Täna lisasin lugu minu enda sellele leheküljele, mis oli umbes ebakindlus – Ebakindlus kultuuridevahelise. Ma oleks võinud kirjutada suvalise arvu lugusid sel teemal, üks mõõt on lihtsalt üks, mis meelde hiljutise näitena. Olen esimese põlvkonna Kanada – mu vanemad ja esivanemad on Briti – nii võite arvata hetked kultuuridevahelise ebakindlus ei juhtu minuga Kanadas.
Vale – ja ma arvan, et sentiment kärped õigus kõigis kultuurilist mõõdet tuleb leida selles riigis. See ei ole tähtis, kas teil on hiljuti saabunud Kanada, kas olete Aboriginal, räägivad prantsuse või inglise keeles, kui teie esimene keel, on elanud siin viis aastat või kogu oma elu, olete olnud hetkest, kui olete kokku puutunud mõne aspekti teine kultuur – või oma – ja olete leidnud ennast ei tea midagi. Ehk, nagu mina tegin, olete leidnud ise ei tea, mida sa peaksid tegema,.
Alates väikese valimi oma elukestva kogemus, Ma tean, et need hetked muutuvad lood, mis saab valgust, raske, humourous, inspireeriv. Need võivad tunduda väikesed tähtsus – või tõesti suur. Ma ei ütle, et kogemus on sama meile kõigile – ebakindlust tunneb erinevaid, on rohkem hirmuäratav, kui kõike ja kõik sinu ümber tundub võõras. Veel, on midagi jagada seal, midagi ühist ja ma arvan, et see on oluline suhelda need lood, sest arusaam, et meil kõigil on hetki, kui meie ees ebakindlust, sõltumata kultuuritaustast, on suur ekvalaiseri. Sharing mis väljub need hetked võivad olla motivatsiooni astuda need kultuurilised ristmikel sagedamini ja nüüd me teame, et võimalus on – me ei ole üksi.
Loodan, et ma ei ole üksi ju, ja sul on lugu selle kohta, mida soovite jagada – Ma tahaks seda kuulda ja ma usun, palju teisi inimesi liiga. Klõps siin lugeda lugu panin,




Vanemad on kirjutamise kultuurilist navigation nad näevad toimub nende laste elu ja leida mõned tarkust mida lapsed teha – ja ei näe. Tutvu toetused: