<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Создание Мультикультурализм &#187; Последний истории</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/category/latest-stories/feed/?lang=ru" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=ru</link>
	<description>изучение того, как мы живем вместе</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>ru</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>HTTP://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Расстояние Путешествовал</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-distance-travelled/?lang=ru</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-distance-travelled/?lang=ru#comments</comments>
		<pubdate>Sun, 11 Aug 2013 14:43:52 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Рей</dc:creator>
				<category><![CDATA[Последний истории]]></category>
		<category><![CDATA[differences]]></category>
		<category><![CDATA[homestay]]></category>
		<category><![CDATA[similarities]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1234-ru</guid>
		<description><![CDATA[Впервые я приехал в Канаду в качестве иностранного студента в 2003. Я приехал сюда из моего любопытства зарубежных стран и моего назначения был святой Иоанн, небольшой город на берегу залива Фанди. Десять лет назад, not many Chinese were in Saint John and I stayed with a Canadian family as a home [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/a-distance-travelled/mc40_compass2/" rel="attachment wp-att-1246"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1246" alt="MC40_compass2" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/08/MC40_compass2-150x150.png" width="150" height="150" /></a>Впервые я приехал в Канаду в качестве иностранного студента в 2003. Я приехал сюда из моего любопытства зарубежных стран и моего назначения был святой Иоанн, небольшой город на берегу залива Фанди. Десять лет назад, not many Chinese were in Saint John and I stayed with a Canadian family as a home stay student.</p>
<p>Первое, что поразило меня, когда я прибыл в Сент-Джон, что я вдруг понял, что я был китайский. Я другой, чем люди вокруг меня. Они канадцев и я китайская. I didn’t have this feeling when I was in China because all others were Chinese too.</p>
<p>Тогда я начал думать, что различия. Постепенно, Я обнаружил, что различия в любом месте! Например, Брайан, моей семье родителей, спросил меня, на десерт после традиционной китайской еды я приготовил для него. Разочарование на его лице, когда я сказал ему, что не было никакой десерт после китайской еды сделало меня еще чувствовал, что я сделал что-то действительно ужасное. Эй, это большое дело для канадцев, десерт! Есть сотни примеров, чтобы показать разницу культуры, especially between the East and the West.</p>
<p>За первые несколько лет, все, что я видел, были различия между мной и другими канадцами. Это заставило меня тоска по дому, и это было нелегко. Однако, с мудростью возраста и времени, Я понял, что все различия фактов и они будут там, независимо от того, нравится мне это или не. Также, с другой стороны, у нас больше сходства, чем различий, которая является более осмысленно для меня, чтобы обнаружить и обратить внимание. Принципиально, мы все стареют и должны когда-нибудь умрем; мы все болезни время от времени; мы все часто приходится прощаться с людьми, которых мы любим, и все мы иногда приходится делать то, что мы очень не хотим делать. Мы больше, то же самое, чем разница. Я очень рад, что я обнаружил, что и с этого дня с этим выводом, Canada became my home.</p>
<p>Не так много может сказать с ограничением тока пространства, но есть чем поделиться. Я люблю Канаду и я чувствую себя хорошо, живущих здесь!</p>
<p><em>- Синь в Сент-Джоне, NB</em></p>
<p><em>-Изображение: © EdArias</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-distance-travelled/feed/?lang=ru</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Откуда Вы?</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/where-are-you-from/?lang=ru</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/where-are-you-from/?lang=ru#comments</comments>
		<pubdate>Sun, 11 Aug 2013 17:06:55 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Рей</dc:creator>
				<category><![CDATA[Последний истории]]></category>
		<category><![CDATA[home]]></category>
		<category><![CDATA[identity]]></category>
		<category><![CDATA[Lahore]]></category>
		<category><![CDATA[peace tower]]></category>
		<category><![CDATA[refugees]]></category>
		<category><![CDATA[Toronto]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1251-ru</guid>
		<description><![CDATA[I was five years old when my parents came from Canada. They were refugees from Pakistan. One year after we arrived, my brother was born. Another year passed and my sister came along. In those early years, I never knew what identity was but I did know that I was different. Growing up as an [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/where-are-you-from/mc40_questionmark/" rel="attachment wp-att-1253"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1253" alt="MC40_questionmark" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/08/MC40_questionmark-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>I was five years old when my parents came from Canada. They were refugees from Pakistan. One year after we arrived, my brother was born. Another year passed and my sister came along. In those early years, I never knew what identity was but I did know that I was different.</p>
<p>Growing up as an immigrant child was hard. The first question I was often asked was &#8220;where are you from?&#8221; The easy answer was Pakistan. It was a part of me. Кроме, I thought living in Canada was difficult. I was bullied for being a &#8220;Paki&#8221;, my protective parents didn’t allow me to go to sleepovers and movies and my clothes smelled like the Pakistani spices my mom used in our traditional food. I was caught between two worlds and didn&#8217;t know how to reconcile them.</p>
<p>I am not sure when it happened but sometime during my elementary school years, saying that I was from Pakistan was no longer the easy answer to give. My memories and life in Canada became more familiar. &amp;nbsp;My parents encouraged me to celebrate and contribute to my new home and remember the one I left. I remember attending my Citizenship Ceremony and excitedly telling my 5<sup>th</sup> grade teacher Mrs. Burnett that I was now a Canadian.</p>
<p>I volunteered at an MPP&#8217;s office and had my first trip to Ottawa where I called my mom from the Peace Tower at the Parliament of Canada in awe of where I was standing.</p>
<p>During my undergraduate years at the University of Toronto, I began to travel during the summers. Working abroad in various communities, I was asked the same question I had been asked in Canada &#8220;Where are you from?” I answered, “from Canada”</p>
<p>The next question was &#8220;Where are you really from?” In frustration, sometimes dismay, I would answer, &#8220;I was born in Pakistan but I grew up in Canada&#8221;. I was very proud of my Pakistani birth and early years but I was also very sure that my home was now Canada.</p>
<p>In 2009, my family decided to go back to Pakistan. I was excited and nervous. Before we left Canada, I remember thinking no one will ask me where I was from &#8211; I speak fluent Urdu, wear the traditional shalwar kameez and will not stand out in a crowd.</p>
<p>When we arrived in Lahore, I went out with my family and ordered a chana dish from a street vendor. I just started to eat it when a woman’s voice behind me quietly asked &#8220;App kahan se hain?&#8221; meaning &#8220;WherWhere are you from221;</p>
<p>I couldn’t believe it. Not here!</p>
<p>I was born only a few hours drive from Lahore in a town called Sargodha. I told her I was from Pakistan. She wasn&#8217;t convinced and asked again.</p>
<p>I said, &#8220;I was born in Pakistan but grew up in Canada.&#8221; We struck up a conversation and talked about our lives in different parts of world. I couldn’t help but think of the person I would be if my family had never left Pakistan. When I arrived back in Canada, I was overwhelmed by that unexplainable feeling of &#8220;home&#8221; when I saw Toronto.</p>
<p>Сегодня, I still get asked where I am from. To say that I am Pakistani-Canadian is the easy and the right answer to give. I may have been born in one part of the world and relish in the few memories I have but Canada is my home. Together, the two places have made me who I am and for that, I am grateful.</p>
<p><em>-Sadia in Mississauga</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/where-are-you-from/feed/?lang=ru</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Старые деревья &amp; Погода Talk</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/old-trees-weather-talk/?lang=ru</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/old-trees-weather-talk/?lang=ru#comments</comments>
		<pubdate>Sun, 11 Aug 2013 14:46:38 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Рей</dc:creator>
				<category><![CDATA[Последний истории]]></category>
		<category><![CDATA[Liberia]]></category>
		<category><![CDATA[names]]></category>
		<category><![CDATA[old tree]]></category>
		<category><![CDATA[погода]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1225-ru</guid>
		<description><![CDATA[Я из Либерии, небольшой западноафриканской страны. В последний раз я проверил, my country was still recovering from 14 years&amp;nbsp;of civil war after electing Africa’s first female president. Когда вы покидаете Либерию, чтобы обосноваться в Канаде, это не займет у Вас много времени, чтобы признать многие различия в культуре. Many Liberians back home would [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/old-trees-weather-talk/mc40_oldtree/" rel="attachment wp-att-1226"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1226" alt="MC40_OldTree" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/MC40_OldTree-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Я из Либерии, небольшой западноафриканской страны. В последний раз я проверил, my country was still recovering from 14 years of civil war after electing Africa’s first female president.</p>
<p>Когда вы покидаете Либерию, чтобы обосноваться в Канаде, это не займет у Вас много времени, чтобы признать многие различия в культуре. Many Liberians back home would disagree with me because we believe that our culture is closely linked to North America since the country was established by free slaves from America. But it was quick for me to notice that our assertions are wrong.</p>
<p>Около моего стране происхождения, Я жил в трех разных странах на трех континентах в течение последнего десятилетия. Канада в настоящее время четвертый. Учитывая мой опыт, это было легко для меня, чтобы определить культурные различия. Что было нелегко, хотя, было для меня, чтобы приспособиться к изменениям в культуре. This confirms a saying in my country that “old tree can’t be bind easily”.</p>
<p>Два года я остался в Канаде, Я боролся с вызовом пожилым людям по имени. Если вы думаете о сообществе котором пожилые люди крупнейшим возрастной когорте, чем вы поймете, что я должен пройти через ежедневное. Но это не проблема для моего 8 летняя дочь, которая переехала в Канаду, когда ей было всего 20 месяцев. Она может легко позвонить пожилого человека о возрасте ее бабушка по имени. Я постоянно напоминать ей, что, откуда мы пришли и это не разрешается. Мы считаем, что навешивание ярлыков является первым шагом в показе «уважение». Так ручки крепятся к именам в зависимости от разница в возрасте и статусе. Поэтому все родители на прилегающей территории или дядя или тетя. Чтобы избежать вызова имена, I approach people without calling their name which at time looks awkward.</p>
<p>Также, Я быстро заметил, что домашние животные, будь то кошка или собака является неотъемлемой частью многих семей. Я восхищаюсь как домашние животные относились с достоинством и уважением. Я часто задаюсь вопросом стоимости привлечения животных, и жалко тысячи людей в моей стране, которые живут менее чем на один доллар в день. Откуда я, собаки и кошки относятся по-разному. В любое время, моя дочь сказала мне, что хочет быть ветеринаром, Интересно, если бы она сказала бы она выросла в Либерии. Потому что ветеринар не карьера ребенка в Либерии будет мечтать, так как животные никогда не приняты для ветеринаров. Кроме, I can’t remember seeing a section in the groceries store for pet food.</p>
<p>То, что я восхищаюсь больше о людях атлантическом побережье Канады является их гостеприимством и доступными как они. Меня поражает, как люди инициировать беседу с разговора о погоде. Они часто идут, как это, &quot;У нас есть хороший день сегодня&quot;. Такой жест, для меня, breaks all communication bearers and creates a platform for communication.</p>
<p><em> - Уильям в Сент-Джоне, NB</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/old-trees-weather-talk/feed/?lang=ru</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Изменение выветривания</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/weathering-change/?lang=ru</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/weathering-change/?lang=ru#comments</comments>
		<pubdate>Sat, 27 Jul 2013 13:52:58 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Рей</dc:creator>
				<category><![CDATA[Последний истории]]></category>
		<category><![CDATA[Английский]]></category>
		<category><![CDATA[Французский]]></category>
		<category><![CDATA[homesick]]></category>
		<category><![CDATA[snow]]></category>
		<category><![CDATA[winter]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1220-ru</guid>
		<description><![CDATA[Я приземлился из Осаки, Япония Монктон, NB. Я приехал в Канаду, потому что моя жена от канадских и Монктон. Я пошел на курсы французского языка ЛИНК есть. Хотя я уже говорил по-английски, когда я приехал в Канаду, были дни борьбы с английским меня ждет, наряду с французским. После 6 months living [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/weathering-change/mc40_snow/" rel="attachment wp-att-1221"><img class="alignleft size-full wp-image-1221" alt="MC40_snow" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/MC40_snow-e1374932217271.jpg" width="260" height="146" /></a>Я приземлился из Осаки, Япония Монктон, NB. Я приехал в Канаду, потому что моя жена от канадских и Монктон.  I went to the French LINC course there.</p>
<p>Хотя я уже говорил по-английски, когда я приехал в Канаду, были дни борьбы с английским меня ждет, along with French.</p>
<p>После 6 месяцев жизни в Монктон, Моя жена и я переехала в Онтарио, в связи с работой резонансов. Мы жили там в течение 2 лет 2 месяцев. Он отличался от Нью-Брансуик. I went to English LINC course there.</p>
<p>Это было зимой, когда мы переехали в Онтарио. Говоря о зимних , где я изначально пришли из нас есть только несколько дней снег. Это было чрезвычайно шокирующим для меня, чтобы увидеть количество льда, снега и толстого. Это было NBрашно. Все, что я думал только о том, &quot;Почему я здесь?&quot;</p>
<p>Я только жил в Сент-Джон для 19 days now but I think I like the good mix of culture here.</p>
<p>I certainly have been home sick quite bad and have experienced some hard days coming from cultural differences as well but I can comfortably say that I am glad that I came here because I experienced something that I could not have experienced back home.</p>
<p><em>- Shigeki in Saint John, NB</em></p>
<p><em>- Кредит Фотографии: Фред Chartrand, Canadian Press</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/weathering-change/feed/?lang=ru</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Начав с нуля</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/starting-from-scratch/?lang=ru</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/starting-from-scratch/?lang=ru#comments</comments>
		<pubdate>Sat, 27 Jul 2013 06:06:30 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Рей</dc:creator>
				<category><![CDATA[Последний истории]]></category>
		<category><![CDATA[accent]]></category>
		<category><![CDATA[chocolate cake]]></category>
		<category><![CDATA[food]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1211-ru</guid>
		<description><![CDATA[Привет всем, Меня зовут Софи, и я из Франции. Я прибыл в Канаду в октябре прошлого года, 2012 in Saint John.&amp;nbsp;I remember when I arrived, все использовали, чтобы задать эти вопросы: &#8220;Ой, Вы не канадские? (из-за моего очевидно французским акцентом), Вы француз, Монктон, Квебек? Из Франции? Действительно?! Почему святой Иоанн?&#8221; [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/whats-in-an-accent/images-2/" rel="attachment wp-att-1212"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1212" alt="images-2" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/images-2-150x150.jpeg" width="150" height="150" /></a>Привет всем,</p>
<p>Меня зовут Софи, и я из Франции. Я прибыл в Канаду в октябре прошлого года, 2012 in Saint John.&amp;nbsp;I remember when I arrived, все использовали, чтобы задать эти вопросы:</p>
<p>&#8220;Ой, Вы не канадские? (из-за моего очевидно французским акцентом), Вы француз, Монктон, Квебек? Из Франции? Действительно?! Почему святой Иоанн?&#8221;</p>
<p>Это кажется невозможным, что французский девушке выбрать святого Иоанна, как и ее первым пунктом назначения в Канаде. Ну я использовал, чтобы ответить: &#8220;Я просто добавить мой хозяин во Франции и это было прекрасное время для меня, чтобы мой первый опыт в чужой стране, за пределами моей зоны комфорта, на другом языке, но в стране, в которой я могу все еще чувствовать себя как дома.&#8221; Это было действительно забавно, как люди были поражены, что я был &#8220;настоящий французский&#8221;!</p>
<p>На самом деле Канада была для меня, до моего приезда, чужой стране, но действительно похожа на Францию . И хорошо, что это совершенно разные!!</p>
<p>Сначала вы думаете, французский язык такой же,, but not at all&#8230;Вы думаете, что Вы найдетено не у всеху, but not at all, и, наконец, вы думаете, мы одни и те же &#8220;культура&#8221; но опять же это на самом деле совсем другое!</p>
<p>Эта страна является действительно большой, размер автомобиля, дороги, деревья, дома, Даже еда и упаковка!</p>
<p>As a french person I will take the example of food.</p>
<p>Если вы идете в ресторан, Часть действительно большой. Но это нормально, если вы не должны закончить вашу блюдо вы можете взять собачьей сумке! Вы никогда не видели это во Франции. Плохо канадского народа, которые приезжают во Францию, стране хорошую еду, и при этом таблица все еще голодают!</p>
<p>Снова, в супермаркете, доля проходу не то же самое. Проходы овощей действительно незначительные, но жареный картофель, пицца, Coca Cola, замороженные продукты, сахар, нездоровой пищи в два раза больше, чем Франция. Я помню, я искал шоколада вкладку, чтобы мой собственный торт. Я спросил человек из магазина, и он показал мои &#8220;готовы торт подготовки&#8221;, Я сказал нет, я хочу, чтобы действительно испечь свой торт, он сказал мне, действительно? Но с этим все готово? Он не был в состоянии найти меня, что я искал. Культура еды действительно разный!</p>
<p>Но после более глубокого понимания стиля жизни, Погода, наслаждаясь также значительную часть пищи, как омары, Канада является великой страной, в которой вы можете начать новую жизнь. Все, что вы хотите быть, вы можете попробовать в Канаде, and that&#8217;s why I fall in love with this country.</p>
<p>Добро пожаловать в Канаду!</p>
<p><em>- Софи в Сент-Джоне, NB</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/starting-from-scratch/feed/?lang=ru</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Новый дом &amp; Слишком морепродуктов</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-new-home-seafood-too/?lang=ru</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-new-home-seafood-too/?lang=ru#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 26 Jul 2013 05:32:39 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Рей</dc:creator>
				<category><![CDATA[Последний истории]]></category>
		<category><![CDATA[newcomers]]></category>
		<category><![CDATA[seafood]]></category>
		<category><![CDATA[traffic]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1205-ru</guid>
		<description><![CDATA[Меня зовут Цзян и я приехал в Канаду в августе 2010 с моей семьей. Святой Иоанн был нашей первой остановкой, и мы не знали, где поселиться и где наш новый дом в то время. После недельного пребывания в Сент-Джоне, мы решили поселиться здесь. There are lots of [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/a-new-home-seafood-too/lobster_fishing_boats/" rel="attachment wp-att-1206"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1206" alt="lobster_fishing_boats" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/lobster_fishing_boats-150x123.jpg" width="150" height="123" /></a>Меня зовут Цзян и я приехал в Канаду в августе 2010 с моей семьей. Святой Иоанн был нашей первой остановкой, и мы не знали, где поселиться и где наш новый дом в то время. После недельного пребывания в Сент-Джоне, мы решили поселиться здесь. Есть много причин для нас, чтобы принять это решение, в том числе:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>1) Люди в Сент-Джон очень доброжелательны, especially to newcomers.</p>
<p>2) There are not heavy traffic here and you have less chance to meet heavy traffic.</p>
<p>3) The climate here is better than any other cities in NB.</p>
<p>4) You can eat more fresh sea foods because it is seaside city.</p>
<p>В любом случае, Люди доброжелательны, является наиболее важной причиной для нас, чтобы жить здесь. После двух дней&#8217; охотничий дом, мы купили наш дом. Много друзей воскликнул, что мы сделали сумасшедшим решением, но мы никогда не сожалели о нашем решении. Мы живем хорошей жизни здесь, и моя дочь любит школьному очень. Surely we try different sea foods very often.</p>
<p>Это мой рассказ. Хотя это не интересно, it is really true.</p>
<p><em> - Цзянь в Сент-Джоне, NB</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-new-home-seafood-too/feed/?lang=ru</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Warm Despite the Weather</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/warm-despite-weather/?lang=ru</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/warm-despite-weather/?lang=ru#comments</comments>
		<pubdate>Sat, 27 Jul 2013 16:31:57 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Рей</dc:creator>
				<category><![CDATA[Последний истории]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1230-ru</guid>
		<description><![CDATA[I came to Canada in 2007 to study at the University of New Brunswick in Saint John, I had no family here and the culture was completely new to me not forgetting to mention the weather. I quickly felt at ease due to the friendliness of the people of Saint John who were quick to [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/warm-despite-weather/mc40_unb/" rel="attachment wp-att-1231"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1231" alt="MC40_UNB" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/MC40_UNB-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>I came to Canada in 2007 to study at the University of New Brunswick in Saint John, I had no family here and the culture was completely new to me not forgetting to mention the weather. I quickly felt at ease due to the friendliness of the people of Saint John who were quick to embrace me as one of their own. Settling in was a very smooth process, and it felt like I was home away from home.</p>
<p>The Multicultural and Newcomers Resource Center here has played a huge role in my life here. You get to meet people from all walks of life, and appreciate the different cultures around you. I have since graduated and I am now working for a company I love thanks to the multicultural center. I am glad I came here and decided to make this a second home for me.</p>
<p><em> - Victoria in Saint John, NB</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/warm-despite-weather/feed/?lang=ru</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Freedoms &amp; Friendships</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/freedoms-friendships/?lang=ru</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/freedoms-friendships/?lang=ru#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 30 Jul 2013 10:13:00 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Рей</dc:creator>
				<category><![CDATA[Последний истории]]></category>
		<category><![CDATA[friendship]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1260-ru</guid>
		<description><![CDATA[I am from Bangladesh. I born in a small city called Pabna. We are 4 people in our home (Mom, Dad, my brother and me). Being born in a Muslim family, I grew up with lots of restrictions. I never traveled anywhere without my parents. In my second year of University, I told my dad [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/family-practice/mc40_patternsquare07a/" rel="attachment wp-att-1039"><img class="alignleft size-full wp-image-1039" alt="MC40_PatternSquare07a" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/05/MC40_PatternSquare07a.jpg" width="150" height="150" /></a>I am from Bangladesh. I born in a small city called Pabna. We are 4 people in our home (Mom, Dad, my brother and me). Being born in a Muslim family, I grew up with lots of restrictions. I never traveled anywhere without my parents. In my second year of University, I told my dad I want to go to abroad to continue my study. At first I thought he would never allow me to come all by myself. Finally he said, if you get the visa then he would let me go. This is how I end up coming to Canada.</p>
<p>I was really excited as I was going to experience snow for the first time in my life. Very first day of the school, it was storming. I probably fall couple of time on the way to school in that day. The cold was unbearable for me. Still I found it was fun to cope up with the weather. The most beautiful thing I enjoyed after coming here was the environment of the school. Everybody is so welcoming and helpful. I was involved with different cultural club in the school. That gave me the opportunity to meet lots of friends from different part of the world. I am so blessed to have my two best friends whom I met at the University of New Brunswick Saint John. One is from Canada another one is from UAE.</p>
<p>After I completed my graduation, I was involved with the Saint John Multicultural and Newcomers Resource Center. Here again I meet lot of people from different region through different activities. So after I have moved to Saint John, I had the opportunity to learn about different culture, food and I am enjoying it every bit of it.</p>
<p><em> - Nazma in Saint John, NB</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/freedoms-friendships/feed/?lang=ru</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Из дома, где Вы выросли</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-the-house-i-grew-up-in/?lang=ru</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-the-house-i-grew-up-in/?lang=ru#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 25 Jul 2013 20:05:44 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Рей</dc:creator>
				<category><![CDATA[Последний истории]]></category>
		<category><![CDATA[international students]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1200-ru</guid>
		<description><![CDATA[Те, кто знают меня, знают, что я из Святого Иоанна и на самом деле живут в том же доме, что я вырос в. Самопровозглашенный &quot;типичный Санкт Johner,&quot;Я вырос в Сент-Джоне, Учился в Сент-Джон, и работал в Сент-Джон. Мой первый международный опыт был, как и многие здесь, a trip to a [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/from-the-house-i-grew-up-in/saint_john_new_brunswick_canada/" rel="attachment wp-att-1201"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1201" alt="Saint_John_New_Brunswick_Canada" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/Saint_John_New_Brunswick_Canada-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Те, кто знают меня, знают, что я из Святого Иоанна и на самом деле живут в том же доме, что я вырос в. Самопровозглашенный &quot;типичный Санкт Johner,&quot;Я вырос в Сент-Джоне, Учился в Сент-Джон, и работал в Сент-Джон. Мой первый международный опыт был, как и многие здесь, Поездка на курорт на Кубе. Мало ли я знаю, что вскоре после этой поездки, my world would change.</p>
<p>Примерно через месяц после той поездки, Я был принят на работу в Университете Нью-Брансуик (Saint John campus) в Международное бюро. Они, должно быть, очень понравилось то, что я должен был сказать о кубинской культуры, потому что в то время, что это было для любого мультикультурный опыт. Я помню мой первый день, думая, что это собиралось быть настолько сумасшедшим, работает непосредственно с иностранными студентами, потому что у меня не было и мультикультурной фоне, again, действительно никогда не оставил Сент-Джон. К концу первого дня, хотя, I knew that I had found my passion.</p>
<p>В течение следующих 7 лет, У меня была возможность встретиться со студентами со всего мира. Я брал частные уроки корейского и мандарин. Я посещал все мультикультурное событие на территории кампуса. Я учился и закончил свое преподавание английского языка как второго языка и сертификат обучали иностранных студентов. (Я до сих пор поддерживаю контакт со многими, в том числе моих первых студентов, Юки из Японии.) У меня также была возможность путешествовать как часть моей работы в UNBSJ и я посетили 11 страны в течение двух лет. сновак много узнал за это время (в том числе тот факт, что мир такой маленький ..... после того, как встретил человека из Сассекса, NB, обучение в Чили!). Хотя я не работаю больше UNBSJ, Я все еще достаточно близко к ряду международных студентов - многие из которых закончили сейчас. Некоторые из них переехали из провинции, но многие из них все еще в Нью-Брансуик, including Vicky from Kenya who graduated and now works full-time at the Royal Bank.</p>
<p>Благодаря ее работе, Вика встретила много людей, которые знают меня (которая не слишком трудно B / C, again, Я был в Сент-Джоне все в моей жизни) и она всегда говорит людям, что я для нее сделал. Маленькая она знает, что она сделала для меня! Я пNBдолжаю учиться столько от Вики и другие; моя страсть к мультикультурализма отказы никогда. И, это, Несомненно, из-за моей любви иностранных студентов, как Вики, что я занял позицию - я был одним из первых двух людей наняли - чтобы запустить Святой Иоанн мультикультурного и новички Ресурсный центр, where I still work today.</p>
<p><em>- Марии в Сент-Джон, NB</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-the-house-i-grew-up-in/feed/?lang=ru</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Что в имени?</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/whats-in-a-name/?lang=ru</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/whats-in-a-name/?lang=ru#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 25 Jul 2013 00:02:16 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Рей</dc:creator>
				<category><![CDATA[Последний истории]]></category>
		<category><![CDATA[children]]></category>
		<category><![CDATA[names]]></category>
		<category><![CDATA[refugees]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1191-ru</guid>
		<description><![CDATA[Начиная с конца 1970-х годов, Я принимал активное участие в приветствуя беженцев из Вьетнама - &quot;людей в лодках&quot;, как их тогда называли - урегулирование их в свою новую жизнь в Эдмонтоне. . One day the father [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/whats-in-a-name/512px-35_vietnamese_boat_people_2/" rel="attachment wp-att-1193"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1193" alt="512px-35_Vietnamese_boat_people_2" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/512px-35_Vietnamese_boat_people_2-150x150.jpeg" width="150" height="150" /></a>Начиная с конца 1970-х годов, I was actively involved in welcoming refugees from Vietnam – the “boat people” as they were then called  – settling them into their new lives in Edmonton.  My particular area of involvement was with children and I got to know many of the families very well.</p>
<p>One day the father of two little boys approached me and asked if I might give his sons more English-sounding names.   My own opinion was that they might want to keep their names in order to hold onto something familiar in this new place.  But their father was adamant.</p>
<p>Думая об этом сейчас, Я понимаю, что отец и я были и лечения имена, как культурный символ - их отец хотел, чтобы имена, которые помогли бы его мальчики вписываются в эту новую культуру, and I was thinking about their names connecting them to the culture they had left behind.</p>
<p>Я взял к этому вопросу серьезно. , I hit on two names that were as close sounding as I could come to the names they had arrived with.</p>
<p>На протяжении многих лет я наблюдал и восхищался волю и решимость этих вьетнамских семей подавить новые корни, work hard and thrive in their new home.   I wonder how Ian and Neil have fared with the names they were given as they launched into their Canadian lives.  I hope they’ve served them well.</p>
<p><em>- Марии в Альберте</em></p>
<p><em>- фото кредитных: Беженцы ожидающих транспорта в рыбацкой лодке; PH2 Фил Эггман [Всеобщее достояние], через Wikimedia Commons</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/whats-in-a-name/feed/?lang=ru</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
