Како и многу млади Quebecers, Јас заминав во Западна Канада, во потрага по летна работа и мојот потопување во втор јазик, Македонски. J'avais 21 години, планински велосипед, вреќа за спиење и голема жед за авантура. Пристигнување во Banff во април 1994, непосредно пред туристичката сезона, Останав во хостелот време да се погледне за работа. Местото е исполнет со франкофонските Quebecers, Јас се спријателил јапонски кој ме научи во неговиот јазик како, која е многу корисно да послужат јапонски клиенти во продавница каде што конечно работеа цело лето.
Преку нови пријатели, Се запознав со шармантна момче во Калгари, Македонски уметник кој ме натера да сакам да заборавам моите планови да се врати во Квебек. Точно е дека не постои подобар начин да се научи јазик - или да заборавите на јазичните разлики. Да остане со него, Јас заминав Banff, најде работа во Калгари и започна постапка да се примени на Универзитетот во Калгари. Тоа беше прв од сите што сум го совлада пишување на јазикот на Шекспир, она што го применува по една вечер. Јас открив случајно што имаше на Универзитетот во Калгари центар на француски, место посветена на разговор за студентите на јазикот на Молиер. Тоа беше совршено место за да се исполнат Francophiles. À Calgary, Јас често слушната истиот рефрен : "Учев француски потопување, но не можам да зборувам сега. Јас попрво би се зборува француски ". Центар, Имав шанса да работат неколку часа секоја недела како инструктор на француски и помош на студентите, како мене, сака да биде поудобно во нов јазик. Ова е местото каде дознав дека ако двајца луѓе не имаат ист мајчин јазик, првиот јазикот што го зборуваат е често дека тие ќе продолжат да го користат. Дваесет години подоцна, кога зборувам со мојот пријател Џон, Знаев дека во Центарот за француски и кој сега живее во Ванкувер, секогаш е на француски јазик.
Продолжувам возбудливоста сеќавањата на овој период на мојата младост во Алберта. Исто така е почетна точка на моето разочарување дека ние сме далеку од тоа да биде навистина двојазично земја. Што заглавени со мене пријателства со луѓе кои го направиле напор да се дојде до мене со сите видови на начини, Како што тргнав накај нив. Мислам дека ова е една од причините зошто зборува англиски се уште е големо задоволство за мене.
- Annie во Монтреал
******************************
Како и многу млади Quebecers, Отидов Запад, во потрага по летна работа и да си ја миеше во мојот втор јазик, Македонски. Бев 21 години, со планински велосипед, вреќа за спиење и жед за авантура. Пристигнување во Banff во април 1994 непосредно пред туристичката сезона, Останав во хостел додека барав работа. Местото беше исполнет со франкофонските Quebecers, и така јас корале пријателство со една девојка од Јапонија, кој ме научи да смета во нејзината јазик, што е многу корисно кога служејќи јапонски клиенти во продавница каде што конечно работеа цело лето.
Преку нови пријатели, Се запознав со шармантна момче од Калгари, кој зборува англиски уметник кој ме натера да сакам да заборавам моите планови да се врати во Квебек. Точно е дека не постои подобар начин да се научи јазик - или да се заборави она разлика јазик прави.
Да остане со него, Јас заминав Banff за Калгари, најде работа и го започна процесот на прием на Универзитетот во Калгари. Прво, сепак, Ќе одам да мора да совладате пишување на јазикот на Шекспир, па јас се применуваат за една вечер курс по англиски јазик. Случајно, Јас, исто така откриле дека на Универзитетот во Калгари имаше францускиот центар, место посветен на разговор за студентите на јазикот на Молиер. Тоа беше одлично место за да се исполнат Francophiles. Она што јас често се слуша во Калгари беше рефренот, "Зедов францускиот потопување, но не можам да го зборувам сега. Посакувам да сум зборувал подобро. "Во центарот јас бев во можност да работат за неколку часа секоја недела како инструктор за да им помогне на студентите кои, како мене, сакаше да добиете повеќе удобно во друг јазик. Таму дознав дека ако двајца луѓе не го зборуваат истиот мајчин јазик, првиот јазикот што го зборуваат заедно е често една тие ќе продолжат да ги користат. Дваесет години подоцна, мојот пријател Џон и јас, кои се сретнав во центарот и сега живее во Ванкувер, уште секогаш зборуваат француски заедно.
Имам многу возбудливо сеќавањата на овој период на мојата младост во Алберта. Јас, исто така се сеќава на него како на почетокот на моето разочарување во можноста за вистински двојазичен земја. . Што остана со мене се пријателства со луѓе кои направиле напор да дојдат во Мое насока во сите видови на начини, како што се случува кон нив. Мислам дека ова е една од причините зошто зборува англиски останува големо задоволство за мене.
- Annie во Монтреал
Фото кредит: <a href=”http://www.flickr.com/photos/mfakheri/3165040536/”>mohammadali</a> преку <a href=”http://photopin.com”>photopin</a&ga href =a href=http21;http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0 /”>наcc</a>