Першапачаткова я з Зальцбурга, Аўстрыя. Так як я жыў за мяжой на працягу апошніх некалькіх гадоў я прывык да ўзаемадзеяння з рознымі этнічнымі групамі.
Тое, што я не прывыкла, хоць тое, што большасць людзей, здаецца, вельмі прыязны і я ўпэўнены, ёсць шмат, якія. Але тое, што мне не хапае сумленнасць. Калі штосьці камусьці не падабаецца, то проста сказаць, што гэта, няма нічога дрэннага пра тое, што. Але нават на працы, калі я павінен напісаць ліст я не дазволіў, каб проста сказаць няма. Яны кажуць мне, каб перабольшваць яго і не сказаць, што гэта накіруе!!!
Гэта тое, што вельмі цяжка для мяне, таму што я прывык кажучы, што гэта прамая. Гэта самая вялікая розніца для мяне паміж канадскай культуры і маёй культуры.
- Kathi ў Ванкуверы
Арыгінальнае прадстаўленне на нямецкай мове
Я прыйшоў родам з Зальцбурга, Аўстрыя. Так як я жыву некалькі гадоў за мяжой, я прывык жыць разам з рознымі этнічнымі групамі.
Тое, што я не выкарыстаў, з'яўляецца тое, што многія людзі тут, здаецца, вельмі добры, вядома, што многія з іх таксама. Але яго няма для мяне, на жаль, крыху сумленнасці. Калі нешта не падабаецца, тады так, усё ў парадку, проста сказаць,. Але нават тут, калі ў вас ёсць, каб сказаць камусьці ў працы няма, Вы не павінны сказаць, што гэта наўпрост, але неабходна перапісаць!!!! Сапраўдным я зрабіць гэта, мне часам цяжка, Я проста кажу, што гэта прама gwohnt.
Гэта для мяне самая вялікая розніца паміж мной і канадскага спадчыны.