃຫຍ່​ທີ່​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ຊີ​ວິດ​ໃຫມ່. ສິ່ງ​ໃດ​ແດ່​ທີ່​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ, ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ທົດ​ລອງ​ໃນ​ກາ​ນາ​ດາ, and that&#8217;s why I fall in love with this country.</p>
<p>ຍິນ​ດີ​ຕ້ອນ​ຮັບ​ກາ​ນາ​ດາ!</p>
<p><em>- Sophie ໃນ​ໄພ່​ພົນ John, NB</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/starting-from-scratch/feed/?lang=lo</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ເຮືອນ​ໃຫມ່ &amp; ອາ​ຫານ​ທະ​ເລ​ໂພດ</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-new-home-seafood-too/?lang=lo</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-new-home-seafood-too/?lang=lo#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 26 Jul 2013 05:32:39 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[ນິທານທີ່ເປັນຫລ້າສຸດ]]></category>
		<category><![CDATA[newcomers]]></category>
		<category><![CDATA[seafood]]></category>
		<category><![CDATA[traffic]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1205-lo</guid>
		<description><![CDATA[ຊື່​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ແມ່ນ Jian ແລະ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ມາ​ກາ​ນາ​ດາ​ໃນ​ເດືອນ​ສິງ​ຫາ​ຂອງ 2010 ກັບ​ຄອບ​ຄົວ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ. ໄພ່​ພົນ John ນີ້​ແມ່ນ​ຢຸດ​ທໍາ​ອິດ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ແລະ​ພວກ​ເຮົາ​ບໍ່​ຮູ້​ວ່າ​ທີ່ settle ແລະ​ບ່ອນ​ທີ່​ເປັນ​ບ້ານ​ໃຫມ່​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່. ພາຍ​ໃນ​ນຶ່ງ​ອາ​ທິດ​ຢ​​ູ່​ໃນ​ໄພ່​ພົນ John, ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ຕັດ​ສິນ​ໃຈ settle ນີ້. There are lots of [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/a-new-home-seafood-too/lobster_fishing_boats/" rel="attachment wp-att-1206"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1206" alt="lobster_fishing_boats" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/lobster_fishing_boats-150x123.jpg" width="150" height="123" /></a>ຊື່​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ແມ່ນ Jian ແລະ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ມາ​ກາ​ນາ​ດາ​ໃນ​ເດືອນ​ສິງ​ຫາ​ຂອງ 2010 ກັບ​ຄອບ​ຄົວ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ. ໄພ່​ພົນ John ນີ້​ແມ່ນ​ຢຸດ​ທໍາ​ອິດ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ແລະ​ພວກ​ເຮົາ​ບໍ່​ຮູ້​ວ່າ​ທີ່ settle ແລະ​ບ່ອນ​ທີ່​ເປັນ​ບ້ານ​ໃຫມ່​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່. ພາຍ​ໃນ​ນຶ່ງ​ອາ​ທິດ​ຢ​​ູ່​ໃນ​ໄພ່​ພົນ John, ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ຕັດ​ສິນ​ໃຈ settle ນີ້. ມີ lots ຂອງ​ເຫດ​ຜົນ​ສໍາ​ລັບ​ພວກ​ເຮົາ​ເພື່ອ​ເຮັດ​ໃຫ້​ການ​ຕັດ​ສິນ​ໃຈ​ນີ້​ແມ່ນ, ລວມ​ທັງ:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>1) ປະ​ຊາ​ຊົນ​ໃນ​ໄພ່​ພົນ John ແມ່ນ​ເປັນ​ມິດ​ຫຼາຍ, especially to newcomers.</p>
<p>2) There are not heavy traffic here and you have less chance to meet heavy traffic.</p>
<p>3) The climate here is better than any other cities in NB.</p>
<p>4) You can eat more fresh sea foods because it is seaside city.</p>
<p>ແລ້ວ, ປະ​ຊາ​ຊົນ​ມີ​ຄວາມ​ເປັນ​ມິດ​ແມ່ນ​ເຫດ​ຜົນ​ສໍາ​ຄັນ​ທີ່​ສຸດ​ສໍາ​ລັບ​ພວກ​ເຮົາ​ທີ່​ຈະ​ດໍາ​ລົງ​ຊີ​ວິດ​ຢູ່​ທີ່​ນີ້. ຫຼັງ​ຈາກ​ສອງ​ມື້&#8217; ການ​ລ່າ​ສັດ​ໃນ​ເຮ​​ືອນ, ພວກ​ເຮົາ​ຊື້​ເຮືອນ​ເວັບ. lots ຂອງ​ຫມູ່​ເພື່ອນ​ຮ້ອງ​ວ່າ​ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ເຮັດ​ການ​ຕັດ​ສິນ Crazy ແຕ່​ວ່າ​ພວກ​ເຮົາ​ບໍ່​ເຄີຍ​ໄດ້​ກໍ​ຕັດ​ສິນ​ໃຈ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ. ພວກ​ເຮົາ​ແມ່ນ​ທີ່​ອາ​ໃສ​ຢູ່​ເປັນ​ຊີ​ວິດ​ທີ່​ດີ​ທີ່​ນີ້​ແລະ​ລູກ​ສາວ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມັກ​ໂຮງ​ຮຽນ​ຫຼາຍ​ຫຼາຍ. Surely we try different sea foods very often.</p>
<p>ນີ້​ເປັນ​ເລື່ອງ​ສັ້ນ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ. ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ​ມັນ​ບໍ່​ແມ່ນ​ຫນ້າ​ສົນ​ໃຈ, it is really true.</p>
<p><em> - Jian ໃນ​ໄພ່​ພົນ John, NB</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-new-home-seafood-too/feed/?lang=lo</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ອົບ​ອຸ່ນ​ເຖິງ​ວ່າ​ຈະ​ມີ​ສະ​ພາບ​ອາ​ກາດ​ໃນ</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/warm-despite-weather/?lang=lo</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/warm-despite-weather/?lang=lo#comments</comments>
		<pubdate>Sat, 27 Jul 2013 16:31:57 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[ນິທານທີ່ເປັນຫລ້າສຸດ]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1230-lo</guid>
		<description><![CDATA[ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ມາ​ໃນ​ປະ​ເທດ 2007 ເພື່ອ​ສຶກ​ສາ​ຢູ່​ໃນ​ວິ​ທະ​ຍາ​ໄລ​ໃຫມ່ Brunswick ໃນ​ໄພ່​ພົນ John, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ມີ​ຄອບ​ຄົວ​ທີ່​ບໍ່​ມີ​ທີ່​ນີ້​ແລະ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​ແມ່ນ​ສ​ໃຫມ່​ກັບ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ໄດ້​ລືມ​ບອກ​ອາ​ກາດ. I quickly felt at ease due to the friendliness of the people of Saint John who were quick to [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/warm-despite-weather/mc40_unb/" rel="attachment wp-att-1231"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1231" alt="MC40_UNB" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/MC40_UNB-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ມາ​ໃນ​ປະ​ເທດ 2007 ເພື່ອ​ສຶກ​ສາ​ຢູ່​ໃນ​ວິ​ທະ​ຍາ​ໄລ​ໃຫມ່ Brunswick ໃນ​ໄພ່​ພົນ John, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ມີ​ຄອບ​ຄົວ​ທີ່​ບໍ່​ມີ​ທີ່​ນີ້​ແລະ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​ແມ່ນ​ສ​ໃຫມ່​ກັບ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ໄດ້​ລືມ​ບອກ​ອາ​ກາດ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຮູ້​ສຶກ​ວ່າ​ໄວ​ຢູ່​ງ່າຍ​ເນື່ອງ​ຈາກ​ເປັນ​ມິດ​ຂອງ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ຂອງ​ໄພ່​ພົນ John ຜູ້​ທີ່​ໄດ້​ໄວ​ເພື່ອ​ຮັບ​ຜົນ​ປະ​ໂຫຍດ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເປັນ​ຫນຶ່ງ​ໃນ​ຕົນ​ເອງ. Settling ໃນ​ນີ້​ແມ່ນ​ຂະ​ບວນ​ການ​ກ້ຽງ​ຫຼາຍ, and it felt like I was home away from home.</p>
<p>ການ Multicultural ແລະ​ສູນ​ຊັບ​ພະ​ຍາ​ກອນ Newcomers ນີ້​ໄດ້​ມີ​ບົດ​ບາດ huge ໃນ​ຊີ​ວິດ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຢູ່​ທີ່​ນີ້. ທ່ານ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຕອບ​ສະ​ຫນອງ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ຈາກ​ການ​ຍ່າງ​ທັງ​ຫມົດ​ຂອງ​ຊີ​ວິດ, ແລະ​ຮູ້​ຈັກ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​ປະ​ມານ​ທ່ານ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຈົບ​ການ​ສຶກ​ສາ​ຕັ້ງ​ແຕ່​ປີ​ແລະ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໃນ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ​ເຮັດ​ວຽກ​ສໍາ​ລັບ​ບໍ​ລິ​ສັດ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຮັກ​ທີ່​ຈະ​ຂໍ​ຂອບ​ໃຈ​ສູນ multicultural. I am glad I came here and decided to make this a second home for me.</p>
<p><em> - ວິກ​ໃນ​ໄພ່​ພົນ John, NB</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/warm-despite-weather/feed/?lang=lo</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Freedoms &amp;   &lt;ເປັນ href=&quot;http://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&amp;hl=th&amp;prev=search&amp;rurl=translate.google.co.th&amp;sl=lo&amp;u=http://www.makingmulticulturalism.ca/freedoms-friendships/?lang=lo&amp;usg=ALkJrhillZbz3v55R8Z_wGi4zc33QRu_8w&quot;</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/freedoms-friendships/?lang=lo</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/freedoms-friendships/?lang=lo#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 30 Jul 2013 10:13:00 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[ນິທານທີ່ເປັນຫລ້າສຸດ]]></category>
		<category><![CDATA[friendship]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1260-lo</guid>
		<description><![CDATA[I am from Bangladesh. I born in a small city called Pabna. We are 4 people in our home (Mom, Dad, my brother and me). Being born in a Muslim family, I grew up with lots of restrictions. I never traveled anywhere without my parents. In my second year of University, I told my dad [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/family-practice/mc40_patternsquare07a/" rel="attachment wp-att-1039"><img class="alignleft size-full wp-image-1039" alt="MC40_PatternSquare07a" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/05/MC40_PatternSquare07a.jpg" width="150" height="150" /></a>I am from Bangladesh. I born in a small city called Pabna. We are 4 people in our home (Mom, Dad, my brother and me). Being born in a Muslim family, I grew up with lots of restrictions. I never traveled anywhere without my parents. In my second year of University, I told my dad I want to go to abroad to continue my study. At first I thought he would never allow me to come all by myself. Finally he said, if you get the visa then he would let me go. This is how I end up coming to Canada.</p>
<p>I was really excited as I was going to experience snow for the first time in my life. Very first day of the school, it was storming. I probably fall couple of time on the way to school in that day. The cold was unbearable for me. Still I found it was fun to cope up with the weather. The most beautiful thing I enjoyed after coming here was the environment of the school. Everybody is so welcoming and helpful. I was involved with different cultural club in the school. That gave me the opportunity to meet lots of friends from different part of the world. I am so blessed to have my two best friends whom I met at the University of New Brunswick Saint John. One is from Canada another one is from UAE.</p>
<p>After I completed my graduation, I was involved with the Saint John Multicultural and Newcomers Resource Center. Here again I meet lot of people from different region through different activities. So after I have moved to Saint John, I had the opportunity to learn about different culture, food and I am enjoying it every bit of it.</p>
<p><em> - Nazma in Saint John, NB</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/freedoms-friendships/feed/?lang=lo</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ຈາກ​ທີ່​ພັກ​ອາ​ໄສ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເພີ່ມ​ຂຶ້ນ​ໃນ</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-the-house-i-grew-up-in/?lang=lo</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-the-house-i-grew-up-in/?lang=lo#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 25 Jul 2013 20:05:44 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[ນິທານທີ່ເປັນຫລ້າສຸດ]]></category>
		<category><![CDATA[international students]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1200-lo</guid>
		<description><![CDATA[ຜູ້​ທີ່​ຮູ້​ຈັກ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຮູ້​ວ່າ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຈາກ​ໄພ່​ພົນ John ຕົວ​ຈິງ​ແລະ​ດໍາ​ລົງ​ຊີ​ວິດ​ໃນ​ເຮ​​ືອນ​ດຽວ​ກັນ​ວ່າ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເພີ່ມ​ຂຶ້ນ​ໃນ. A ຕົນ​ເອງ​ກາດ &quot;Johner ໄພ່​ພົນ​ປົກ​ກະ​ຕິ,&quot;ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເພີ່ມ​ຂຶ້ນ​ໃນ​ໄພ່​ພົນ John, ການ​ສຶກ​ສາ​ໃນ​ໄພ່​ພົນ John, ແລະ​ເຮັດ​ວຽກ​ຢູ່​ໃນ​ໄພ່​ພົນ John. ປະ​ສົບ​ການ​ຂອງ​ສາ​ກົນ​ຄັ້ງ​ທໍາ​ອິດ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ນີ້, ມັກ​ຫຼາຍ​ດັ່ງ​ນັ້ນ​ຢູ່​ທີ່​ນີ້, a trip to a [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/from-the-house-i-grew-up-in/saint_john_new_brunswick_canada/" rel="attachment wp-att-1201"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1201" alt="Saint_John_New_Brunswick_Canada" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/Saint_John_New_Brunswick_Canada-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>ຜູ້​ທີ່​ຮູ້​ຈັກ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຮູ້​ວ່າ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຈາກ​ໄພ່​ພົນ John ຕົວ​ຈິງ​ແລະ​ດໍາ​ລົງ​ຊີ​ວິດ​ໃນ​ເຮ​​ືອນ​ດຽວ​ກັນ​ວ່າ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເພີ່ມ​ຂຶ້ນ​ໃນ. A ຕົນ​ເອງ​ກາດ &quot;Johner ໄພ່​ພົນ​ປົກ​ກະ​ຕິ,&quot;ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເພີ່ມ​ຂຶ້ນ​ໃນ​ໄພ່​ພົນ John, ການ​ສຶກ​ສາ​ໃນ​ໄພ່​ພົນ John, ແລະ​ເຮັດ​ວຽກ​ຢູ່​ໃນ​ໄພ່​ພົນ John. ປະ​ສົບ​ການ​ຂອງ​ສາ​ກົນ​ຄັ້ງ​ທໍາ​ອິດ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ນີ້, ມັກ​ຫຼາຍ​ດັ່ງ​ນັ້ນ​ຢູ່​ທີ່​ນີ້, ການ​ເດີນ​ທາງ​ກັບ Resort ໃນ​ກູ​ບາ​ໄດ້. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ພຽງ​ເລັກ​ນ້ອຍ​ຮູ້​ວ່າ​ສັ້ນ​ພາຍ​ຫຼັງ​ການ​ເດີນ​ທາງ​ທີ່, my world would change.</p>
<p>ກ່ຽວ​ກັບ​ເດືອນ​ຫຼັງ​ຈາກ​ການ​ເດີນ​ທາງ​ທີ່, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຈ້າງ​ເຂົ້າ​ເຮັດ​ວຽກ​ຢູ່​ວິ​ທະ​ຍາ​ໄລ​ໃຫມ່ Brunswick ໄດ້ (Saint John campus) ໃນ​ການ​ສໍາ​ນັກ​ງານ​ສາ​ກົນ. ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຕ້ອງ​ໄດ້ liked ກໍ່​ສິ່ງ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເວົ້າ​ກ່ຽວ​ກັບ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ Cuban ເພາະ​ວ່າ​ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່, ວ່າ​ເປັນ​ການ​ສໍາ​ລັບ​ປະ​ສົບ​ການ multicultural ໃດ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຈື່​ອົບ​ຮົມ​ແນວ​ຄິດ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໃນ​ມື້​ທໍາ​ອິດ​ທີ່​ນີ້​ຈະ Crazy ນັ້ນ, ການ​ເຮັດ​ວຽກ​ໂດຍ​ກົງ​ກັບ​ນັກ​ສຶກ​ສາ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ, ເນື່ອງ​ຈາກ​ວ່າ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ມີ​ພື້ນ​ຖານ​ແລະ multicultural, again, ບໍ່​ເຄີຍ​ໄວ້​ກໍ່​ໄພ່​ພົນ John. ໃນ​ຕອນ​ທ້າຍ​ຂອງ​ມື້​ທ​ໍ​າ​ອິດ, ວ່າ, I knew that I had found my passion.</p>
<p>ໃນ​ໄລ​ຍະ​ຕໍ່​ໄປ 7 ປີ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ມີ​ໂອ​ກາດ​ໃນ​ການ​ຕອບ​ສະ​ຫນອງ​ຈາກ​ນັກ​ສຶກ​ສາ​ທັງ​ຫມົດ​ໃນ​ທົ່ວ​ໂລກ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເອົ​​າ​ບົດ​ຮຽນ​ພາກ​ເອ​ກະ​ຊົນ​ໃນ​ພາ​ສາ​ເກົາ​ຫຼີ​ແລະ​ປະ​ເພດ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ໃນ​ທຸກໆ​ກໍ​ລະ​ນີ​ທີ່ multicultural ກ່ຽວ​ກັບ​ວິ​ທະ​ຍາ​ເຂດ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ສຶກ​ສາ​ແລະ​ການ​ສ​ໍ​າ​ເລັດ​ການ​ສອນ​ພາ​ສາ​ອີກ​ເທື່ອ​ຫນຶ່ງງ​ກິດ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເປັນ​ໃບ​ຢັ້ງ​ຢືນ​ການ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ທີ​ສອງ​ແລະ tutored ນັກ​ສຶກ​ສາ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ. (ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຍັງ​ຈະ​ຮັກ​ສາ​ຢູ່​ໃນ​ການ​ພົວ​ພັນ​ກັບ​ຫຼາຍ​ຄົນ, ລວມ​ທັງ​ນັກ​ສຶກ​ສາ​ຄັ້ງ​ທໍາ​ອິດ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ, Yuki ຈາກ​ປະ​ເທດ​ຍີ່​ປຸ່ນ​.) ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ກໍ່​ໄດ້​ມີ​ໂອ​ກາດ​ໃນ​ການ​ເດີນ​ທາງ​ເປັນ​ສ່ວນ​ຫນຶ່ງ​ຂອງ​ວຽກ​ເຮັດ​ງານ​ທໍາ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຢູ່ UNBSJ ແລະ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ໄປ​ຢ້ຽມ​ຢາມ 11 ບັນ​ດາ​ປະ​ເທດ​ໃນ​ສອງ​ປີ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຮຽນ​ຮູ້​ຫຼາຍ​ໃນ​ໄລ​ຍະ​ທີ່​ໃຊ້​ເວ​ລາ​ນີ້ (ລວມ​ທັງ​ຄວາມ​ຈິງ​ທີ່​ວ່າ​ໂລກ​ແມ່ນ​ຂະ​ຫນາດ​ນ້ອຍ ..... ຫຼັງ​ຈາກ​ທີ່​ໄດ້​ພົບ​ກັບ​ຜູ້​ຊາຍ​ຈາກ Sussex ໄດ້, NB, ການ​ສອນ​ໃນ Chile!). ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ໄດ້​ເຮັດ​ວຽກ​ຢູ່​ທີ່ UNBSJ ອີກ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຍັງ​ເປັນ​ປິດ​ກັບ​ຈໍາ​ນວນ​ນັກ​ຮຽນ​ສາ​ກົນ - ຊຶ່ງ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ໄດ້​ຈົບ​ການ​ສຶກ​ສາ​ໃນ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ. ບາງ​ຄົນ​ໄດ້​ຍ້າຍ​ອອກ​ຈາກ​ແຂວງ, ແຕ່​ມີ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ຍັງ​ຢູ່​ໃນ​ໃຫມ່ Brunswick, including Vicky from Kenya who graduated and now works full-time at the Royal Bank.</p>
<p>ໂດຍ​ຜ່ານ​ການ​ເຮັດ​ວຽກ​ຂອງ​ນາງ, Vicky ສະ​ຫນອງ​ໄດ້​NBມ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ຈໍາ​ນວນ​ຫຼາຍ​ຜູ້​ທີ່​ຮູ້​ຈັກ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ (ເຊິ່ງ​ບໍ່​ຫນັກ​ເກີນ​ໄປ b / c, again, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ໃນ​ໄພ່​ພົນ John ທັງ​ຫມົດ​ຂອງ​ຊີ​ວິດ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ) ແລະ​ນາງ​ສະ​ເຫມີ​ໄປ​ບອກ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ສິ່ງ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ສໍາ​ລັບ​ຄວນ. ນາງ​ບໍ່​ພຽງ​ເລັກ​ນ້ອຍ​ຮູ້​ວ່າ​ນາງ​ໄດ້​ເຮັດ​ສໍາ​ລັບ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ! ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ສືບ​ຕໍ່​ຮຽນ​ຮູ້​ຫຼາຍ​ຈາກ Vicky ແລະ​ອື່ນໆ; passion ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ສໍາ​ລັບ​ການ​ຍົກ​ເວັ້ນ​ບໍ່ multiculturalism. ແລະ, ມັນ​ແມ່ນ, ສົງ​ໃສ​ບໍ່​ມີ, ເນື່ອງ​ຈາກ​ວ່າ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຮັກ​ຂອງ​ນັກ​ສຶກ​ສາ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ເຊັ່ນ​: Vicky ວ່າ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຖາ​ນະ​ເປັນ - ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ນີ້​ແມ່ນ​ຫນຶ່ງ​ໃນ​ການ​ທໍາ​ອິດ​ສອງ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ຈ້າງ - ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ຂອງ​ໄພ່​ພົນ John Multicultural ແລະ​ສູນ​ຊັບ​ພະ​ຍາ​ກອນ Newcomers, where I still work today.</p>
<p><em>- ຖາມ​ໃນ​ໄພ່​ພົນ John, NB</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-the-house-i-grew-up-in/feed/?lang=lo</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ໃນ​ຊື່​ເປັນ​ແນວ​ໃດ?</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/whats-in-a-name/?lang=lo</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/whats-in-a-name/?lang=lo#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 25 Jul 2013 00:02:16 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[ນິທານທີ່ເປັນຫລ້າສຸດ]]></category>
		<category><![CDATA[ເດັກ​ນ້ອຍ]]></category>
		<category><![CDATA[names]]></category>
		<category><![CDATA[refugees]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1191-lo</guid>
		<description><![CDATA[ເລີ່ມ​ໃນ​ທ້າຍ​ປີ 1970 ຂອງ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ມີ​ສ່ວນ​ຮ່ວມ​ຢ່າງ​ຈິງ​ຈັງ​ໃນ​ບົດ​ກ່າວ​ຕ້ອນ​ຮັບ​ຊາວ​ອົບ​ພະ​ຍົບ​ຈາກ​ປະ​ເທດ​ຫວຽດ​ນາມ - ວ່າ &quot;ປະ​ຊາ​ຊົນ​ເຮືອ​&quot; ຍ້ອນ​ວ່າ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຖືກ​ເອີ້ນ​ວ່າ​ຫຼັງ​ຈາກ​ນັ້ນ - settling ໃຫ້​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເຂົ້າ​ໄປ​ໃນ​ຊີ​ວິດ​ໃຫມ່​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໃນ Edmonton​. . One day the father [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/whats-in-a-name/512px-35_vietnamese_boat_people_2/" rel="attachment wp-att-1193"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1193" alt="512px-35_Vietnamese_boat_people_2" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/512px-35_Vietnamese_boat_people_2-150x150.jpeg" width="150" height="150" /></a>ເລີ່ມ​ໃນ​ທ້າຍ​ປີ 1970 ຂອງ, I was actively involved in welcoming refugees from Vietnam – the “boat people” as they were then called  – settling them into their new lives in Edmonton.  My particular area of involvement was with children and I got to know many of the families very well.</p>
<p>One day the father of two little boys approached me and asked if I might give his sons more English-sounding names.   My own opinion was that they might want to keep their names in order to hold onto something familiar in this new place.  But their father was adamant.</p>
<p>ຄິດ​ວ່າ​ປະ​ມານ​ມັນ​ໃນ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຮັບ​ຮູ້​ວ່າ​ພຣະ​ບິ​ດາ​ແລະ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ທັງ​ສອງ​ຖືກ​ຊື່​ການ​ປິ່ນ​ປົວ​ເປັນ​ສັນ​ຍາ​ລັກ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​ເປັນ - ພໍ່​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຕ້ອງ​ການ​ຢາກ​ຊື່​ສາ​ທີ່​ຈະ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ເດັກ​ນ້ອຍ​ຊາຍ​ລາວ​ເຫມາະ​ເຂົ້າ​ໄປ​ໃນ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​ໃຫມ່​ນີ້, and I was thinking about their names connecting them to the culture they had left behind.</p>
<p>ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ບັນ​ຢ່າງ​ຮຸນ​ແຮງ​. , I hit on two names that were as close sounding as I could come to the names they had arrived with.</p>
<p>ໃນ​ໄລ​ຍະ​ປີ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ສັງ​ເກດ​ເຫັນ​ແລະ marveled ຈະ​ແລະ​ການ​ຕັດ​ສິນ​ໃຈ​ຂອງ​ຄອບ​ຄົວ​ສ​ສ​ຫວຽດ​ນາມ​ເຫຼົ່າ​ນີ້​ເພື່ອ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຮາກ​ລົງ​ໃຫມ່, work hard and thrive in their new home.   I wonder how Ian and Neil have fared with the names they were given as they launched into their Canadian lives.  I hope they’ve served them well.</p>
<p><em>- ຖາມ​ໃນ Alberta</em></p>
<p><em>- ການປ່ອຍສິນເຊື່ອຮູບ: ຊາວ​ອົບ​ພະ​ຍົບ​ລັງ​ລໍ​ຖ້າ​ການ​ຂົນ​ສົ່ງ​ຢູ່​ໃນ​ເຮ​​ືອ​ຫາ​ປາ; Eggman PH2 Phil [ໂດ​ເມນ​ສາ​ທາ​ລະ​ນະ], ໂດຍ​ຜ່ານ​ວິ​ກິ​ຄວາມ</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/whats-in-a-name/feed/?lang=lo</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
