<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Padaryti daugiakultūriškumą &#187; Rae</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/author/raehull/feed/?lang=lt" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=lt</link>
	<description>tyrinėti, kaip mes gyvename kartu</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>lt</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Atstumas Travelled</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-distance-travelled/?lang=lt</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-distance-travelled/?lang=lt#comments</comments>
		<pubdate>Sun, 11 Aug 2013 14:43:52 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Naujausios istorijos]]></category>
		<category><![CDATA[differences]]></category>
		<category><![CDATA[homestay]]></category>
		<category><![CDATA[similarities]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1234-lt</guid>
		<description><![CDATA[Aš pirmą kartą atvyko į Kanadą, kaip tarptautinės studentas 2003. Aš atėjau čia iš mano smalsumą apie užsienio valstybėmis ir mano tikslas buvo Saint John, nedidelis miestas pagal Fandžio Bay. Prieš dešimt metų, not many Chinese were in Saint John and I stayed with a Canadian family as a home [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/a-distance-travelled/mc40_compass2/" rel="attachment wp-att-1246"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1246" alt="MC40_compass2" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/08/MC40_compass2-150x150.png" width="150" height="150" /></a>Aš pirmą kartą atvyko į Kanadą, kaip tarptautinės studentas 2003. Aš atėjau čia iš mano smalsumą apie užsienio valstybėmis ir mano tikslas buvo Saint John, nedidelis miestas pagal Fandžio Bay. Prieš dešimt metų, not many Chinese were in Saint John and I stayed with a Canadian family as a home stay student.</p>
<p>Pirmas dalykas, man įspūdį, kai aš atvyko į Saint John, kad aš staiga supratau, kad man buvo kinų. Aš esu kitoks nei aplink mane žmonių. Jie yra kanadiečiai ir aš esu kinų. I didn’t have this feeling when I was in China because all others were Chinese too.</p>
<p>Tada aš pradėjau galvoti, ką skirtumai yra. Palaipsniui, Radau skirtumai yra kur! Pavyzdžiui, Brian, mano šeimoje tėvų, paprašė manęs desertas po tradicinės kinų valgio aš virti jam. Ant jo veido nusivylimas, kai aš jam pasakė, kad ten buvo ne desertas po kinų miltus mane dar jaučiausi aš padariau kažką tikrai baisi. Ei, tai yra baisi kanadiečiams, desertas! Yra šimtai pavyzdžių, norėdami, kad kultūros skirtumas, especially between the East and the West.</p>
<p>Už pirmuosius kelerius metus, viskas, ką aš pamačiau buvo tarp manęs ir kitų kanadiečiai skirtumai. Tai privertė mane pasiilgęs namų, ir tai buvo sunkus laikas. Tačiau, su amžiaus ir laiko išminties, Aš supratau, kad visi skirtumai yra faktai ir jie ten bus, nesvarbu, man patinka, ar ne. Taip pat, iš kitos pusės, mes turime daugiau panašumų nei skirtumų, kuris yra prasmingiau man atrasti ir atkreipti dėmesį. Iš esmės, mes visi senstame ir turi mirti kada nors; mes visi ligas laikas nuo laiko; mes visi dažnai tenka atsisveikinti su žmonėmis, kuriuos mylime, ir mes visi kartais turi daryti tai, ką mes nekenčiame daryti. Mes esame daugiau nei tą patį skirtumą. Aš labai džiaugiuosi, kad atradau, kad ir nuo tos dienos su šia išvada, Canada became my home.</p>
<p>Ne daug gali pasakyti dabartinė kosmoso ribą, tačiau yra daug pasidalinti. Aš myliu Kanadą ir jaučiuosi gerai gyvena čia!</p>
<p><em>- Xin Saint John, NB</em></p>
<p><em>-Vaizdas: © EdArias</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-distance-travelled/feed/?lang=lt</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Iš kur jūs esate?</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/where-are-you-from/?lang=lt</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/where-are-you-from/?lang=lt#comments</comments>
		<pubdate>Sun, 11 Aug 2013 17:06:55 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Naujausios istorijos]]></category>
		<category><![CDATA[namo]]></category>
		<category><![CDATA[identity]]></category>
		<category><![CDATA[Lahore]]></category>
		<category><![CDATA[peace tower]]></category>
		<category><![CDATA[refugees]]></category>
		<category><![CDATA[Toronto]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1251-lt</guid>
		<description><![CDATA[Buvau penkerių metų, kai mano tėvai atvyko iš Kanados. Jie buvo pabėgėliai iš Pakistano. Vieneri metai po atvykome, mano brolis gimė. Kitas metų praėjo ir mano sesuo atėjo kartu. Tais pirmaisiais metais, Aš niekada nežinojo, ką tapatybė buvo, bet aš žinau, kad aš buvo kitoks. Growing up as an [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/where-are-you-from/mc40_questionmark/" rel="attachment wp-att-1253"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1253" alt="MC40_questionmark" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/08/MC40_questionmark-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Buvau penkerių metų, kai mano tėvai atvyko iš Kanados. Jie buvo pabėgėliai iš Pakistano. Vieneri metai po atvykome, mano brolis gimė. Kitas metų praėjo ir mano sesuo atėjo kartu. Tais pirmaisiais metais, I never knew what identity was but I did know that I was different.</p>
<p>Augdamas kaip imigrantų vaikų buvo sunku. Pirmasis klausimas, kurį aš dažnai buvo paprašyta buvo &#8220;kur tu?&#8221; Lengva atsakyti buvo Pakistanas. Tai buvo mano dalis. Be, Maniau, gyvena Kanadoje buvo sunku. Buvau terorizuojama už tai, kad &#8220;Paki&#8221;, mano apsauginiai tėvai neleidžia man eiti į sleepovers ir filmus, ir mano rūbai kvepėjo kaip Pakistano prieskonių mano mama, naudojamų mūsų tradicinių maisto produktų. I was caught between two worlds and didn&#8217;t know how to reconcile them.</p>
<p>Nesu tikras, kai tai atsitiko, bet kartais per savo pradinės mokyklos metus, sakydamas, kad aš buvo iš Pakistano nebebuvo lengva atsakyti, kad. Mano prisiminimai ir gyvenimo Kanadoje tapo labiau susipažinę. Mano tėvai mane paskatino švęsti ir prisidėti prie savo naujus namus ir prisiminti vieną palikau. I remember attending my Citizenship Ceremony and excitedly telling my 5<sup>d</sup> klasė mokytoja R.. Burnett that I was now a Canadian.</p>
<p>I volunteered at an MPP&#8217;s office and had my first trip to Ottawa where I called my mom from the Peace Tower at the Parliament of Canada in awe of where I was standing.</p>
<p>Per mano bakalauro metus iš Toronto universiteto, Aš pradėjau keliauti per vasaros. Darbas užsienyje įvairiose bendruomenėse, Man buvo paprašyta tą patį klausimą aš buvo paprašyta Kanadoje &#8220;Where are you from?&quot;Aš atsakiau, &quot;Iš Kanados&quot;</p>
<p>Kitas klausimas buvo &#8220;Kur tu esi tikrai nuo?&quot;Nusivylimas, kartais nerimą, Atsakyčiau, &#8220;Gimiau Pakistane, bet aš užaugau Kanadoje&#8221;. I was very proud of my Pakistani birth and early years but I was also very sure that my home was now Canada.</p>
<p>Į 2009, mano šeima nusprendė grįžti į Pakistaną. Buvau susijaudinęs ir nervų. Prieš mes palikome Kanada, Aš atsimenu, galvoju niekas manęs klausia kur buvau nuo &#8211; Aš laisvai kalbu Urdu, wear the traditional shalwar kameez and will not stand out in a crowd.</p>
<p>Kai atvykome į Lahoras, Išėjau su savo šeima ir nurodė Chana patiekalas iš gatvės pardavėjas. Aš ką tik pradėjo valgyti, kai moters balsas už manęs tyliai paprašė &#8220;Programos Kahan SE HainIš kur jūs esatekia, &#8220;Where are you from?&#8221;</p>
<p>Aš negalėjau patikėti. Ne čia!</p>
<p>Aš gimiau vos per kelias valandas kelio automobiliu nuo Lahoras miestelyje Sargodha. Pasakiau jai, buvo iš Pakistano. She wasn&#8217;t convinced and asked again.</p>
<p>Aš pasakiau, &#8220;Gimiau Pakistane, bet užaugo Kanadoje.&#8221; Mes mezgėsi pokalbis ir kalbėjo apie mūsų gyvenimo įvairiose pasaulio. Aš negalėjau padėti, bet manote asmens būčiau, jei mano šeima niekada paliko Pakistanas. Kai aš grįžo į Kanadą, Man buvo priblokšti, kad nepaaiškinamas jausmas &#8220;namo&#8221; when I saw Toronto.</p>
<p>Šiandien, Aš vis dar gauti paklausė, kur aš esu iš. Norėdami pasakyti, kad aš esu Pakistano ir Kanados yra lengva ir teisingas atsakymas, kad. Aš galėjo gimė vienoje pasaulio dalyje ir pasimėgauti iš nedaugelio prisiminimų turiu bet Kanada my home. Kartu, dvi vietos padarė man, kas aš esu ir už tai, I am grateful.</p>
<p><em>-Sadia Mississauga</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/where-are-you-from/feed/?lang=lt</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Senų medžių &amp; Orai Aptarimas</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/old-trees-weather-talk/?lang=lt</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/old-trees-weather-talk/?lang=lt#comments</comments>
		<pubdate>Sun, 11 Aug 2013 14:46:38 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Naujausios istorijos]]></category>
		<category><![CDATA[Liberia]]></category>
		<category><![CDATA[names]]></category>
		<category><![CDATA[old tree]]></category>
		<category><![CDATA[weather]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1225-lt</guid>
		<description><![CDATA[Aš esu iš Liberijos, mažas Vakarų Afrikos šalis. Paskutinį kartą aš patikrinti, mano šalis buvo vis dar atsigauna nuo 14 metų trukęs pilietinis karas po išrinkimo Afrikos pirmoji moteris prezidento. Kai jūs paliekate Liberija įsikurti Kanadoje, jis nebus jums ilgai pripažinti daug skirtumų kultūros. Many Liberians back home would [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/old-trees-weather-talk/mc40_oldtree/" rel="attachment wp-att-1226"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1226" alt="MC40_OldTree" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/MC40_OldTree-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Aš esu iš Liberijos, mažas Vakarų Afrikos šalis. Paskutinį kartą aš patikrinti, mano šalis buvo vis dar atsigauna nuo 14 years of civil war after electing Africa’s first female president.</p>
<p>Kai jūs paliekate Liberija įsikurti Kanadoje, jis nebus jums ilgai pripažinti daug skirtumų kultūros. Daugelis Liberijos namo nesutinka su manimi, nes mes tikime, kad mūsų kultūra yra glaudžiai susijusi su Šiaurės Amerikoje, nes šalis buvo įkurta laisvųjų vergų iš Amerikos. But it was quick for me to notice that our assertions are wrong.</p>
<p>Šalia savo kilmės šalyje, Aš gyveno trijų skirtingų šalių trijų skirtingų žemynų per pastarąjį dešimtmetį. Kanada yra ketvirtas. Kadangi mano patirtis, tai buvo lengva man nustatyti kultūrinius skirtumus. Kas nebuvo lengva, nors, buvo man prisitaikyti prie kultūrinių pokyčių. This confirms a saying in my country that “old tree can’t be bind easily”.</p>
<p>Dvejus metus aš lankytinos Kanadoje, Aš kovojo su skambina pagyvenusiems žmonėms pagal jų vardas. Jei manote apie bendruomenę, kurioje senjorų didžiausia amžiaus kohorta, nei jūs suprasite, ką aš turiu eiti per kasdien. Bet tai ne problema my 8 metų dukra, kuris persikėlė į Kanadą, kai ji buvo tik 20 mėnesių. Ji gali lengvai skambinti pagyvenusį asmenį apie senelės amžiaus jų vardas. Aš nuolat priminti jai, kad iš kur atėjome tai neleidžiama. Mes tikime, kad pravardžiavimas yra pirmas žingsnis rodo &quot;pagarbą&quot;. Taigi rankenos pridedami prie pavadinimų, priklausomai nuo amžiaus skirtumo ir statusą. Todėl visi kaimynystėje tėvai arba dėdė ar teta. Siekiant išvengti skambina vardai, I approach people without calling their name which at time looks awkward.</p>
<p>Taip pat, Aš greitai pastebėjau, kad augintiniai, tai būtų katė ar šuo yra neatskiriama daugelio namų ūkių. Žaviuosi, kaip augintiniai būtų elgiamasi oriai ir pagarbiai,. Aš dažnai stebisi, kaip svarbu didinti augintinį išlaidas, ir gaila tūkstančių žmonių mano šalyje, kurie gyvena už mažiau kaip vieną dolerį per dieną. Kur aš esu iš, šunys ir katės yra traktuojami skirtingai. Bet koks, mano dukra man sako, ji nori būti veterinarijos, Įdomu, jei ji būtų pasakęs, jei ji būtų užaugo Liberijos. Kadangi Vet nėra karjeros Liberija vaikas svajoja apie nuo gyvūnų niekada imtasi veterinarai. Be, I can’t remember seeing a section in the groceries store for pet food.</p>
<p>Ką aš žaviuosi labiausiai apie Kanados Atlanto žmonių yra jų svetingumą ir kaip draugiškas jie. Jis stebina mane, kaip žmonės pradeda pokalbį, kalbėdami apie orą. Jie dažnai eiti patinka, &quot;Mes turime gerą dieną šiandien&quot;. Ši rūšis gestas, man, breaks all communication bearers and creates a platform for communication.</p>
<p><em> - William Saint John, NB</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/old-trees-weather-talk/feed/?lang=lt</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Klimato kaitos</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/weathering-change/?lang=lt</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/weathering-change/?lang=lt#comments</comments>
		<pubdate>Sat, 27 Jul 2013 13:52:58 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Naujausios istorijos]]></category>
		<category><![CDATA[Anglų]]></category>
		<category><![CDATA[Prancūzų]]></category>
		<category><![CDATA[homesick]]></category>
		<category><![CDATA[snow]]></category>
		<category><![CDATA[winter]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1220-lt</guid>
		<description><![CDATA[Aš nusileidau iš Osakos, Japonija Moncton, NB. Aš atėjau į Kanadą, nes mano žmona yra Kanados ir iš Moncton. Nuėjau į Prancūzijos Linkai Žinoma,. Nors aš jau kalbėjau angliškai, kai aš atėjau į Kanadą buvo dienų kovoja su anglų laukia manęs, kartu su prancūzų kalba. Po 6 months living [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/weathering-change/mc40_snow/" rel="attachment wp-att-1221"><img class="alignleft size-full wp-image-1221" alt="MC40_snow" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/MC40_snow-e1374932217271.jpg" width="260" height="146" /></a>Aš nusileidau iš Osakos, Japonija Moncton, NB. Aš atėjau į Kanadą, nes mano žmona yra Kanados ir iš Moncton.  I went to the French LINC course there.</p>
<p>Nors aš jau kalbėjau angliškai, kai aš atėjau į Kanadą buvo dienų kovoja su anglų laukia manęs, along with French.</p>
<p>Po 6 mėnesių Gyvenamoji vieta Moncton, Mano žmona ir aš persikėlė į Ontario, dėl darbo Sekretoriavimas. Mes ten gyveno 2 metų ir 2 mėnesių. Jis skyrėsi nuo New Brunswick. I went to English LINC course there.</p>
<p>Tai buvo žiemą, kai mes persikėlė į Ontario. Kalbėdamas apie žiemą , kur aš kilęs iš Turime tik kelias dienas sniego. Tai buvo nepaprastai šokiruojantis man pamatyti sniego ir storas ledo kiekį. Tai buvo baisu. Viskas, ką aš maniau apie buvo &quot;Kodėl aš čia?&quot;</p>
<p>Aš tik gyveno Sankt Joną 19 days now but I think I like the good mix of culture here.</p>
<p>I certainly have been home sick quite bad and have experienced some hard days coming from cultural differences as well but I can comfortably say that I am glad that I came here because I experienced something that I could not have experienced back hoNB.</p>
<p><em>- Shigeki in Saint John, NB</em></p>
<p><em>- Photo credit: Fredas Chartrand, Kanados Spauda</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/weathering-change/feed/?lang=lt</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pradedant nuo nulio</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/starting-from-scratch/?lang=lt</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/starting-from-scratch/?lang=lt#comments</comments>
		<pubdate>Sat, 27 Jul 2013 06:06:30 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Naujausios istorijos]]></category>
		<category><![CDATA[accent]]></category>
		<category><![CDATA[chocolate cake]]></category>
		<category><![CDATA[food]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1211-lt</guid>
		<description><![CDATA[Sveiki visi, Mano vardas Sofija ir aš esu iš Prancūzija. Atvykau į Kanadą praėjusį spalį, 2012 in Saint John.&amp;nbsp;I remember when I arrived, visi naudojami užduoti šiuos klausimus: &#8220;Oi, nesate Kanados? (nes mano akivaizdžiai prancūziškas akcentas,), Jūs esate prancūzų, iš Moncton, Kvebeko miestas? Iš Prancūzijos? Tikrai?! Kodėl Saint John?&#8221; [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/whats-in-an-accent/images-2/" rel="attachment wp-att-1212"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1212" alt="images-2" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/images-2-150x150.jpeg" width="150" height="150" /></a>Sveiki visi,</p>
<p>Mano vardas Sofija ir aš esu iš Prancūzija. Atvykau į Kanadą praėjusį spalį, 2012 in Saint John.&amp;nbsp;I remember when I arrived, visi naudojami užduoti šiuos klausimus:</p>
<p>&#8220;Oi, nesate Kanados? (nes mano akivaizdžiai prancūziškas akcentas,), Jūs esate prancūzų, iš Moncton, Kvebeko miestas? Iš Prancūzijos? Tikrai?! Kodėl Saint John?&#8221;</p>
<p>Atrodo neįmanoma, kad prancūzų mergaitė pasirinkti Saint John, kaip savo pirmąjį paskirties Kanadoje. Na aš atsakyti: &#8220;Aš tiesiog įtraukti savo šeimininką Prancūzijoje, ir tai buvo puikus laikas man daryti mano pirmoji patirtis užsienio šalyje, už savo komforto zonos, kita kalba, bet ir šalies, kurioje aš vis dar galite jaustis kaip namie.&#8221; Tai buvo tikrai juokinga, kaip žmonės buvo nustebinti, kad buvau &#8220;nekilnojamojo prancūzų&#8221;!</p>
<p>Tiesą sakant Kanada buvo man, kol aš atvyko, užsienio šalis, bet tikrai panašus į Prancūziją . Ir gerai, kad tai visiškai skirtingi!!</p>
<p>Pirmiausia jūs manote prancūzų kalba yra ta pati, but not at all&#8230;Jūs manote, kad jūs rasite tos pačios rūšibet ne visi not at all, o galiausiai manote, kad mes turi tas pačias &#8220;kultūra&#8221; bet vėlgi tai tikrai visiškai skiriasi!</p>
<p>Ši šalis yra tikrai didelis, iš automobilio dydis, kelių, medžiai, namas, net maisto ir pakuočių!</p>
<p>As a french person I will take the example of food.</p>
<p>Jeigu jūs einate į restoraną, dalis yra tikrai didelis. Bet tai gerai, jei jūs neturite baigti savo patiekalą galite imtis šuniškas maišelį! Jūs niekada matė tai Prancūzijoje. Prastas Kanados žmonių, kurie ateina į Prancūziją, gero maisto šalis, ir palikti stalą vis dar badauja!</p>
<p>Vėl, prekybos centruose, geležinkelių riedmens vidų dalis yra ne tas pats. Iš daržovių praėjimus yra tikrai nedidelis, bet lustai, pica, &quot;Coca Cola&quot;, Šaldyti produktai, cukrus, greito maisto yra dvigubai didesnis nei Prancūzijoje. Aš atsimenu, aš ieškojau šokolado kortelėje padaryti savo tortą. Aš paklausiau, iš parduotuvės asmenį ir jis parodė mano &#8220;paruoštas preparatas pyragas&#8221;, Aš pasakiau ne aš noriu tikrai kepti savo tortą, jis man pasakė, tikrai? Bet, kad viskas yra pasirengusi? Jis negalėjo rasti man, ką aš ieškojau. Maisto kultūra yra tikrai skiriasi!</p>
<p>Bet po geriau suprasti gyvenimo stilių, oras, naudojasi taip pat gerą maisto dalis, kaip omaras, Kanada yra didelė šalis, kurioje galite pradėti naują gyvenimą. Viskas, ką norite, kad būtų, galite pabandyti Kanadoje, and that&#8217;s why I fall in love with this country.</p>
<p>Sveiki atvykę į Kanadą!</p>
<p><em>- Sofija Saint John, NB</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/starting-from-scratch/feed/?lang=lt</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nauji Home &amp; Jūros gėrybės Per</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-new-home-seafood-too/?lang=lt</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-new-home-seafood-too/?lang=lt#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 26 Jul 2013 05:32:39 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Naujausios istorijos]]></category>
		<category><![CDATA[naujokai]]></category>
		<category><![CDATA[seafood]]></category>
		<category><![CDATA[traffic]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1205-lt</guid>
		<description><![CDATA[Mano vardas Jian ir aš atėjau į Kanadą rugpjūčio 2010 su šeima. Šventasis Jonas buvo mūsų pirmoji stotelė ir mes nežinojome, kur įsikurti ir kur yra mūsų naujų namų tuo metu. Po vienos savaitės buvimo Saint John, mes nusprendėme įsikurti čia. There are lots of [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/a-new-home-seafood-too/lobster_fishing_boats/" rel="attachment wp-att-1206"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1206" alt="lobster_fishing_boats" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/lobster_fishing_boats-150x123.jpg" width="150" height="123" /></a>Mano vardas Jian ir aš atėjau į Kanadą rugpjūčio 2010 su šeima. Šventasis Jonas buvo mūsų pirmoji stotelė ir mes nežinojome, kur įsikurti ir kur yra mūsų naujų namų tuo metu. Po vienos savaitės buvimo Saint John, mes nusprendėme įsikurti čia. Yra daug priežasčių, kodėl mus, kad šį sprendimą, įskaitant:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>1) Žmonės Saint John yra labai draugiškas, especially to newcomers.</p>
<p>2) There are not heavy traffic here and you have less chance to meet heavy traffic.</p>
<p>3) The climate here is better than any other cities in NB.</p>
<p>4) You can eat more fresh sea foods because it is seaside city.</p>
<p>Bet kokiu atveju, Žmonės yra draugiški yra svarbiausia priežastis, kodėl mus čia gyventi. Po dviejų dienų&#8217; namas medžioklė, mes nupirko mūsų namuose. Daug draugų šaukė, kad mes padarė Crazy sprendimą, bet mes niekada apgailestauju savo sprendimą. Mes gyvename gerą gyvenimą čia ir mano dukra mėgsta mokyklą labai. Surely we try different sea foods very often.</p>
<p>Čia yra mano apsakymas. Nors tai neįdomu, it is really true.</p>
<p><em> - Jian Saint John, NB</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-new-home-seafood-too/feed/?lang=lt</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Warm Despite the Weather</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/warm-despite-weather/?lang=lt</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/warm-despite-weather/?lang=lt#comments</comments>
		<pubdate>Sat, 27 Jul 2013 16:31:57 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Naujausios istorijos]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1230-lt</guid>
		<description><![CDATA[I came to Canada in 2007 to study at the University of New Brunswick in Saint John, I had no family here and the culture was completely new to me not forgetting to mention the weather. I quickly felt at ease due to the friendliness of the people of Saint John who were quick to [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/warm-despite-weather/mc40_unb/" rel="attachment wp-att-1231"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1231" alt="MC40_UNB" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/MC40_UNB-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>I came to Canada in 2007 to study at the University of New Brunswick in Saint John, I had no family here and the culture was completely new to me not forgetting to mention the weather. I quickly felt at ease due to the friendliness of the people of Saint John who were quick to embrace me as one of their own. Settling in was a very smooth process, and it felt like I was home away from home.</p>
<p>The Multicultural and Newcomers Resource Center here has played a huge role in my life here. You get to meet people from all walks of life, and appreciate the different cultures around you. I have since graduated and I am now working for a company I love thanks to the multicultural center. I am glad I came here and decided to make this a second home for me.</p>
<p><em> - Victoria in Saint John, NB</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/warm-despite-weather/feed/?lang=lt</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Freedoms &amp; Friendships</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/freedoms-friendships/?lang=lt</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/freedoms-friendships/?lang=lt#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 30 Jul 2013 10:13:00 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Naujausios istorijos]]></category>
		<category><![CDATA[draugystė]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1260-lt</guid>
		<description><![CDATA[I am from Bangladesh. I born in a small city called Pabna. We are 4 people in our home (Mom, Dad, my brother and me). Being born in a Muslim family, I grew up with lots of restrictions. I never traveled anywhere without my parents. In my second year of University, I told my dad [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/family-practice/mc40_patternsquare07a/" rel="attachment wp-att-1039"><img class="alignleft size-full wp-image-1039" alt="MC40_PatternSquare07a" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/05/MC40_PatternSquare07a.jpg" width="150" height="150" /></a>I am from Bangladesh. I born in a small city called Pabna. We are 4 people in our home (Mom, Dad, my brother and me). Being born in a Muslim family, I grew up with lots of restrictions. I never traveled anywhere without my parents. In my second year of University, I told my dad I want to go to abroad to continue my study. At first I thought he would never allow me to come all by myself. Finally he said, if you get the visa then he would let me go. This is how I end up coming to Canada.</p>
<p>I was really excited as I was going to experience snow for the first time in my life. Very first day of the school, it was storming. I probably fall couple of time on the way to school in that day. The cold was unbearable for me. Still I found it was fun to cope up with the weather. The most beautiful thing I enjoyed after coming here was the environment of the school. Everybody is so welcoming and helpful. I was involved with different cultural club in the school. That gave me the opportunity to meet lots of friends from different part of the world. I am so blessed to have my two best friends whom I met at the University of New Brunswick Saint John. One is from Canada another one is from UAE.</p>
<p>After I completed my graduation, I was involved with the Saint John Multicultural and Newcomers Resource Center. Here again I meet lot of people from different region through different activities. So after I have moved to Saint John, I had the opportunity to learn about different culture, food and I am enjoying it every bit of it.</p>
<p><em> - Nazma in Saint John, NB</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/freedoms-friendships/feed/?lang=lt</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nuo rūmų Užaugau</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-the-house-i-grew-up-in/?lang=lt</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-the-house-i-grew-up-in/?lang=lt#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 25 Jul 2013 20:05:44 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Naujausios istorijos]]></category>
		<category><![CDATA[tarptautiniai studentai]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1200-lt</guid>
		<description><![CDATA[Tie, kurie mane pažįsta žino, kad aš iš Jono ir faktiškai gyvena tame pačiame name, kad aš užaugau. Pasivadinusi &quot;Tipiškas Saint Johner,&quot;Užaugau Saint John, Mokėsi Saint John, ir dirbo Saint John. Mano pirmoji tarptautinė patirtis buvo, kaip ir daugelis čia, a trip to a [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/from-the-house-i-grew-up-in/saint_john_new_brunswick_canada/" rel="attachment wp-att-1201"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1201" alt="Saint_John_New_Brunswick_Canada" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/Saint_John_New_Brunswick_Canada-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Tie, kurie mane pažįsta žino, kad aš iš Jono ir faktiškai gyvena tame pačiame name, kad aš užaugau. Pasivadinusi &quot;Tipiškas Saint Johner,&quot;Užaugau Saint John, Mokėsi Saint John, ir dirbo Saint John. Mano pirmoji tarptautinė patirtis buvo, kaip ir daugelis čia, kelionė į Kuboje kurorte. Mažai aš žinau, kad netrukus po to reiso, my world would change.</p>
<p>Apie mėnesį po to reiso, Buvau pasamdytas New Brunswick universiteto (Saint John campus) Tarptautinės tarnybos. Jie turi tikrai patiko tai, ką turėjau pasakyti apie Kubos kultūros, nes tuo metu, kad ji buvo bet daugiakultūrėje patirtis. Aš atsimenu, mano pirmasis dieną galvoju, kad tai buvo bus taip kvailai, dirba tiesiogiai su užsienio studentais, nes aš neturėjo kultūrų fone ir, again, niekada tikrai paliko Saint John. Iki pirmos dienos pabaigoje, nors, I knew that I had found my passion.</p>
<p>Per kitą 7 metų, Aš turėjau galimybę susitikti su studentais iš viso pasaulio. Aš lankė privačias pamokas Korėjos ir mandarinų. Lankiau kiekvieną daugiakultūrę renginį miesteliu. Mokiausi ir baigė savo Mokymo anglų, kaip antrosios kalbos sertifikato ir globojamas tarptautines studentų. (Aš vis dar palaiko ryšius su daugeliu, įskaitant mano pirmasis studentas, Yuki iš Japonijos.) Aš taip pat turėjo galimybę keliauti kaip savo darbą ne UNBSJ ir lankiausi 11 šalys per dvejus metus. Aš sužinojau tiek daug per šį laikotarpį (įskaitant tai, kad pasaulis yra toks mažas ..... po to, kai susitiko Sussex vyro, NB, mokymo Čilėje!). Nors nemanau, dirbti UNBSJ nebėra, Aš vis dar gana arti tarptautinių studentų skaičių - iš kurių daugelis baigė dabar. Kai kurie persikėlė iš provincijos, bet daugelis vis dar New Brunswick, including Vicky from Kenya who graduated and now works full-time at the Royal Bank.</p>
<p>Per savo darbo, Vicky įvykdė daug žmonių, kurie mane pavėla (kuri nėra labai sunku B / C, again, Man buvo Jono visi mano gyvenime) ir ji visada sako žmonės, ką aš padariau JAI. Mažai ji žino, ką ji padarė man! Aš ir toliau mokytis tiek iš Vicky ir kiti; mano aistra daugiakultūriškumo niekada išimčių. Ir, tai yra, Be abejonės, nes mano meilės tarptautinių studentų, pavyzdžiui, Vicky, kad aš paėmė poziciją - aš buvau vienas iš pirmųjų dviejų žmonių samdo - pradėti Saint John Daugiakultūris ir Naujokams metodinis centras, where I still work today.</p>
<p><em>- Marija SaiNB John, NB</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-the-house-i-grew-up-in/feed/?lang=lt</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kas yra vardas?</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/whats-in-a-name/?lang=lt</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/whats-in-a-name/?lang=lt#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 25 Jul 2013 00:02:16 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Naujausios istorijos]]></category>
		<category><![CDATA[vaikai]]></category>
		<category><![CDATA[names]]></category>
		<category><![CDATA[refugees]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1191-lt</guid>
		<description><![CDATA[Nuo vėlai 1970-aisiais, Buvau aktyviai dalyvauja priimant pabėgėlius iš Vietnamo - kad &quot;valtis žmonės&quot;, nes jie buvo tada vadinama - sprendžiant juos į savo naują gyvenimą Edmontonas. . One day the father [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/whats-in-a-name/512px-35_vietnamese_boat_people_2/" rel="attachment wp-att-1193"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1193" alt="512px-35_Vietnamese_boat_people_2" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/512px-35_Vietnamese_boat_people_2-150x150.jpeg" width="150" height="150" /></a>Nuo vėlai 1970-aisiais, I was actively involved in welcoming refugees from Vietnam – the “boat people” as they were then called  – settling them into their new lives in Edmonton.  My particular area of involvement was with children and I got to know many of the families very well.</p>
<p>One day the father of two little boys approached me and asked if I might give his sons more English-sounding names.   My own opinion was that they might want to keep their names in order to hold onto something familiar in this new place.  But their father was adamant.</p>
<p>Mintys apie jį dabar, Suprantu, kad tėvas ir aš abu buvo gydyti pavadinimai kaip kultūros simbolis - jų tėvas norėjo vardus, kad padėtų jo berniukai tinka į šią naują kultūrą, and I was thinking about their names connecting them to the culture they had left behind.</p>
<p>Aš paėmė šį klausimą rimtai. , I hit on two names that were as close sounding as I could come to the names they had arrived with.</p>
<p>Per metus aš pastebėjau ir stebėjosi valios ir ryžto šių Vietnamo šeimų pribaigti naujų šaknų, work hard and thrive in their new home.   I wonder how Ian and Neil have fared with the names they were given as they launched into their Canadian lives.  I hope they’ve served them well.</p>
<p><em>- Marija Alberta</em></p>
<p><em>- Nuotraukų kreditas: Pabėgėliai laukia transportą žvejybos laivas; PH2 Philas Eggman [Public domain], per Wikimedia Commons</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/whats-in-a-name/feed/?lang=lt</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
