<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kulturaniztasuna eginez &#187; Featured Research Blog</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/category/featured-research-blog/feed/?lang=eu" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=eu</link>
	<description>exploring how we live together</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>eu</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Ikerketa Blog 4:  Desberdintasunak eroso eskuratzen</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-4-getting-comfortable-with-differences/?lang=eu</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-4-getting-comfortable-with-differences/?lang=eu#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 28 Feb 2013 10:28:05 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured Research Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Proiektua Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Commonwealth Games]]></category>
		<category><![CDATA[intercultural]]></category>
		<category><![CDATA[Olympics]]></category>
		<category><![CDATA[Paralinpiadei]]></category>
		<category><![CDATA[Sietar BC]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=549-eu</guid>
		<description><![CDATA[Last night I participated in an interesting discussion presented by Sietar BC on the intercultural aspects of hosting events such as the Olympics, Paralinpiadei, eta Commonwealth Games. , arabera ziren ala ez dugu hitz egiten Jokoak jarri prozesuari buruzko &#8212; edo [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Bart parte hartu eztabaida interesgarri bat aurkeztu <a href="http://www.facebook.com/sietarbc?fref=ts">Sietar BC </a>hala nola, Olinpiar Jokoak bezala hostinga gertakari kulturarteko alderdi, Paralinpiadei, eta Commonwealth Games. , arabera ziren ala ez dugu hitz egiten Jokoak jarri prozesuari buruzko &#8212; or the intended outcome of the Games.</p>
<p>Prozesua eztabaidatzen desberdintasunak kultur buruz hitz egin dugu - nola langileen orientazioa Jokoak kultura lan lana nola egiten denean eragina izan dezake, Adibide gisa. Emaitza eztabaidatzen, gehiago hitz egin dugu konexioa kultura &#8211; how bringing people together creates a spirit of commonality that speaks to the essence of the event. Elkarrizketa hariak horiek ia kontraesankorra badirudi bitartean, bisitaldiak bereizita, together they represent the larger whole that intercultural communication looks to embody.</p>
<p>That discussion led me to think about Multiculturalism at 40 eta jendeak ez naiz eskatuz: esperientzia pertsonala, beren eguneroko bizitzan kultur desberdintasuna errespetatuz buruz idaztea. , I’ve occasionally had the feeling that multiculturalism in Canada is on that list of topics that people feel they &#8220;shouldn’t&#8221; talk about. Onartzen dut ere izan dut une ezberdintasunetan arreta nozioa egin du deseroso sentitzen naiz. Zer egiten gaitu nerbio?</p>
<p>BC Sietar arratsaldean joan I itzuli bada, elkarrizketa hori, eta oso garrantzitsua da eta konturatzen dualtasun zerbait dago. , and being in the world is one way to foster greater connection.&amp;nbsp; Perhaps in our everyday lives, nahiz eta, ezberdintasunak eztabaidatzen prozesua ez dela ulermen handiagoa emaitza euskarri gisa hautematen beldur gara edo izango da deskonektatu. &amp;nbsp;If we can find more ways to keep &amp;nbsp;the discussion process and that intended outcome framed together perhaps we’ll grow more confident about the conversation as a whole. Eta proiektu hau aurkeztu istorioak hain urruti giza esperientziaren sorta bat dago, besteak beste, aztertu ahal izango du, hainbat pentsakor, harrigarria, alaia, erronka, amusing and inspiring.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-4-getting-comfortable-with-differences/feed/?lang=eu</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ikerketa Blog 3:  Tren Eztabaida</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-3-train-talk/?lang=eu</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-3-train-talk/?lang=eu#comments</comments>
		<pubdate>Wed, 20 Feb 2013 01:46:07 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured Research Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Proiektua Blog]]></category>
		<category><![CDATA[from away]]></category>
		<category><![CDATA[trains]]></category>
		<category><![CDATA[travellers]]></category>
		<category><![CDATA[weather]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=426-eu</guid>
		<description><![CDATA[Elur-ekaitzak big hit Ontario eta ekialdean, duela aste batzuk zehar, Toronto eta Ottawa arteko trenez bidaiatzen gertatu I. Aurretik igo eta chatter, entzuten ezezagunen artean Iraunkorra, Default Kanadako conversation Hasierakoak entzun izan dut &#8211; eguraldiari buruzko espekulazioa, eta galdera &#8220;non duzu?&#8221; [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Elur-ekaitzak big hit Ontario eta ekialdean, duela aste batzuk zehar, Toronto eta Ottawa arteko trenez bidaiatzen gertatu I. Aurretik igo eta chatter, entzuten ezezagunen artean Iraunkorra, Default Kanadako conversation Hasierakoak entzun izan dut &#8211; eguraldiari buruzko espekulazioa, eta galdera &#8220;non duzu?&#8221;</p>
<p>Bigarren bat harrapatu nire arreta ezagutzen dut ari dela galdera, askotan inferentzia duzula nolabait huts egin arren gisa ari zaren agertzen da delako &#8220;hemen.&#8221; Zeure burua azaltzeko zaharra nahiko azkar lor daiteke, batez ere, zentzua duzu zu beti ari singled galdera. Merkantzien gehiako nahiz gabe, uste dut galdera eguraldiari buruzko eztabaida askoz ere modu berean erabili ohi da. Konexio bat egiteko modu bat da. Bidaiariak eta jendea nazio gisa &#8220;-urrun,&#8221; gurekin gehienak beste nonbait daude, besterik ez bada ere, probintzia edo lurraldeko beste alde da, or the other end of the country.</p>
<p>Eskaintzen dut behaketa txiki hau dutenek get galdera sarriago dute hori behar baino. Modu bitxi bat, agian sartzeko plaka bat da. Zaituzte bigarren ohikoena Kanadako galdera eskatuko. A complaint about the weather can&#8217;t be far behind.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-3-train-talk/feed/?lang=eu</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
