Research Blog 6: A “Multikulturalizmus” Szó

Már jó ideje nem voltam beírás egy bejegyzést ebben a kutatásban blog - nem azért, mert nem a projekten dolgozó, hanem azért, mert tekintette- És rágódott a komplex keresztező kultúrák Kanada.

Amikor eredetileg kialakítása a kutatási kérdés a honlapon, Töltöttem egy kis időt próbál érkezik meg egy egyszerű, gyorsírás leírni, mi volt az egész. , Azt is tudtam, hogy a világ "multikulturalizmus" volna annak kihívásaival. A kifejezés általában irányítani a figyelmet, hogy az újonnan érkezett, vagy az, hogy az emberek a nem európai eredetű. Erre szándéknyilatkozatot ezen az oldalon, hogy tárja fel a gondolat, hogy a tapasztalat a multikulturalizmus, amelyben mindannyian osztozunk - bár különböző szempontokból - és függetlenül a származási.

Aztán ott volt a kihívás egy kifejezés, amely nem kifejezetten hivatkoznia a kulturális metszéspontjai, és a, emberek Aboriginal származási, sem a metszéspontja frankofon és angolszász kultúrát Kanadában – annak ellenére, hogy a célja, hogy ösztönözze történet hozzájárulások beszélnek ezek a kulturális csomópontok.

Hogy, viszont, felvetette a nyelvet. , telepítés létrehozott egy szándékos árnyalat. French nem csak egy másik nyelvet Kanadában. A webhely írott és fogant angolul, mert ez az első nyelv, de azt akartam, hogy ismerje a francia, mint a hivatalos nyelv, amennyire csak lehetséges. , Francophone barátok hangú be, hogy vizsgálják felül. (Köszönöm A.M.P., P.N. és A.S)Még mindig tudom, hogy ez a korlátozott fordítás elég lesz a projekt, hogy még minden ölelésében, akiknek anyanyelve a francia?

Ahogy időt gondolkodni elismerése és felvétele bennszülött népek a kanadai társadalomban általánosan, Éreztem, hogy a nyugtalan kialakítását, a projekt nem lehet eléggé befogadó. A sajátossága a "multikulturalizmus" kizárhatják, vagy úgy tűnik, hogy kizárja, történetek ezek a kulturális csomópontok - amikor, Ezzel szemben, úgy tűnik, olyan fontos, hogy bevonja őket.

Egy időben, Én nem akartam feltételezni, vagy határozza meg, túl sokat ezen az oldalon. Ez, elvégre nem több, mint egy nyílt felhívás egyének, akik magukat tartozó tetszőleges számú közösségek - és akik csatlakozni valamilyen módon az a kérdés, hogy kérik.

Nem, nem úgy tűnik, hogy semmilyen módon a mondás minden könnyen. És még nem is érintette a vita vívott a tudományos és egyéb körök, mintegy interkulturalizmus vs. multikulturalizmus. Érdekesnek találom, hogy a kanadai, Az összes hely, nincs kész nyelvű megvitatni ezt a tág meghatározását az összes kulturális kereszteződéseket. , Remélem, hogy a szellem az oldal magáért beszél, ha a nyelv nem erre.

One thought on “Research Blog 6: A “Multikulturalizmus” Szó

  1. T Letourneau

    I think your concerns are well founded. I believe multiculturalism was intended to extend to all cultures who make up the fabric of Canada and the cultural diversity of Canadians, but what of our First Nations people, who pre-dated Canada and may or may not consider themselves to be “Kanadai”?

    I am sometimes weary of hearing of Canada’s “multikulturalizmus” – as though it is a large seamless patchwork quilt, very elegantly stitched together. It so easily seems to gloss over the many tensions, anachronisms, dualisms and contradictions inherent in our complex social interactions. Indeed, the rhetoric of multiculturalism as a national dialogue seems to skim right over the lack of recognition that this country treads very heavily on the Nations who predated itimplying in its language that people of all cultures are given equal opportunity and respect, which I might argue is far from the case.

    Viszont, at the level of micro-intersections there is absolutely no doubt that interactions between myself and my First Nations friends and colleagues is “multikulturális”. This shift to the micro-view may in fact be a brilliant opportunity to reveal how different it is to be First Nation than any other immigrant culture to this beautiful land, and to build some compassion for the distinction.

    Thank you both for your awareness and for sparking the conversation.

    Reply

Leave a Reply to T Letourneau Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>