<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>製作多元文化 &#187; 阿富汗</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/afghanistan/feed/?lang=zh-tw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=zh-tw</link>
	<description>exploring how we live together</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>zh-tw</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>HTTP://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>新鮮的麵包和新的視角</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/fresh-bread-and-new-perspective/?lang=zh-tw</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/fresh-bread-and-new-perspective/?lang=zh-tw#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 01 Mar 2013 19:22:56 +0000</pubdate>
		<dc:creator>李博</dc:creator>
				<category><![CDATA[最新案例]]></category>
		<category><![CDATA[阿富汗]]></category>
		<category><![CDATA[孟加拉國]]></category>
		<category><![CDATA[Congo]]></category>
		<category><![CDATA[匈牙利]]></category>
		<category><![CDATA[伊朗]]></category>
		<category><![CDATA[烏茲別克斯坦]]></category>
		<category><![CDATA[women]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=547-zh-tw</guid>
		<description><![CDATA[我在溫哥華長大，但覺得我已經探索了新的深度，這個城市剛剛滿足他們的新家園的難民婦女. 他們的觀點對我來說意味著什麼，生活在一個多民族的新的光流, 多元文化社區, one that welcomes people from diverse parts of the globe [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/fresh-bread-and-new-perspective/mc40_afghanbread/" rel="attachment wp-att-582"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-582" alt="MC40_AfghanBread" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/03/MC40_AfghanBread-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>我在溫哥華長大，但覺得我已經探索了新的深度，這個城市剛剛滿足他們的新家園的難民婦女. 他們的觀點對我來說意味著什麼，生活在一個多民族的新的光流, 多元文化社區, 歡迎全球各地不同的人，但並不總是知道如何讓他們感受到像他們屬於. I recently met a dozen women who came to Metro Vancouver fleeing violence and persecution back home.<span id="more-547"></span> 在浩瀚的距離, 這些難民帶著他們的文化身份, 語言, 宗教信仰, 家庭價值觀, 和實踐的各個角落，我們的地球 - 剛果, 孟加拉國, 阿富汗, 烏茲別克斯坦, 匈牙利, and Iran.</p>
<p>一個女人, 他們, 她的阿富汗傳統的麵包出爐的享受，我們談到她身邊的飯桌上他們的鬥爭, 他們的動盪前往加拿大, 豐富的未來為他們的孩子和他們的夢想. 呼瑪睡在沙發上，她的兩個十幾歲的兒子在她的小本拿比公寓中的一間臥室. 她的丈夫留在俄羅斯, 最初的家庭在戰爭期間逃離. 她想念他, 而錯過了喀布爾的第一位女電視節目主持人，在上世紀70年代，她的前生活方面, well-known and well-respected.</p>
<p>儘管面臨著嚴峻的貧困問題，並在某些情況下，種族主義在溫哥華, 儘管學習一種新的語言和習俗，他們是相當陌生的, 呼瑪縣和別的女人住在這裡表達了喜悅. 住在加拿大的東西，他們珍惜機會. 他們錯過了回到自己的國家，但他們的家庭成員, 他們的故事，我希望讓溫哥華更安全, more inclusive place for them to thrive.</p>
<p>而不是被動的受害者的情況下，, 我看到難民積極適應新的文化景觀, 形成跨文化關係的意義不僅給他們的生活, 但以他們擁抱的人的生活, 包括我自己. 我驚嘆於女性的好奇和開放性的，並質疑自己的能力繼續下去的話，如果我推到一個新的文化環境. 機會聆聽他們的故事，擴大了我自己的觀點，共享的文化: 婦女仍然採取新的觀點，而不同部位表達他們的文化身份與他們的新朋友, 同事, 和鄰居, parts they cherished close to their hearts.</p>
<p>對於多元文化主義政策，在社區層面的意義, 我們依靠一定程度的開放性加拿大人和新人之間, 在我們能夠看到自己反映在別人, 並最終, 根據我們的意願來彌補之間的鴻溝'我們'和'他們'，所以留給我們的簡單和最顯著的, “我們。”</p>
<p><em>- 林賽在溫哥華</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/fresh-bread-and-new-perspective/feed/?lang=zh-tw</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
