<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Making Ilchultúrachas &#187; Featured Research Blog</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/category/featured-research-blog/feed/?lang=ga" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=ga</link>
	<description>exploring how we live together</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>ga</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Taighde Blag 4:  Dul compordach le difríochtaí</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-4-getting-comfortable-with-differences/?lang=ga</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-4-getting-comfortable-with-differences/?lang=ga#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 28 Feb 2013 10:28:05 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured Research Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Blag Tionscadail]]></category>
		<category><![CDATA[Commonwealth Games]]></category>
		<category><![CDATA[intercultural]]></category>
		<category><![CDATA[Olympics]]></category>
		<category><![CDATA[Parailimpeacha]]></category>
		<category><![CDATA[Sietar RC]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=549-ga</guid>
		<description><![CDATA[Last night I participated in an interesting discussion presented by Sietar BC on the intercultural aspects of hosting events such as the Olympics, Parailimpeacha, agus Cluichí Chomhlathais. , ag brath ar cibé bhí muid ag caint mar gheall ar an bpróiseas a chur ar na Cluichí &#8212; nó [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Aréir ghlac mé páirt sa díospóireacht suimiúil i láthair ag <a href="http://www.facebook.com/sietarbc?fref=ts">Sietar RC </a>ar na gnéithe idirchultúrtha na n-imeachtaí a óstáil ar nós na Cluichí Oilimpeacha, Parailimpeacha, agus Cluichí Chomhlathais. , ag brath ar cibé bhí muid ag caint mar gheall ar an bpróiseas a chur ar na Cluichí &#8212; or the intended outcome of the Games.</p>
<p>Nuair a phlé próiseas labhair muid níos mó faoi dhifríochtaí cultúrtha - conas is féidir an claonadh cultúrtha den fhoireann ag obair ag na Cluichí difear conas a fhaigheann an obair atá déanta, mar shampla. Nuair a phlé toradh, Labhair muid níos mó faoi nasc cultúrtha &#8211; conas daoine a thabhairt le chéile cruthaíonn de mheon comóntachta go labhraíonn an croílár an ócáid. Cé gur féidir leis na snáitheanna comhrá cosúil beagnach salach nuair a bhreathnaítear ar leithligh, together they represent the larger whole that intercultural communication looks to embody.</p>
<p>Sin plé thug mé smaoineamh ar Ilchultúrachas ag 40 agus cad tá mé ag iarraidh ar dhaoine a dhéanamh: scríobh faoi thaithí phearsanta breathnú difríocht chultúrtha ina saol laethúil. , Tá mé go raibh am go ham ar an mothú go bhfuil ilchultúrachas i gCeanada ar an liosta ábhar go mbraitheann daoine siad &#8220;níor chóir&#8221; labhairt faoi. Mé a admháil chomh maith Tá mé chuimhneacháin a bhí nuair a bheidh an coincheap ag díriú ar dhifríochtaí déanta dar liom míchompordach. Cad a dhéanann neirbhíseach linn?</p>
<p>Má théann mé ar ais go dtí an tráthnóna le Sietar RC, tá rud éigin i dúbailteacht an chomhrá atá tábhachtach a bhaint amach. , agus tá sé á fud an domhain bealach amháin chun ceangal níos fearr a chothú. , cé go, eagla orainn nach mbeidh an próiseas difríochtaí a phlé bheith mar a fheictear tacú thoradh ar tuiscint níos fearr - nó bheith dícheangailte ó sé. Más féidir linn teacht ar bhealaí níos mó a choinneáil ar an bpróiseas plé agus go toradh atá beartaithe cumadh le chéile b'fhéidir beidh muid ag fás níos mó muiníne faoi chomhrá ina iomláine. Agus ó na scéalta faoi bhráid an tionscadal seo go dtí seo gur féidir liom a fheiceáil go bhfuil a leithéid de raon de thaithí an duine a iniúchadh go bhfuil variously mhachnamhach, startling, joyful, dúshlánach, amusing and inspiring.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-4-getting-comfortable-with-differences/feed/?lang=ga</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Taighde Blag 3:  Train Talk</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-3-train-talk/?lang=ga</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-3-train-talk/?lang=ga#comments</comments>
		<pubdate>Wed, 20 Feb 2013 01:46:07 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured Research Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Blag Tionscadail]]></category>
		<category><![CDATA[from away]]></category>
		<category><![CDATA[trains]]></category>
		<category><![CDATA[travellers]]></category>
		<category><![CDATA[weather]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=426-ga</guid>
		<description><![CDATA[Le linn an snowstorm mór gur bhuail Ontario agus soir cúpla seachtain ó shin, Tharla mé a bheith ag taisteal ar an traein idir Toronto agus Ottawa. Seasamh i líne roimh dul ar bord agus ag éisteacht leis an chatter i measc strainséirí, Raibh mé in ann éisteacht leis an starters réamhshocraithe comhrá Cheanada &#8211; tuairimíocht faoin aimsir, agus an cheist &#8220;áit a bhfuil tú ó?&#8221; [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Le linn an snowstorm mór gur bhuail Ontario agus soir cúpla seachtain ó shin, Tharla mé a bheith ag taisteal ar an traein idir Toronto agus Ottawa. Seasamh i líne roimh dul ar bord agus ag éisteacht leis an chatter i measc strainséirí, Raibh mé in ann éisteacht leis an starters réamhshocraithe comhrá Cheanada &#8211; tuairimíocht faoin aimsir, agus an cheist &#8220;áit a bhfuil tú ó?&#8221;</p>
<p>An dara ceann a ghabhtar mo aird mar tá a fhios agam go táthar ag iarraidh go dtagann ceist go minic leis an tátal go bhfuil tú theip ar bhealach chun láithriú mar cé go bhfuil tú ó &#8220;anseo.&#8221; Is féidir a mhíniú duit féin a fháil d'aois go tapa go leor, go háirithe má tá tú ar an chiall tú á singled amach i gcónaí le haghaidh an gceist. Gan an lasta breise cé go, tá sé ina ceist go Sílim go bhfuil a úsáidtear go minic ar bhealach i bhfad mar an gcéanna le labhairt faoin aimsir. Tá sé ar bhealach nasc a dhéanamh. Mar náisiún de lucht siúil agus daoine &#8220;ó-away,&#8221; chuid is mó againn iad ó áit éigin eile, fiú má tá sé ach an taobh eile den chúige nó na críche, or the other end of the country.</p>
<p>A thairiscint mé an bhreathnóireacht beag dóibh siúd uile a fháil d'iarr an cheist níos minice ná mar ba chóir dóibh. Sa tslí sin aisteach, b'fhéidir tá sé ina suaitheantas de chuimsitheacht. Tá tú d'iarr an dara ceist is coitianta Cheanada. A complaint about the weather can&#8217;t be far behind.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-3-train-talk/feed/?lang=ga</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
