Category Archives: Terkini Cerita

Jarak A Travelled

MC40_compass2Saya pertama kali datang di Kanada sebagai pelajar antarabangsa di 2003. Saya datang ke sini daripada rasa ingin tahu saya tentang negara asing dan destinasi saya Saint John, sebuah bandar kecil dengan Teluk Fundy. Sepuluh tahun yang lalu, tidak ramai Cina di Saint John dan saya tinggal dengan keluarga Kanada sebagai seorang pelajar tinggal di rumah.

Perkara pertama yang menarik perhatian saya selepas saya tiba di Saint John adalah bahawa saya tiba-tiba menyedari bahawa saya adalah seorang Cina. Saya berbeza daripada orang-orang di sekeliling saya. Mereka adalah Kanada dan saya Cina. Saya tidak mempunyai perasaan ini apabila saya berada di China kerana semua orang lain adalah orang Cina terlalu.

Kemudian saya mula berfikir apa perbezaan. Secara beransur-ansur, Saya dapati perbezaan di mana-mana! Sebagai contoh, Brian, ibu bapa saya homestay, meminta saya untuk pencuci mulut selepas makan tradisional Cina saya masak untuk dia. Kekecewaan di mukanya selepas saya memberitahunya bahawa tidak ada pencuci mulut selepas makan Cina membuatkan saya rasa saya melakukan sesuatu yang benar-benar dahsyat. Hey, ia adalah satu masalah besar bagi Kanada, pencuci mulut! Terdapat beratus-ratus contoh untuk menunjukkan perbezaan budaya, terutama antara Timur dan Barat.

Untuk beberapa tahun pertama, semua saya nampak adalah perbezaan di antara saya dan lain-lain Kanada. Yang membuatkan saya rindu dan ia adalah masa yang sukar. Walau bagaimanapun, dengan kebijaksanaan umur dan masa, Saya sedar bahawa semua perbezaan fakta dan mereka akan berada di sana tidak kira saya suka atau tidak. Juga, Sebaliknya, kita mempunyai lebih banyak persamaan daripada perbezaan, yang lebih bermakna bagi saya untuk menemui dan memberi perhatian. Pada dasarnya, kita semua menjadi tua dan telah mati suatu hari nanti; kita semua penyakit dari masa ke semasa; kita semua sering mempunyai untuk mengucapkan selamat tinggal kepada orang-orang yang kita cinta dan kita semua kadang-kadang perlu melakukan apa yang kita suka lakukan. Kita lebih yang sama daripada perbezaan. Saya amat gembira kerana saya dapati dan dari hari itu dengan kesimpulan ini, Kanada menjadi rumah saya.

Tidak banyak yang boleh memberitahu dengan had ruang semasa tetapi terdapat banyak untuk berkongsi. Saya suka Kanada dan saya rasa kehidupan yang baik di sini!

- Xin di Saint John, NB

-Image:  ©EdArias

 

Jika Adakah Anda Dari?

MC40_questionmarkSaya berusia lima tahun apabila ibu bapa saya datang dari Kanada. Mereka adalah pelarian dari Pakistan. Setahun selepas kami tiba, abang saya dilahirkan. Setahun lagi berlalu dan kakak saya datang bersama-sama. Dalam tahun-tahun awal, Saya tidak pernah tahu apa identiti tetapi saya tidak tahu bahawa saya adalah berbeza.

Membesar sebagai seorang kanak-kanak pendatang adalah sukar. Soalan pertama yang saya sering ditanya ialah “di mana anda daripada?” Jawapan mudah ialah Pakistan. Ia adalah sebahagian daripada saya. Selain, Saya fikir yang tinggal di Kanada adalah sukar. Saya telah dibuli untuk menjadi “Paki”, ibu bapa pelindung saya tidak membenarkan saya untuk pergi ke sleepovers dan filem dan pakaian saya berbau seperti rempah Pakistan ibu saya digunakan dalam makanan tradisional. Saya terperangkap antara dua dunia dan tidak tahu bagaimana untuk mendamaikan mereka.

Saya tidak pasti apabila ia berlaku, tetapi kadang-kadang semasa tahun sekolah rendah saya, mengatakan bahawa saya adalah dari Pakistan tidak lagi jawapan yang mudah untuk memberi. Kenangan dan kehidupan di Kanada saya menjadi lebih biasa. Ibu bapa saya menggalakkan saya untuk meraikan dan menyumbang ke rumah baru saya dan ingat satu saya meninggalkan. Saya masih ingat menghadiri Majlis Kewarganegaraan saya dan teruja memberitahu saya 5ke gred guru Puan. Burnett bahawa saya kini merupakan Kanada.

Saya menawarkan diri di pejabat MPP dan mempunyai perjalanan pertama saya ke Ottawa di mana saya dipanggil ibu saya dari Menara Keamanan di Parlimen Kanada kagum di mana saya berdiri.

Dalam tahun-tahun ijazah saya di University of Toronto, Saya mula perjalanan pada musim panas. Bekerja di luar negara dalam pelbagai komuniti, Saya bertanya soalan yang sama saya telah diminta di Kanada “Di manakah anda dari?"Saya menjawab, "Dari Kanada"

Persoalan seterusnya “Di manakah anda benar-benar dari?"Dalam kekecewaan, kadang-kadang kecewa, Saya akan menjawab, “Saya dilahirkan di Pakistan tetapi saya dibesarkan di Kanada”. Saya amat berbangga dengan kelahiran Pakistan saya dan tahun-tahun awal tetapi saya juga amat yakin bahawa rumah saya kini Canada.

Dalam 2009, keluarga saya mengambil keputusan untuk pulang ke Pakistan. Saya teruja dan saraf. Sebelum kita meninggalkan Kanada, Saya masih ingat berfikir tiada siapa yang akan bertanya kepada saya di mana saya adalah dari – Saya bercakap fasih Bahasa Urdu, memakai tradisional shalwar kameez dan tidak akan berdiri di khalayak ramai.

Apabila kami tiba di Kuala Lumpur, Saya keluar dengan keluarga saya dan mengarahkan hidangan Chana dari penjual jalanan. Saya hanya mula makan apabila suara wanita di belakang saya secara senyap-senyap bertanya “App Kahan se hain?” bermakna “Di manakah anda dari?”

Saya tidak percaya ia. Bukan di sini!

Saya dilahirkan hanya beberapa jam memandu dari Kuala Lumpur di sebuah bandar yang dipanggil Sargodha. Saya memberitahunya saya dari Pakistan. Dia tidak yakin dan bertanya lagi.

Saya berkata, “Saya dilahirkan di Pakistan tetapi dibesarkan di Kanada.” Kami melanda perbualan dan bercakap tentang kehidupan kita di serata dunia. Saya tidak dapat membantu tetapi memikirkan orang yang saya akan jika keluarga saya tidak pernah meninggalkan Pakistan. Apabila saya tiba kembali di Kanada, Saya terharu dengan perasaan yang tidak dapat dijelaskan daripada “rumah” apabila saya melihat Toronto.

Hari ini, Saya masih mendapat ditanya di mana saya dari. Untuk mengatakan bahawa saya Pakistan Kanada adalah jawapan yang mudah dan hak untuk memberi. Saya mungkin telah dilahirkan di satu bahagian dunia dan menikmati dalam beberapa kenangan saya tetapi Kanada adalah rumah saya. Bersama-sama, kedua-dua tempat telah membuat saya siapa saya dan untuk itu, Saya bersyukur.

-Sadia di Mississauga

 

Pokok Lama & Cuaca Talk

MC40_OldTreeSaya dari Liberia, sebuah negara kecil Afrika Barat. Kali terakhir saya diperiksa, my country was still recovering from 14 years of civil war after electing Africa’s first female president.

Apabila anda meninggalkan Liberia untuk menetap di Kanada, ia tidak akan membawa anda lama untuk menyedari banyak perbezaan dalam budaya. Many Liberians back home would disagree with me because we believe that our culture is closely linked to North America since the country was established by free slaves from America. Tetapi ia adalah mudah bagi saya untuk melihat bahawa kenyataan kita adalah salah.

Selain negara saya asal, Saya telah tinggal di tiga negara yang berbeza di tiga benua berbeza dalam dekad yang lalu. Kanada kini keempat. Memandangkan pengalaman saya, ia adalah mudah bagi saya untuk mengenal pasti perbezaan budaya. Apa yang tidak mudah, walaupun, bagi saya untuk menyesuaikan diri dengan perubahan dalam budaya. Ini mengesahkan yang mengatakan di negara saya bahawa "pokok tua tidak boleh mengikat dengan mudah".

Kedua-dua tahun saya telah tinggal di Kanada, Saya telah berjuang dengan memanggil orang yang lebih tua dengan nama pertama mereka. Jika anda berfikir tentang masyarakat di mana warga tua adalah umur kohort terbesar, daripada anda akan faham apa yang saya perlu melalui setiap hari. Tetapi ini tidak menjadi masalah untuk saya 8 anak perempuan berusia tahun yang berpindah ke Kanada ketika dia hanya 20 bulan. Dia boleh memanggil orang tua kira-kira umur neneknya dengan nama pertama mereka. Saya terus mengingatkan beliau bahawa di mana kita datang dari ini tidak dibenarkan. Kami percaya bahawa memanggil nama adalah langkah pertama dalam menunjukkan "menghormati". Jadi mengendalikan dilampirkan kepada nama-nama yang bergantung kepada jurang umur dan status. Oleh itu semua ibu bapa di kawasan kejiranan yang sama ada bapa saudara atau ibu saudara. Untuk mengelakkan memanggil nama pertama, Saya mendekati orang tanpa memanggil nama mereka yang pada masa kelihatan janggal.

Juga, Saya cepat menyedari bahawa haiwan kesayangan, sama ada kucing atau anjing adalah merupakan sebahagian daripada isi rumah. Saya mengagumi bagaimana haiwan dilayan dengan bermaruah dan rasa hormat. Saya sering tertanya-tanya kos penjanaan haiwan kesayangan, dan rasa maaf untuk beribu-ribu orang di negara saya yang hidup dengan kurang daripada satu dolar sehari. Di mana saya dari, anjing dan kucing adalah berbeza. Bila-bila masa, anak perempuan saya memberitahu saya dia mahu menjadi seorang vet, Saya tertanya-tanya jika dia akan berkata dia telah membesar di Liberia. Kerana vet bukan kerjaya kanak-kanak di Liberia akan bermimpi tentang sejak haiwan tidak pernah dibawa ke doktor haiwan. Selain, Saya tidak ingat melihat seksyen di kedai runcit untuk makanan haiwan.

Apa yang saya paling mengagumi tentang orang Atlantik Kanada layanan mereka dan bagaimana didekati mereka. Ia amazes saya bagaimana orang memulakan perbualan dengan bercakap tentang cuaca. Mereka sering pergi seperti ini, "Kami mempunyai hari yang baik hari ini". Ini jenis isyarat, bagi saya, memecah semua pemegang komunikasi dan mewujudkan platform untuk komunikasi.

 - William di Saint John, NB

Luluhawa Perubahan

MC40_snowSaya mendarat dari Osaka, Jepun untuk Moncton, NB. Saya datang ke Kanada kerana isteri saya adalah Kanada dan dari Moncton. Saya pergi ke padang Linc Perancis di sana.

Walaupun saya sudah bercakap Inggeris dengan lancar apabila saya datang ke Kanada terdapat hari bergelut dengan Bahasa Inggeris saya menunggu, bersama-sama dengan Perancis.

Selepas 6 bulan tinggal di Moncton, saya dan isteri saya berpindah ke Ontario, kerana reson kerja. Kami tinggal di sana selama 2 tahun dan 2 bulan. Ia adalah berbeza dari New Brunswick. Saya pergi ke Bahasa Inggeris Linc tentu ada.

Ia adalah musim sejuk apabila kami berpindah ke Ontario. Bercakap tentang musim sejuk , di mana saya berasal dari kita hanya mempunyai beberapa hari salji. Ia adalah ketara mengejutkan bagi saya untuk melihat jumlah salji dan ais yang tebal. Ia adalah menakutkan. Apa yang saya berfikir tentang adalah "Mengapa saya di sini?"

Saya hanya tinggal di Saint John untuk 19 hari kini tetapi saya rasa saya suka campuran baik budaya di sini.

Saya pasti telah menjadi rumah sakit agak buruk dan telah mengalami beberapa hari keras datang dari perbezaan budaya serta selesa tetapi saya boleh mengatakan bahawa saya gembira bahawa saya datang ke sini kerana saya mengalami sesuatu yang saya tidak dapat pulang ke rumah mengalami.

- Shigeki in Saint John, NB

- Kredit Photo: Fred Chartrand, Akhbar Kanada

 

Bermula dari Gores

images-2Hi semua orang,

Nama saya Sophie dan saya dari Perancis. Saya tiba di Kanada Oktober lepas, 2012 in Saint John. I remember when I arrived, semua orang digunakan untuk bertanya soalan-soalan:

“Oh, anda tidak Kanada? (kerana jelas loghat Perancis saya), Anda french, dari Moncton, Bandar Quebec? Dari Perancis? Betul?! Mengapa Saint John?”

Ia seolah-olah mustahil bahawa seorang gadis Perancis mengambil Saint John sebagai destinasi pertama di Kanada. Well, saya digunakan untuk menjawab: “Saya hanya menambah tuan saya di Perancis dan ia adalah masa yang sesuai bagi saya untuk mempunyai pengalaman pertama saya di negara asing, di luar zon selesa saya, dalam bahasa yang berbeza tetapi di negara di mana saya masih boleh berasa seperti di rumah.” Ia adalah benar-benar lucu bagaimana orang kagum bahawa saya adalah seorang “sebenar Perancis”!

Malah Kanada bagi saya, sebelum saya tiba, negara asing tetapi benar-benar serupa ke Perancis . Dan juga ia sama sekali berbeza!!

Pertama yang anda fikirkan bahasa Perancis adalah sama, but not at all…Anda fikir anda akan mendapati jenis yang sama tetapi tidak pada semuaot at all, dan akhirnya anda rasa kita berkongsi sama “budaya” tetapi sekali lagi ia benar-benar sama sekali berbeza!

Negara ini adalah benar-benar besar, saiz kereta, jalan raya, pokok-pokok, rumah, walaupun makanan dan pembungkusan!

Sebagai seorang Perancis, saya akan mengambil contoh makanan.

Jika anda pergi ke sebuah restoran, bahagian adalah benar-benar besar. Tetapi ia ok jika anda tidak perlu untuk menyelesaikan hidangan anda, anda boleh mengambil beg anjing! Anda tidak akan melihat ini di Perancis. Orang miskin Kanada yang datang ke Perancis, negara makanan yang baik, dan akan meninggalkan meja masih kelaparan!

Lagi, di pasar raya, bahagian lorong tidak sama. Lorong sayur-sayuran adalah benar-benar kecil, tetapi cip, pizza, coca cola, makanan sejuk beku, gula, makanan ringan adalah dua kali ganda lebih besar daripada France. Saya masih ingat saya cari tab coklat untuk membuat kek saya sendiri. Saya bertanya kepada seorang dari kedai itu dan dia menunjukkan saya “kek penyediaan bersedia”, Saya kata saya tidak mahu benar-benar membakar kek saya, beliau memberitahu saya benar-benar? Tetapi dengan segala-galanya yang bersedia? Dia tidak dapat mencari apa yang saya sedang mencari. Budaya makanan adalah benar-benar berbeza!

Tetapi selepas lebih memahami gaya hidup, cuaca, menikmati juga bahagian yang baik makanan seperti udang, Kanada merupakan sebuah negara yang hebat di mana anda boleh memulakan hidup baru. Apa sahaja yang anda mahu, anda boleh cuba di Kanada, dan sebab itu saya jatuh cinta dengan negara ini.

Selamat datang ke Kanada!

- Sophie di Saint John, NB

 

 

A New & Seafood Terlalu

lobster_fishing_boatsNama saya Jian dan saya datang ke Kanada pada bulan Ogos 2010 dengan keluarga saya. Saint John adalah persinggahan pertama kami dan kami tidak tahu di mana untuk menyelesaikan dan di mana rumah baru kami pada masa itu. Selepas satu minggu tinggal di Saint John, kami mengambil keputusan untuk menetap di sini. Terdapat banyak sebab-sebab bagi kita untuk membuat keputusan ini, termasuk:

 

1) Orang di Saint John sangat mesra, terutama kepada pendatang baru.

2) Tidak ada trafik yang berat di sini dan anda mempunyai peluang yang kurang untuk memenuhi lalu lintas berat.

3) Iklim di sini adalah lebih baik daripada mana-mana bandar raya lain di NB.

4) Anda boleh makan makanan laut lebih segar kerana ia adalah bandar tepi pantai.

Bagaimanapun, Orang yang ramah adalah sebab yang paling penting untuk kita hidup di sini. Selepas dua hari’ rumah memburu, kita membeli rumah kami. Banyak kawan-kawan menangis bahawa kita telah membuat satu keputusan yang gila tetapi kita tidak pernah menyesal keputusan kami. Kita hidup kehidupan yang baik di sini dan anak perempuan saya suka sekolah yang sangat banyak. Sesungguhnya kami mencuba makanan laut yang berbeza seringkali.

Ini adalah cerita pendek saya. Walaupun ia tidak menarik, ia adalah benar-benar benar.

 - Jian di Saint John, NB

Warm Despite the Weather

MC40_UNBI came to Canada in 2007 to study at the University of New Brunswick in Saint John, I had no family here and the culture was completely new to me not forgetting to mention the weather. I quickly felt at ease due to the friendliness of the people of Saint John who were quick to embrace me as one of their own. Settling in was a very smooth process, and it felt like I was home away from home.

The Multicultural and Newcomers Resource Center here has played a huge role in my life here. You get to meet people from all walks of life, and appreciate the different cultures around you. I have since graduated and I am now working for a company I love thanks to the multicultural center. I am glad I came here and decided to make this a second home for me.

 - Victoria in Saint John, NB

Freedoms & Friendships

MC40_PatternSquare07aI am from Bangladesh. I born in a small city called Pabna. We are 4 people in our home (Mom, Dad, my brother and me). Being born in a Muslim family, I grew up with lots of restrictions. I never traveled anywhere without my parents. In my second year of University, I told my dad I want to go to abroad to continue my study. At first I thought he would never allow me to come all by myself. Finally he said, if you get the visa then he would let me go. This is how I end up coming to Canada.

I was really excited as I was going to experience snow for the first time in my life. Very first day of the school, it was storming. I probably fall couple of time on the way to school in that day. The cold was unbearable for me. Still I found it was fun to cope up with the weather. The most beautiful thing I enjoyed after coming here was the environment of the school. Everybody is so welcoming and helpful. I was involved with different cultural club in the school. That gave me the opportunity to meet lots of friends from different part of the world. I am so blessed to have my two best friends whom I met at the University of New Brunswick Saint John. One is from Canada another one is from UAE.

After I completed my graduation, I was involved with the Saint John Multicultural and Newcomers Resource Center. Here again I meet lot of people from different region through different activities. So after I have moved to Saint John, I had the opportunity to learn about different culture, food and I am enjoying it every bit of it.

 - Nazma in Saint John, NB

Dari Rumah saya membesar di

Saint_John_New_Brunswick_CanadaMereka yang mengenali saya tahu bahawa saya dari Saint John dan benar-benar tinggal di rumah yang sama yang saya membesar di. Seorang diri sebagai "Saint Johner biasa,"Saya membesar di Saint John, Belajar di Saint John, dan bekerja di Saint John. Pengalaman pertama saya adalah antarabangsa, suka begitu banyak di sini, perjalanan ke sebuah resort di Cuba. Little tidak saya tahu bahawa tidak lama selepas perjalanan yang, dunia saya akan mengubah.

Kira-kira sebulan selepas perjalanan yang, Saya telah diupah di Universiti New Brunswick (Saint John campus) di Pejabat Antarabangsa. Mereka mesti telah benar-benar suka apa yang telah saya katakan tentang budaya Cuba kerana pada masa itu, yang bagi apa-apa pengalaman budaya. Saya masih ingat pada pemikiran hari pertama saya bahawa ini akan menjadi begitu gila, bekerja secara langsung dengan pelajar antarabangsa, kerana saya tidak mempunyai latar belakang budaya dan, lagi, tidak pernah benar-benar meninggalkan Saint John. Pada akhir hari pertama, walaupun, Saya tahu bahawa saya telah menemui semangat saya.

Lebih seterusnya 7 tahun, Saya mempunyai peluang untuk bertemu pelajar dari seluruh dunia. Saya mengambil pelajaran swasta di Korea dan Mandarin. Saya menghadiri setiap acara budaya di kampus. Saya belajar dan siap Pengajaran Bahasa Inggeris saya sebagai sijil Bahasa Kedua dan tutored pelajar antarabangsa. (Saya masih menyimpan dalam hubungan dengan ramai, termasuk pelajar pertama saya, Yuki dari Jepun.) Saya juga mempunyai peluang untuk mengembara sebagai sebahagian daripada tugas saya di UNBSJ dan saya melawat 11 negara dalam tempoh dua tahun. Saya belajar banyak pada masa ini (termasuk fakta bahawa dunia ini begitu kecil ..... selepas bertemu dengan seorang dari Sussex, NB, mengajar di Chile!). Walaupun saya tidak bekerja di UNBSJ lagi, Saya masih agak dekat dengan beberapa pelajar antarabangsa - ramai daripada mereka telah menamatkan pengajian kini. Ada yang telah berpindah keluar dari Wilayah, tetapi ramai yang masih di New Brunswick, termasuk Vicky dari Kenya yang menamatkan pengajian dan kini bekerja sepenuh masa di Royal Bank.

Melalui kerja-kerja beliau, Vicky telah bertemu dengan ramai orang yang mengenali saya (yang tidak terlalu keras b / c, lagi, Saya telah berada dalam Saint John semua dalam hidup saya) dan dia sentiasa memberitahu orang ramai apa yang saya lakukan untuk HER. Little dia tahu apa yang DIA telah dilakukan bagi saya! Saya terus belajar banyak dari Vicky dan lain-lain; semangat saya untuk kepelbagaian budaya tidak pengecualian. Dan, ia adalah, Tiada Keraguan, kerana cinta saya pelajar antarabangsa seperti Vicky bahawa saya mengambil pendirian yang - saya adalah salah seorang daripada dua orang yang pertama diupah - untuk memulakan Saint John pelbagai budaya dan Pusat Sumber Pendatang baru, di mana saya masih bekerja hari ini.

- Mary di Saint John, NB

 

Apa yang ada dalam Nama?

512px-35_Vietnamese_boat_people_2Bermula pada lewat 1970-an, Saya terlibat secara aktif dalam menyambut pelarian dari Vietnam - "orang bot" seperti yang mereka dipanggil - menyelesaikan mereka ke dalam kehidupan baru mereka di Edmonton. .

Satu hari, bapa kepada dua kanak-kanak lelaki mendekati saya dan bertanya jika saya boleh memberikan anak-anaknya lebih Bahasa Inggeris yang berbunyi nama. .

Berfikir tentang sekarang, Saya sedar bahawa bapa dan saya adalah kedua-dua nama merawat sebagai simbol budaya - bapa mereka mahu nama-nama yang akan membantu kanak-kanak lelaki itu dimuatkan ke dalam budaya baru ini, dan saya berfikir tentang nama-nama mereka yang menghubungkan mereka dengan budaya yang mereka telah meninggalkan di belakang.

Saya mengambil perkara ini dengan serius. , Saya melanda pada dua nama yang sehampir berbunyi seperti yang saya boleh datang dengan nama-nama mereka telah tiba dengan.

Selama bertahun-tahun saya perhatikan dan kagum dengan kehendak dan penentuan keluarga-keluarga Vietnamese untuk meletakkan akar baru, bekerja keras dan membesar di rumah baru mereka. .

- Mary di Alberta

- kredit gambar: Pelarian menunggu pengangkutan di bot nelayan; PH2 Phil Eggman [Domain awam], melalui Wikimedia Commons