Ymchwil Blog 6: Y “Amlddiwylliannedd” Word

Mae wedi bod peth amser ers i mi postio cofnod ar y blog ymchwil - nid am nad wyf wedi bod yn gweithio ar y prosiect, ond am fy mod gael- Ac yn mulling dros y set gymhleth o ddiwylliannau croestorri sy'n Canada.

Pan oeddwn yn wreiddiol lunio'r cwestiwn ymchwil ar gyfer y wefan, Treuliais beth amser yn ceisio cyrraedd hawdd, ffordd law-fer i ddisgrifio beth oedd y cyfan yn ei gylch. , Roeddwn hefyd yn gwybod y byddai defnyddio'r byd "amlddiwylliannaeth" yn cael ei heriau. Mae'r term yn tueddu i gyfarwyddo y ffocws i newydd gyrraedd, neu i bobl o tu allan i Ewrop tarddiad. Fy bwriad gyda'r safle hwn yw archwilio'r syniad bod y profiad o amlddiwylliannaeth yn un yr ydym i gyd yn rhannu'r - er o safbwyntiau gwahanol - ac ar waethaf cefndir.

Yna roedd yr her o ddefnyddio term nad yw'n benodol cyfeirio at y croestoriadau diwylliannol, a chyda, pobl o darddiad brodorol, nac y groesffordd Ffrengig a diwylliant Anglophone yng Nghanada – er bod y bwriad yw annog cyfraniadau stori sy'n siarad i bob un o'r croesffyrdd diwylliannol.

Bod, yn ei dro, Cododd y mater o iaith. , gosod ei greu naws anfwriadol. Nid yw Ffrangeg yn unig iaith arall yng Nghanada. Cafodd y safle ei ysgrifennu a'i greu yn Saesneg oherwydd dyna fy iaith gyntaf, ond roeddwn i eisiau cydnabod Ffrangeg fel iaith swyddogol gymaint ag y bo modd. , Ffrindiau Ffrengig wersyllasant yn i adolygu. (Hoffwn ddiolch i A.M.P., P.N. ac A.S)Still Tybed a fydd y cyfieithiad cyfyngedig fod yn ddigon ar gyfer y prosiect i fod o gwbl gofleidio gan y rhai yn famiaith iddynt Ffrangeg?

Fel yr wyf yn treulio amser yn meddwl am y gydnabyddiaeth a chynnwys pobl Aboriginal mewn cymdeithas yn gyffredinol Canada, Yr wyf wedi teimlo anesmwyth nad yw'r fframio y prosiect hwn fod yn ddigon cynhwysol. Efallai y bydd y penodoldeb y term "aml-ddiwylliannaeth" eithrio, neu ymddangos i wahardd, straeon o'r croesffyrdd diwylliannol - pan, mewn cyferbyniad, mae'n ymddangos mor bwysig i'w cynnwys.

Ar yr un pryd, Nid wyf wedi bod eisiau i dybio, neu ddiffinio, gormod â'r safle hwn. Mae'n, wedi'r cyfan dim mwy na wahoddiad agored i unigolion sy'n gweld eu hunain yn perthyn i unrhyw nifer o gymunedau - ac sy'n cysylltu mewn rhyw fodd â'r cwestiwn sy'n cael ei ofyn.

Nid yw'n ymddangos bod unrhyw ffordd o ddweud popeth yn hawdd. Ac nid wyf wedi cyffwrdd hyd yn oed ar y drafodaeth yn cael ei cyflogau mewn cylchoedd academaidd ac eraill, am rhyngddiwylliant vs. aml-ddiwylliannaeth. Rwy'n ei chael hi'n ddiddorol bod yng Nghanada, o'r holl leoedd, Nid oes gennym parod iaith i drafod y diffiniad eang o ein holl croesffyrdd diwylliannol. , Rwy'n gobeithio y bydd ysbryd y safle yn siarad drosto'i hun, os yw iaith wedi methu â gwneud hynny.

One thought on “Ymchwil Blog 6: Y “Amlddiwylliannedd” Word

  1. T Letourneau

    I think your concerns are well founded. I believe multiculturalism was intended to extend to all cultures who make up the fabric of Canada and the cultural diversity of Canadians, but what of our First Nations people, who pre-dated Canada and may or may not consider themselves to be “Canada”?

    I am sometimes weary of hearing of Canada’s “aml-ddiwylliannaeth” – as though it is a large seamless patchwork quilt, very elegantly stitched together. It so easily seems to gloss over the many tensions, anachronisms, dualisms and contradictions inherent in our complex social interactions. Indeed, the rhetoric of multiculturalism as a national dialogue seems to skim right over the lack of recognition that this country treads very heavily on the Nations who predated itimplying in its language that people of all cultures are given equal opportunity and respect, which I might argue is far from the case.

    Fodd bynnag,, at the level of micro-intersections there is absolutely no doubt that interactions between myself and my First Nations friends and colleagues is “amlddiwylliannol”. This shift to the micro-view may in fact be a brilliant opportunity to reveal how different it is to be First Nation than any other immigrant culture to this beautiful land, and to build some compassion for the distinction.

    Thank you both for your awareness and for sparking the conversation.

    Reply

Leave a Reply to T Letourneau Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>