Я был на Западе / My Summer Out West

MC40_BanffStreetLargerКак и многие молодые Квебека, Я оставил в Западной Канаде, ищет работу летом, и мои погружения на втором языке, Английский. J'avais 21 ЛЕТА, горный велосипед, спальный мешок и большой жаждой приключений. Прибытие в Банф в апреле 1994, перед туристическим сезоном, Я останавливался в хостеле время для поиска работы. Это место заполнено франкоязычных квебекцев, Я подружился с японцами, которые учили меня в своем языке, , которая была очень полезна для обслуживания японских покупателей в магазин, где я, наконец, работал все лето.

С помощью новых друзей, Я познакомился с очаровательной мальчика в Калгари, Английский художник, который сделал меня хотят забыть свои планы, чтобы вернуться в Квебек. Это правда, что нет лучшего способа выучить язык - или забыть о языковых различий. Чтобы остаться с ним, Я оставил Банф, нашел работу в Калгари и началось разбирательство, чтобы быть принятым в университет Калгари. Это был первый из всего, что я освоил писать на языке Шекспира, то, что я применил следующие вечером. Я обнаружил случайно, что было в университете Калгари центре французской, Место посвященный разговора для студентов языке Мольера. Это было идеальное место, чтобы встретить франкофилов. À Calgary, Я часто слышал, как тот же рефрен : "Я изучал французский погружения, Но я не могу говорить сейчас. Я бы предпочел говорить по-французски ". Центр, У меня была возможность работать несколько часов в неделю, как преподаватель французского и помощь студентам, как я, хотелось быть более удобным в новом языке. Это где я обнаружил, что если два человека не имеют одинаковый родного языка, первый языке они говорят часто, что они будут продолжать использовать. Двадцать лет спустя, когда я говорю с моим другом Джоном, Я знал, что в Центре французской и который сейчас живет в Ванкувере, это всегда по-французски.

Я продолжаю захватывающие воспоминания об этом периоде моей юности в Альберте. Он также является отправной точкой моего разочарования, что мы так далеки от по-настоящему двуязычных стран. Что застрял со мной дружбу с людьми, которые сделали усилие, чтобы прийти ко мне с всякими способами, когда я шел к ним. Я думаю, это одна из причин, почему говорят по-английски по-прежнему большое удовольствие для меня.

- Энни в Монреале

******************************

Как и многие молодые Квебека, Я пошел Запад, ищу работу на лето и погрузиться в мой второй язык, Английский. Я был 21 лет, с горного велосипеда, спальный мешок и жажда приключений. Приехав в Банф в апреле 1994 перед туристическим сезоном, Я остался в молодежном общежитии, пока я искал работу. Место было заполнено франкоязычного Квебека, и поэтому я завязал дружбу с девушкой из Японии, который научил меня рассчитывать на ее языке, , которая была очень полезна при обслуживании японских покупателей в магазине, где я, наконец, работал все лето.
С помощью новых друзей, Я познакомился с очаровательной мальчик из Калгари, Английский-говорящего художник, который сделал меня хотят забыть свои планы, чтобы вернуться в Квебек. Это правда, что нет лучшего способа выучить язык - или забыть то, что язык делает различие.
Чтобы остаться с ним, Я оставил Банф для Калгари, нашел работу и начал процесс приема в Университет Калгари. Первый, однако, Я собирался должны овладеть письменной форме в языке Шекспира, поэтому я применил для вечернего курса английского языка. Случайно, Я также обнаружил, что в Университете Калгари был французский центр, место, посвященное разговора для студентов языке Мольера. Это было великолепное место для встречи франкофилов. То, что я часто слышал в Калгари был рефрен, "Я взял французский погружения, но я не могу говорить сейчас. Жаль, что я говорил лучше. «В центре я был в состоянии работать в течение нескольких часов каждую неделю, как инструктор, чтобы помочь студентам, которые, как я, хотели получить более комфортно на другом языке. Там я обнаружил, что если два человека не говорим на одном языке материнской, первый языке они говорят вместе, часто тот, который они будут продолжать использовать. Двадцать лет спустя, мой друг Джон и я, которые я встретил в центре и сейчас живет в Ванкувере, еще всегда говорят по-французски вместе.

У меня есть много захватывающих воспоминаний об этом периоде моей юности в Альберте. Я также помню, как в начале моего разочарования в возможности по-настоящему двуязычных стран. . Что осталось со мной дружеские отношения с людьми, которые приложили усилие, чтобы прийти в мою сторону во всех видах путей, как я собирался к ним. Я думаю, это одна из причин, почему говорят по-английски остается большое удовольствие для меня.

- Энни в Монреале

 

фото кредитных: <a href=”http://www.flickr.com/photos/mfakheri/3165040536/”>Мохаммадали</aa> <a href=”http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0 /”>см</a>