Category Archives: Többet látni,

Content Showcase

Én voltam a nyugati / My Summer Out West

MC40_BanffStreetLargerMint sok fiatal québeciek, Hagytam Nyugat-Kanada, keres nyári munkát, és a merítés a második nyelv, Angol. J'avais 21 év, A mountain bike, a hálózsák és egy nagy szomjúság a kaland. Érkezés Banff áprilisban 1994, előtt a turisztikai szezon, Én maradtam a hostel az idő, hogy munkát keresni. A hely tele van frankofón québeciek, Én összebarátkozott a japán, aki megtanított az ő nyelvén, mint, amely már nagyon hasznos, hogy szolgálja a japán vásárlók az üzletben, ahol végre dolgoztam egész nyáron.

Révén új barátokat, Találkoztam egy kedves fiú Calgary, Magyar művész, aki velem akarja elfelejteni a terveket, hogy visszatérjen a Quebec. Igaz, hogy nincs jobb módja annak, hogy megtanulják a nyelvet -, vagy felejtsd el a nyelvi különbségek. Folytatódik olvasó

Összefonódik: A megélt tapasztalat

MC40_Annette-Lisa-RoseNőttem fel, elsősorban holland közösség Edmonton. Elmentem egy holland egyházi, egy holland iskola, és bár senki sem volt üdvözlendő, nem sok ember a más etnikumú csatlakozott hozzánk. A születéstől a Grade 12, a barátaim voltak, a holland származású.

Ez megváltozott, amikor elmentem egyetemre. Én nem öntött le a holland társaság, de kezdett diverzifikálására-nem minden céltudatos szándékkal, hanem azért, mert az én új környezetben voltam körülvéve sokszínűség. Találkoztam én kínai kanadai társaság Lisa és Rose az én második évben. A barátságunk hozta össze a gyűjtemény holland és a kínai diákok, akik minden megszállottjává vált dim sum ebéddel. Mi részévé vált egymás családok csatlakoznak ünnepségek a kínai újév van, hogy Sinter Klaas. Hamarosan tudtam annyi szót kantoni ahogy tudtam, holland és lettem egy szakértő pálcika.

Nem tartott sokáig, hogy észre, hogy alig volt különbség a hárman. A Canadianness ellensúlyozza a holland vagy kínai örökség. Folytatódik olvasó

From South Korea and Scotland to Small Town Canada

MC40_OrilliaSignThis story spans many years.

-Ban 1964 my husband, 4-year-old son and I emigrated from Scotland to small town OntarioOrillia, Stephen Leacock’s Mariposa. We were readily assimilated into the mainly white Caucasian population, many being second and third generation descendants of early settlers. It was an easy transition for us moving from one country to another. We were accepted and made welcome as there were several immigrant families from England and Scotland living there already along with a small, well established Italian community.

It was not the norm for aIl newcomers.

-Ban 1967 I saw a young Asian couple with a little boy carrying their laundry to a nearby laundromat and commented to my husband on how strange and lonely it must be for them as they were the only Asian family in our small town. Folytatódik olvasó

Two Worlds, One Student, és Ebéd

MC40_LanguageSymbol2Ebédeltem néhány nappal ezelőtt, egy nő, aki sok ötlet és hatalmas energia. Ennyi világos volt számomra, bár mi nem ugyanazt a nyelvet beszélik. Voltunk eleget, hogy tárja fel a lehetőséget egy együttműködés, amely magában foglalja a diákjaim. Szerencsére, egyikük csatlakozott hozzánk lefordítani.
Néztem, mivel ez általában félénk diák került abban a helyzetben, fordítás, nem csak a szavak egy nyelv, hanem a kulturális árnyalatokat, hogy jött velük, és minden összetett kapcsolatos részletek a lehetséges előnyök a projekt. Folytatódik olvasó

Hanuka Song, Ki?

PatternSquare08Amikor a fiam volt az évfolyamon 1, a tanár megkérdezte a zsidó gyerekek az osztályban szeretnék énekelni a hanuka dalt a soron következő időszakos párt. Ők lelkesen egyetértett, ideértve a fiam. Amikor a fiam jelenteni ezt velem, Megkérdeztem tőle, aki az osztály volt zsidó. Megemlíti a jó haver: kék szemű, szőke Mark with-the-nagyon-skót-névre. Azt hittem, hogy nagyon aranyos – Mark úgy tesz, mintha zsidó, valószínűleg azért, hogy lefagy a haverja, fiam.

Mikor beleütközött Mark anyja azt mondtam neki, hogy volt egy jó nevetni otthon a gondolat, Mark énekel egy dalt hanuka. Úgy nézett rám értetlenül, majd nevetni kezdett. Elmagyarázta, hogy lett volna ugyanazt a beszélgetést náluk, amikor Mark jött haza, és jelentette, hogy a kék szemű, szőke fia-the-nagyon-WASP-névre is felajánlotta, hogy énekelni a dalt hanuka. Amint ez megtörténik, mind a fiúk vannak zsidó folytán zsidó anyukák. Szavazás!

- Deborah Toronto

Mi van a Cloud?

MC40_CloudsNemrég, egy barátnak, egy kínai kanadai Kanadában élő több mint 10 év, elvitt engem az út mentén, a központtól Victoria Colwood a naplemente. Egy pillantás a felhők előtt vezetett el egyet pillanatképet felhő kép én mobil.  A felhők a kora esti órákban is a kínai tinta art.  Ez alkalommal tettek egy "tintás" festmény egy éjszakai színek, eszembe a kínai művészet inspiráció és a szépség:  a freehanded darab tele képzeletbeli képek: hegyek messziről, fák, számok, virágok vagy különböző állatok ... valami hatalmas üres helyek ide vagy oda, hogy a történetek a tiéd lehet mondani.         – Laura: Victoria

Not Too Direct, Hm?

Orange Maple LeafEredetileg I am from Salzburg, Ausztria. Mivel éltem külföldön az elmúlt években vagyok használt interakció különböző etnikai csoportok.

Amit nem használják fel, bár az, hogy a legtöbb ember úgy tűnik, nagyon barátságos, és biztos vagyok benne, van egy csomó, amely. De amit én hiányzik az őszinteség. Ha van valami, valaki nem szeret, akkor csak azt mondják, hogy, nincs semmi rossz, arról. De még a munka, ha van, hogy írjon egy e-mailt nem vagyok szabad, hogy csak nemet mondani. Azt mondják, hogy a cukor kabátot, és nem mondom, hogy közvetlen!!!

Ez olyasmi, amit nagyon nehéz nekem, mert én használt, mondván, hogy a közvetlen.  Ez a legnagyobb különbség számomra a kanadai kultúra és a kultúra.

- Kathi Vancouver

Eredeti beadvány német

Jöttem eredetileg Salzburg, Ausztria. Mivel én élni néhány évig külföldön vagyok szokva együtt élni a különböző etnikai csoportok. Folytatódik olvasó

A Pillanatfelvétel Three Generations

MC40_wong_kidsAz apám született és nevelkedett Jamaica. Azért jött, hogy Vancouver, mint egy diák, és ott találkozott anyámmal, egy lány Oakville, Ontario, akiknek a szülei kivándorolt ​​Skócia és aki szintén diák. Az egyik dolog követte a másikat, és, ahogy befejezte tanulmányait, hogy tervezik az esküvőt. Még mindig nem tudom felfogni, hogy az anya szülei megtagadta, hogy részt vegyen az esküvőre, mert ő feleségül veszi ezt a sötétbőrű fickó. Folytatódik olvasó