<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>多文化主義を作る &#187; もっと見る</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/category/more-to-see/feed/?lang=ja" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=ja</link>
	<description>exploring how we live together</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>ja</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>HTTP://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>私は西にあった / ウエストアウト私の夏</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/mon-ete-dans-louest-my-summer-out-west/?lang=ja</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/mon-ete-dans-louest-my-summer-out-west/?lang=ja#comments</comments>
		<pubdate>Sat, 13 Apr 2013 23:54:14 +0000</pubdate>
		<dc:creator>レイ</dc:creator>
				<category><![CDATA[最新のストーリー]]></category>
		<category><![CDATA[もっと見る]]></category>
		<category><![CDATA[バンフ]]></category>
		<category><![CDATA[言語]]></category>
		<category><![CDATA[ケベック]]></category>
		<category><![CDATA[夏]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=872-ja</guid>
		<description><![CDATA[多くの若いケベックのような, 私は、カナダ西部に残さ, 第二言語で夏の仕事と私の浸探し, 英語. J'avais 21 年, マウンテンバイク, 寝袋と冒険のための偉大な渇き. 4月のバンフに到着 1994, ちょうど観光シーズン前に, j’ai séjourné [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/lete-je-suis-alle-ouest-the-summer-i-went-west/mc40_banffstreetlarger/" rel="attachment wp-att-870"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-870" alt="MC40_BanffStreetLarger" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/04/MC40_BanffStreetLarger-e1365895664316-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Comme bien des jeunes Québécois, 私は、カナダ西部に残さ, 第二言語で夏の仕事と私の浸探し, l’anglais. J'avais 21 年, マウンテンバイク, 寝袋と冒険のための偉大な渇き. 4月のバンフに到着 1994, un peu avant la saison touristique, 私は仕事を探すためにホステルに滞在した時間. 場所は、フランス語圏のケベックで満たされている, 私は、彼の言葉で教えてくれた日本人を助けた, ce qui m’a été très utile pour servir les clients japonais à la boutique où j’ai finalement travaillé tout l’été.</p>
<p>Par l’entremise de nouveaux amis, 私は、カルガリーの魅力的な少年に出会った, 私を作ったイギリス人アーティストは、ケベック州に戻るために私の計画を忘れたい. それは言語を学ぶには良い方法がないことは事実である - または言語の違いを忘れてしまった. <span id="more-872"></span>Afin de rester avec lui, 私はバンフを残した, カルガリーの仕事を見つけ、カルガリー大学に入学する手続きを開始. それは、私はシェイクスピアの言葉で書いて習得していることをまず第一にあった, 私は夜の後に適用. 私はフランス語の中心はカナダのカルガリー大学であったことを偶然発見, un endroit dédié à la conversation pour les étudiants de la langue de Molière. C’était le parfait endroit pour rencontrer des francophiles. À Calgary, 私は多くの場合、同じリフレインを聞いたことがある : &quot;私はフランス語を勉強し浸, しかし私は今話すことができません. 私はむしろ &quot;フランス語を話すだろう. センター, 私はフランス語と助け学生の講師として、毎週数時間仕事をする機会がありました, comme moi, 新しい言語でより快適になりたかった. 私は2人が同じ母国語を持っていない場合、ことを発見したところです, 彼らが話す第一言語は、彼らが使用し続けることが多いです. Vingt ans plus tard, 私は私の友人ジョンと話すとき, 私はフランス語のためにセンターで知っていたし、今ではバンクーバーに住んでいる, c’est toujours en français.</p>
<p>私はアルバータ州の私の青春のこの期間のスリリングな思い出を維持. それは我々が真にバイリンガルの国であることから、これまでのところであることも私の失望の出発点である. 私と一緒にあらゆる方法で私に来るための努力をした人々との友情を何が立ち往生, 私は彼らに向かって歩いたとして. Je crois que c’est une des raisons pour lesquelles parler anglais demeure un grand plaisir pour moi.</p>
<p><em>- Annie à Montréal多くの若いケベックのような******************</p>
<p>Like many youn英語cers, 私は西行き, 夏の仕事を探していて、私の第二言語に没頭する, English. 私はあっちょうど観光シーズン前にイクとの, 寝袋と冒険のための渇き. 4月にバンフに到着 1994 just before the tourist season, 私は仕事を探している間、私はユースホステルに宿泊. 場所は、フランス語圏のケベックに満ちていた, そして私は彼女の言新しい友人を介してるように教えてくれた日本の女の子の友達と友情を襲った, which was very useful when serving Japanese customers in the shop where I finally worked all summer.<br />
Through new friends, 私はカルガリーから魅力的な少年に出会っ彼と一緒に滞在するた英語圏のアーティストは、ケベック州に戻るために私の計画を忘れたい. It is true that there is no better way to learn a language – or to forget what a difference language makes.<br />
To stay with him, 私はカルガリーバンフ用を残した, 仕事を見つけ、カルモリエールの言語の学生のための会話に専念場所それはFrancophilesを満たすのに最適な場所だったの言葉で書いて習得する必要がありますするつもりだった, ので、私は夕方の英語コースに適用. 偶然, また、私はカナダのカルガリー大学は、フランス語センターを持っていたことを発見, a place dedicated to conve私のような for students of the language of Molière. It was a great place to meet Francophiles. 私はカルガリーにしばしば聞いたことはご遠慮だった, &quot;私はフランス語イ20年後った, しかし、私は今それを話すことができない. 私は良い話を聞いたなあ。 &quot;センターで講師が生徒を助けるために、私は毎週数時間のために働くことができた人, like me, 別の言語でより快適にしたかった. 私はそこで発見した2人は、同じ母親の言語を話さない場合, 彼らが一緒に話す第一言語はしばしば、彼らが使用し続けることになるものである. Twenty years later, 私の友人ジョンと私, 私はセンターで出会い、今ではバンクーバーに住んでいる, still always speak French together.モントリオールのアニールバータ州の私の青春のこの時期の多くのスリリングな思い出を持っている. 私も本当にバイリンガル国の可能性に私の失望の始まりとして、それを覚えている. . 何が友情の方法のすべての種類の私の方向に来て努力をした人としています私と一緒に宿泊された, 私は彼らに向かって行っていたとして.  I think this is one of the reasons why speaking English remains a great pleasure for me.</p>
<p>- Annie in Montreal</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>フォトクレジット: &lt;a href=&#8221;http://www.flickr.com/photos/mfakheri/3165040536/&#8221;&gt;mohammadali&lt;/a&gt; 経由 &lt;a href=&#8221;http://photopin.com&#8221;&gt;photopin&lt;/a&gt; &のhref =ef=&#82HTTPttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0 /&#8221;&gt;CC&At;/a&gt;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/mon-ete-dans-louest-my-summer-out-west/feed/?lang=ja</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>絡み合う: 生きられた経験</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/intertwined-a-lived-experience/?lang=ja</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/intertwined-a-lived-experience/?lang=ja#comments</comments>
		<pubdate>Mon, 08 Apr 2013 22:41:38 +0000</pubdate>
		<dc:creator>レイ</dc:creator>
				<category><![CDATA[最新のストーリー]]></category>
		<category><![CDATA[もっと見る]]></category>
		<category><![CDATA[中国]]></category>
		<category><![CDATA[dim sum]]></category>
		<category><![CDATA[friends]]></category>
		<category><![CDATA[Holland]]></category>
		<category><![CDATA[多文化主義]]></category>
		<category><![CDATA[students]]></category>
		<category><![CDATA[university]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=831-ja</guid>
		<description><![CDATA[私はエドモントンで主にオランダの社会で育った. 私はオランダの教会に行きました, オランダ語学校, と誰もが歓迎されながら、, 他の民族のない多くの人々は私たちに参加. 誕生からグレードへ 12, 私の友人のほとんどはオランダの降下であった. 私は大学に行ったときには、変更. I didn’t cast [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/intertwined-a-lived-experience/mc40_annette-lisa-rose/" rel="attachment wp-att-832"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-832" alt="MC40_Annette-Lisa-Rose" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/04/MC40_Annette-Lisa-Rose-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>私はエドモントンで主にオランダの社会で育った. 私はオランダの教会に行きました, オランダ語学校, と誰もが歓迎されながら、, 他の民族のない多くの人々は私たちに参加. 誕生からグレードへ 12, most of my friends were of Dutch descent.</p>
<p>私は大学に行ったときには、変更. 私はオランダの友人を捨てていなかった, しかし、任意の意図的な意図ではなく多様化し始めた, しかし、私の新しい環境で私は多様性に囲まれていたので、. 私はリサ私の中国のカナダ人の友達に会い、私の二年目ローズ. 私たちの友情は、すべての点心ランチに取りつかれなったオランダ人と中国人学生のコレクションが一堂に会し. 我々は、シンタークラースに中国の旧正月だから、お祝いに参加し、お互いの家族の一員となりました. I soon knew as many words in Cantonese as I knew in Dutch and I became an expert with chopsticks.</p>
<p>それは、私たち三人の間にはほとんど差がなかったことを実現するために長い時間はかからなかった. 当社Canadiannessは私たちのオランダや中国の遺産を上回る. <span id="more-831"></span>これが唯一、私がオランダと中国へ旅してきましたので、ときに、より明確になったと私たちの出産の私たちの国は私たちの両親の故郷に私たちの関係をどのように変化したかをずっと見て. 私達は私達の遺産の残りを負担する, but we are at our core Canadian.</p>
<p>リサは私のオランダの友人と結婚した (おそらく私はそれらを一緒に持って来るためのいくつかの信用を取ることができます). 私は &quot;私の&quot;中国文化をどうのように彼女は &quot;彼女の&quot;オランダの遺産について同じように簡単に話す. リサ, ローズ, 私たちは大学で行ったように、私は、もはやお互いのポケットに私たちの時間を過ごす, しかし、約一年に一度, the three of us try to sit down and catch up over dim sum.</p>
<p>私にはこれは、多文化主義である. ていない政府の政策や取り組み, but the merging and flowing and evolving our distinct cultures being shared and expressed collectively—creating something new and Canadian.</p>
<p><em>- エドモントンのアネット</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/intertwined-a-lived-experience/feed/?lang=ja</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>韓国、スコットランドからカナダの小さな町へ</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/?lang=ja</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/?lang=ja#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 04 Apr 2013 19:10:32 +0000</pubdate>
		<dc:creator>レイ</dc:creator>
				<category><![CDATA[最新のストーリー]]></category>
		<category><![CDATA[もっと見る]]></category>
		<category><![CDATA[friendship]]></category>
		<category><![CDATA[newcomers]]></category>
		<category><![CDATA[Scotland]]></category>
		<category><![CDATA[South Korea]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=807-ja</guid>
		<description><![CDATA[This story spans many years. で 1964 my husband, 4-year-old son and I emigrated from Scotland to small town Ontario &#8211; Orillia, Stephen Leacock’s Mariposa. We were readily assimilated into the mainly white Caucasian population, many being second and third generation descendants of early settlers. It was an easy transition for us moving from one [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/mc40_orilliasign/" rel="attachment wp-att-808"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-808" alt="MC40_OrilliaSign" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/04/MC40_OrilliaSign-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>This story spans many years.</p>
<p>In 1964 my husband, 4-year-old son and I emigrated from Scotland to small town Ontario &#8211; Orillia, Stephen Leacock’s Mariposa. We were readily assimilated into the mainly white Caucasian population, many being second and third generation descendants of early settlers. It was an easy transition for us moving from one country to another. We were accepted and made welcome as there were several immigrant families from England and Scotland living there already along with a small, well established Italian community.</p>
<p>It was not the norm for aIl newcomers.</p>
<p>で 1967 I saw a young Asian couple with a little boy carrying their laundry to a nearby laundromat and commented to my husband on how strange and lonely it must be for them as they were the only Asian family in our small town.<span id="more-807"></span> It turned out that the young man was a chemist who worked for the same company as my husband. He and his wife and son had just arrived from Seoul, South Korea so we decided to find out where they were living, and invite them to join us for a drive to show them the area. Their names were Yong and Jong Jin Song and their two-year-old son was named Sonny. Yong spoke English quite well but Jong, who was a teacher, spoke no English. They were living in a trailer park, having had difficulty renting suitable accommodation, due in part to their ethnicity.</p>
<p>After spending a delightful day driving them through the Muskoka area, a relationship developed that has lasted to this day. We laugh about that outing now. Jong and me sitting in the back of the car with our two small children, smiling and nodding to each other and not understanding a word either of us was saying, our seven year old son sitting between the men acting as translator for Yong as my husband had a very strong Scottish accent and Yong could not understand some words.  From that day we became their Canadian family.</p>
<p>We have shared their sorrow when Sonny was killed playing street hockey, their happiness when their three daughters were born and the day they became proud Canadian citizens. Over the years our lives and those of our children have been enriched through this friendship and learning of another culture.</p>
<p>It was our good fortune the day Jong and Yong said yes to that drive. Little did we know it was the beginning of a long and mutually enriching journey together.</p>
<p>- <em>Audrey in Vancouver </em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/feed/?lang=ja</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>二つの世界, 一人の学生, とランチ</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/two-worlds-one-student-and-lunch/?lang=ja</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/two-worlds-one-student-and-lunch/?lang=ja#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 21 Mar 2013 00:07:58 +0000</pubdate>
		<dc:creator>レイ</dc:creator>
				<category><![CDATA[最新のストーリー]]></category>
		<category><![CDATA[もっと見る]]></category>
		<category><![CDATA[cultural navigation]]></category>
		<category><![CDATA[international students]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=747-ja</guid>
		<description><![CDATA[私は多くのアイデアと、途方もないエネルギーを持っていた女性と数日前に昼食をとりました. それだけは私には明らかだった, 我々は同じ言語を話していないにもかかわらず、. 私たちは、私の生徒を伴うだろコラボレーションの展望を探るために会議した. 幸いにも, そのうちの一つは、変換するために私たちに参加. I [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/home/mc40_languagesymbol2/" rel="attachment wp-att-431"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-431" alt="MC40_LanguageSymbol2" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/01/MC40_LanguageSymbol2-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>私は多くのアイデアと、途方もないエネルギーを持っていた女性と数日前に昼食をとりました. それだけは私には明らかだった, 我々は同じ言語を話していないにもかかわらず、. 私たちは、私の生徒を伴うだろコラボレーションの展望を探るために会議した. 幸いにも, one of them joined us to translate.<br />
この通常は内気な学生が翻訳の位置に置かれたように私は見て, 言語の言葉だけではなく、, but the cultural nuances that came with them and all the complex details regarding the potential benefits of the project.<span id="more-747"></span></p>
<p>彼女は別の言語を理解し、通信するために必要な, とも非常に異なる前提条件を調整. この生徒は聞いて, と彼女は言っていたものをはるかに簡潔なレポートを与えるために私に投入する前に慎重に説明をふるいにかけているように見えた. 彼女は考え方が正常文化間の距離を移動するであろうそのように作っていた決定は明らかに複雑だった. 彼女は仲介の優れた仕事をした暫定的な理解, と彼女の成功した交渉は私がカナダに留学してくるすべての留学生について考えさせられ. カナダの社会に身を浸すことのおかげで, と別の言語を学ぶ, 彼らはしばしば、ナビゲーターの役割に自分自身を見つける必要があります, 他の人が文化間の交差をすることに役立ちます. I hope some of them find this site and tell their stories.</p>
<p><em>- BC州のロン</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/two-worlds-one-student-and-lunch/feed/?lang=ja</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ハヌカソング, 誰?</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-chanukah-song-who/?lang=ja</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-chanukah-song-who/?lang=ja#comments</comments>
		<pubdate>Mon, 11 Mar 2013 20:45:55 +0000</pubdate>
		<dc:creator>レイ</dc:creator>
				<category><![CDATA[最新のストーリー]]></category>
		<category><![CDATA[もっと見る]]></category>
		<category><![CDATA[Chanukah]]></category>
		<category><![CDATA[school]]></category>
		<category><![CDATA[son]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=629-ja</guid>
		<description><![CDATA[私の息子は学年にいたとき 1, クラス内のユダヤ人の子供たちは、今後の季節のパーティーでハヌカの歌を歌うしたい場合は先生が尋ねた. 彼らは熱狂的に合意された, 私の息子も含め. 私の息子は私にこれを報告すると, 私はユダヤ人だったクラスで誰が彼に尋ねた. He mentioned his good [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-631" alt="PatternSquare08" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/03/PatternSquare08.jpg" width="75" height="75" />私の息子は学年にいたとき 1, クラス内のユダヤ人の子供たちは、今後の季節のパーティーでハヌカの歌を歌うしたい場合は先生が尋ねた. 彼らは熱狂的に合意された, 私の息子も含め. 私の息子は私にこれを報告すると, 私はユダヤ人だったクラスで誰が彼に尋ねた. 彼は良い仲間に言及: 青い目の, -非常にスコットランドの姓を持つ金髪のマーク. 私はとてもかわいいと思いました &#8211; ユダヤ人のふりをしてマーク, 彼の相棒とハングアップするために、可能性が高い, my son.</p>
<p>私はマルコの母親にぶつかったとき、私は、我々はハヌカの歌を歌ってマークのことを考えると、自宅で大笑いしていたことを彼女に告げた. 彼女はぼんやりと私を見て、その後笑い始め. マークが家に帰ってきて、私の青い目をしたことを報告したとき、彼女は彼らの家で同じ会話をしていただろうと説明した, -非常-WASP-姓を持つ金髪の息子はハヌカの歌を歌うために志願していた. それは偶然にも, 両方の少年たちはユダヤ人のママのおかげでユダヤ人である. 投票する!</p>
<p><em>- トロントでのデボラ</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-chanukah-song-who/feed/?lang=ja</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>バックキューの &amp; ボトムズアップ</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/back-of-the-queue-bottoms-up/?lang=ja</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/back-of-the-queue-bottoms-up/?lang=ja#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 29 Jan 2013 23:55:28 +0000</pubdate>
		<dc:creator>レイ</dc:creator>
				<category><![CDATA[最新のストーリー]]></category>
		<category><![CDATA[もっと見る]]></category>
		<category><![CDATA[bar]]></category>
		<category><![CDATA[queue]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=296-ja</guid>
		<description><![CDATA[私はバーでキューイングは、単にあなたが行うものではありません培養から午前. あなたはそれらのタップの前に取得し、シミー, カモ, バーの後ろに給仕人があなたの広げた腕を見て、あなたを提供してまで、体を通して、あなたの道を潜るとロール. このことを念頭に維持, my first visit to [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/back-of-the-queue-bottoms-up/mc40_beer/" rel="attachment wp-att-885"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-885" alt="MC40_beer" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/01/MC40_beer-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>私はバーでキューイングは、単にあなたが行うものではありません培養から午前. あなたはそれらのタップの前に取得し、シミー, カモ, dive and roll your way through bodies until the person serving behind the bar sees your outstretched arm and serves you.<span id="more-296"></span></p>
<p>このことを念頭に維持, バンクーバーにあるバーへの私の最初の訪問は経験だった. 私たちのテーブルに来て、サーバーから丁寧にサービス低下の後、私はバーに行きました. かつて私はバーテンダーの注意のためにそこに呼ばれる. 彼は私の右に身振り, 私はについて見て背後に見えた 10 非難は私に向けられているに見えます. 私は人々の確かにこの文明キューがアルコール探しすることができませんでしたので、私は食べ物を探していなかったという答え!</p>
<p>私は非常に迅速にキューの後ろに行くように言われました. だから、私の足の間に私の尾を持つ私は、キューの後ろに私の方法を作った. それ以来, 私は喜んでサーバーは私が近づく前に左右の見て確信しているバーに私はベンチャーバーからまれでドリンクを得るために提供して受け入れる!</p>
<p>- バンクーバーのエイダン</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/back-of-the-queue-bottoms-up/feed/?lang=ja</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>クラウドでは何です?</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/whats-in-a-cloud/?lang=ja</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/whats-in-a-cloud/?lang=ja#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 26 Feb 2013 16:17:22 +0000</pubdate>
		<dc:creator>レイ</dc:creator>
				<category><![CDATA[最新のストーリー]]></category>
		<category><![CDATA[もっと見る]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese ink art]]></category>
		<category><![CDATA[Clouds]]></category>
		<category><![CDATA[Victoria]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=524-ja</guid>
		<description><![CDATA[最近, 友人, 以上カナダに住んでいる中国人のカナダ 10 年, 日没時にビクトリアのダウンタウンからColwoodへの道に沿って私を運転した. 前方に雲の視線が私の携帯で雲の写真の1スナップショットを取るために私を導いた. &#160;夕方の雲は墨の芸術である. [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/whats-in-a-cloud/mc40_clouds/" rel="attachment wp-att-531"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-531" alt="MC40_Clouds" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/02/MC40_Clouds-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>最近, 友人, 以上カナダに住んでいる中国人のカナダ 10 年, 日没時にビクトリアのダウンタウンからColwoodへの道に沿って私を運転した. 前方に雲の視線が私の携帯で雲の写真の1スナップショットを取るために私を導いた. &nbsp;夕方の雲は墨の芸術である. &nbsp;この時間は、彼らは夜の色で &quot;真っ黒な&quot;絵を作った, 中国の芸術のインスピレーションと美しさを思い出させ: &nbsp;架空のイメージの完全な気前の良い作品: 遠くの山々, 木, 統計, 花や様々な動物...ここまたはそこにいくつかの巨大な空白があるとマーケットのどんな物語が伝えることができる. &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &#8211; ビクトリアのラウラ</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/whats-in-a-cloud/feed/?lang=ja</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>あまりにダイレクトではない, えー?</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/not-too-direct-eh/?lang=ja</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/not-too-direct-eh/?lang=ja#comments</comments>
		<pubdate>Mon, 25 Feb 2013 16:27:41 +0000</pubdate>
		<dc:creator>レイ</dc:creator>
				<category><![CDATA[最新のストーリー]]></category>
		<category><![CDATA[もっと見る]]></category>
		<category><![CDATA[オーストリア]]></category>
		<category><![CDATA[direct]]></category>
		<category><![CDATA[friendly]]></category>
		<category><![CDATA[honesty]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=505-ja</guid>
		<description><![CDATA[もともと私はザルツブルク出身です, オーストリア. 私はここ数年のために海外に住んでいたので、私は、異なる民族との対話には慣れて. 私は、そのほとんどの人々はとてもフレンドリーに見えると私はアールがたくさんある確信していますですがすることに慣れていない何. But what I am missing is [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/not-too-direct-eh/orange-maple-leaf/" rel="attachment wp-att-515"><img class="alignleft  wp-image-515" alt="Orange Maple Leaf" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/02/Orange-Maple-Leaf.jpg" width="139" height="141" /></a>もともと私はザルツブルク出身です, Austria. Since I have lived abroad for the last few years I am used to interacting with different ethnic groups.</p>
<p>私は、そのほとんどの人々はとてもフレンドリーに見えると私はアールがたくさんある確信していますですがすることに慣れていない何. しかし、どのような私が行方不明と正直さ. 誰かが好きではない何かがあるなら、ただそれを言う, それについての悪いものは何もありません. しかし、仕事で私がメールを書かなければならないとき、私はただノーと言うことは許されないていないです. 彼らは私に砂糖をコーティングすることを教え、それは直接言わない!!!</p>
<p>私はそれが直接言ってに慣れてオーストリア、私にとっては非常に難しいものです. &nbsp;That is the biggest difference for me between the Canadian culture and my culture.</p>
<p>- バンクーバーのキャシー</p>
<p><em>ドイツ語でオリジナルの服従</em></p>
<p>私はザルツブルク出身来る, Oesterreich. Da ich schon einige Jahre im Ausland lebe bin ich es gewohnt mit verschiedenen ethnischen Gruppen zusammenzuleben.<span id="more-505"></span></p>
<p>何が私が使用していないよ, ここで多くの人々は非常に素晴らしいと思わないことです, 確かに多くのも何です. しかし、それは、残念なことに、私のために誠実さのビットが不足しています. 1は何が気に入らないのであれば, その後、はい、それは単に言ってもOKです. しかし、ここでも、あなたは全く仕事で誰かに伝える必要がない場合, あなたが直接それを言ってはいけませんが、書き換える必要があります!!!! 私はここに、時には困難な私にはそう, da ich gwohnt bin es einfach direkt zu sagen.</p>
<p>Dies ist fuer mich der groesste Unterschied zwischen meiner und der Kanadischen Kultur.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/not-too-direct-eh/feed/?lang=ja</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>三世代のスナップショット</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-tale-told-through-three-generations-and-a-picture/?lang=ja</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-tale-told-through-three-generations-and-a-picture/?lang=ja#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 22 Feb 2013 02:58:26 +0000</pubdate>
		<dc:creator>レイ</dc:creator>
				<category><![CDATA[最新のストーリー]]></category>
		<category><![CDATA[もっと見る]]></category>
		<category><![CDATA[子供]]></category>
		<category><![CDATA[colour]]></category>
		<category><![CDATA[grandfather]]></category>
		<category><![CDATA[parents]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=501-ja</guid>
		<description><![CDATA[父はジャマイカで生まれ育った. 彼は学生としてバンクーバーに来て、そこに彼が私のお母さんに会った, オークビルから女の子, 両親がスコットランドから移住し、誰も学生だったオンタリオ. 一つのことから別のことにつながったと, 彼らは彼らの研究を完了したと彼らは彼らの結婚式を計画. I still [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/a-tale-told-through-three-generations-and-a-picture/mc40_wong_kids/" rel="attachment wp-att-502"><img class="alignleft size-medium wp-image-502" alt="MC40_wong_kids" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/02/MC40_wong_kids-300x211.jpg" width="300" height="211" /></a>父はジャマイカで生まれ育った. 彼は学生としてバンクーバーに来て、そこに彼が私のお母さんに会った, オークビルから女の子, 両親がスコットランドから移住し、誰も学生だったオンタリオ. 一つのことから別のことにつながったと, 彼らは彼らの研究を完了したと彼らは彼らの結婚式を計画. I still cannot fathom that mom’s parents refused to attend her wedding because she was marrying this dark skinned guy.<span id="more-501"></span></p>
<p>早送り数年、私は8歳です. 祖母は以前に数年を死んでしまった; 私の祖父はオークビルで自分の背中に住んでいる. 私の母は訪問に戻ってそこにトリップが行われ、私たちと一緒に暮らすためにバンクーバーに彼を家に持って来る終わる, 彼が亡くなるまで、彼は次の13年間の家族の一員であった場所. それは私が一緒に育った価値観への私の最初の露出はありませんでした, but it is the example that has stuck with me.</p>
<p>この日に, 私は通りを歩いてされ、人々は私を止めると言うだろう: &quot;あなたはウォンだ, あなたはそうではありません?&quot;必然的に、私たちは一緒に小学校に出席したり、同じ町内で育ったことを発見するでしょうし、彼らはその時から私を覚えている. 私の兄弟である他の二から三暗い子供の一人として &#8211; 私の学校で, 私の教会で, 近所で, 我々は、群衆の中から際立っていた. 私の両親は私たちに三つ子をドレスアップする傾向があったので、私はそれがあったと思いたい, 私はそれが私たちの肌の色をしていた知っている. そして、我々はサリーで育った. Try walking down any street in Surrey today – it might be easier to count the number of white faces you see rather than the brown ones.</p>
<p>さて、私の子供のレンズを通して多文化主義を表示. のうち、 25 私の娘の1年生のクラスの子供はおそらく20の異なる民族を見つける. さらに重要なこと, それらの違いは、祝われる. 他にどこが歴史ハロウィン用のエイブラハム·リンカーンに扮した彼女の同級生のSahejを見つけるだろう, またはジンジャーアレサ·フランクリンに扮? それらへの, 色はあなたと描くものです, 誰かの肌のトーンではない. We should all be so lucky to see the world that way.</p>
<p>- ビクトリアのジェフリー</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-tale-told-through-three-generations-and-a-picture/feed/?lang=ja</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>別にくっつい</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/sticking-together-separately/?lang=ja</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/sticking-together-separately/?lang=ja#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 21 Feb 2013 08:26:33 +0000</pubdate>
		<dc:creator>レイ</dc:creator>
				<category><![CDATA[最新のストーリー]]></category>
		<category><![CDATA[もっと見る]]></category>
		<category><![CDATA[カナダ]]></category>
		<category><![CDATA[immigrant]]></category>
		<category><![CDATA[Russia]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=494-ja</guid>
		<description><![CDATA[私は約ロシアから来た 17 数年前に. すべてが私には驚きだった. どのように多くの人が仕事と生活保護を受けていない, そして薬が近い私たちが住んでいた場所にダメージ. 私は作業を開始するときに、私はすべての異なる文化に注目してください。, ポーランド語, Philippine people – [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/sticking-together-separately/mcsquares_orangeleopard/" rel="attachment wp-att-152"><img class="alignleft size-full wp-image-152" alt="MCsquares_OrangeLeopard" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/01/MCsquares_OrangeLeopard.jpg" width="75" height="75" /></a>私は約ロシアから来た 17 数年前に. すべてが私には驚きだった. どのように多くの人が仕事と生活保護を受けていない, そして薬が近い私たちが住んでいた場所にダメージ.  When I start working then I notice all different cultures.<span id="more-494"></span>私は、彼らが一緒に固執いくら見 - 東インドを, ポーランド語, フィリピン人 - とお互いを助けるたくさん. But not so much Russians.</p>
<p>私たちのマンションは管理人を雇ったとき, 2人は、適用さ. 一つはロシアであった. 我々の建物ロシアの多くの人々はにもかかわらず - 私たちは他の誰かを雇う.  So I notice maybe we don’t stick together all the same way.</p>
<p>カナダは移民の国である. あなたはヨーロッパに行く場合, あなたは、常に移民となります, とあなたの子供はまた、移民となる. ここにいない. しかし、時には, それは人よりもカナダに来て、他の文化の人々との関係があるが容易になります &quot;カナダのを。&quot;</p>
<p>IRENAとバンクーバー</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/sticking-together-separately/feed/?lang=ja</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
