<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>جعل التعددية الثقافية &#187; بنغلاديش</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/bangladesh/feed/?lang=ar" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=ar</link>
	<description>استكشاف كيف نعيش معا</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>ar</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>HTTP://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>الخبز الطازج ومنظور جديد</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/fresh-bread-and-new-perspective/?lang=ar</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/fresh-bread-and-new-perspective/?lang=ar#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 01 Mar 2013 19:22:56 +0000</pubdate>
		<dc:creator>راي</dc:creator>
				<category><![CDATA[اخر الاخبار]]></category>
		<category><![CDATA[أفغانستان]]></category>
		<category><![CDATA[بنغلاديش]]></category>
		<category><![CDATA[الكونغو]]></category>
		<category><![CDATA[هنغاريا]]></category>
		<category><![CDATA[ايران]]></category>
		<category><![CDATA[أوزبكستان]]></category>
		<category><![CDATA[نساء]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=547-ar</guid>
		<description><![CDATA[لقد نشأت في فانكوفر ولكن أشعر أنني قمت استكشاف أعماق جديدة لهذه المدينة بعد أن التقى مؤخرا اللاجئات الذين يطلقون عليه طنهم الجديد. تسليط الضوء من جديد وجهات نظرهم بالنسبة لي على ما يعنيه العيش في الأعراق, متعدد الثقافات المجتمع, one that welcomes people from diverse parts of the globe [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/fresh-bread-and-new-perspective/mc40_afghanbread/" rel="attachment wp-att-582"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-582" alt="MC40_AfghanBread" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/03/MC40_AfghanBread-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>لقد نشأت في فانكوفر ولكن أشعر أنني قمت استكشاف أعماق جديدة لهذه المدينة بعد أن التقى مؤخرا اللاجئات الذين يطلقون عليه طنهم الجديد. تسليط الضوء من جديد وجهات نظرهم بالنسبة لي على ما يعنيه العيش في الأعراق, متعدد الثقافات المجتمع, الذي يرحب الناس من مناطق مختلفة من العالم ولكن لا يعرف دائما كيف لمساعدتهم يشعرون انهم ينتمون. I recently met a dozen women who came to Metro Vancouver fleeing violence and persecution back home.<span id="more-547"></span> عبر مسافات شاسعة, قام هؤلاء اللاجئين معهم هوياتهم الثقافية, لغات, المعتقدات الدينية, قيم العائلة, والممارسات من زوايا مختلفة من العالم لدينا - الكونغو, بنغلاديش, أفغانستان, أوزبكستان, هنغاريا, and Iran.</p>
<p>امرأة واحدة, هم, خبز لها الأفغانية التقليدية بالنسبة لنا للاستمتاع وتحدثنا حول مائدة العشاء لها من نضالهم, من الرحلات إلى كندا المضطربة, وأحلامهم لمستقبل لأطفالهم وفيرة. هوما ينام على الأريكة في شقتها الصغيرة برنابي مع ابنيها في سن المراهقة في غرفة نوم واحدة. وظل زوجها في روسيا, حيث هربت الأسرة أصلا خلال الحرب. وقالت انها تفتقده, ويفتقد جوانب حياتها السابقة كما كابول أول المضيف التلفزيون الإناث في 70, well-known and well-respected.</p>
<p>على الرغم من الفقر المدقع والتي تواجه في بعض الحالات العنصرية في فانكوفر, وعلى الرغم من الحاجة إلى تعلم لغة جديدة والعادات التي كانت غريبة تماما لهم, وأعرب هوما وغيرها من النساء الذين يعيشون هنا في الفرح. وكان فرصة للعيش في كندا شيء هم عزيز. غاب أنهم أفراد أسرهم مرة أخرى في بلدانهم على الرغم من, وجعلت لي قصصهم يرغبون في القيام فانكوفر وأكثر أمانا, more inclusive place for them to thrive.</p>
<p>بدلا من أن تكون ضحية سلبية للظرف, أرى اللاجئين تكييف بنشاط في المشهد الثقافي الجديد, وتشكيل العلاقات بين الثقافات التي تضيف معنى ليس فقط على حياتهم, ولكن في حياة الناس الذين اعتنقوا, وأنا منهم. فتعجب كنت في حب الاستطلاع والمرأة والانفتاح وشككت في قدرة بلدي ليظل على هذه الحال إذا تم التوجه إلى الوسط I ثقافية جديدة. توسيع الفرصة للاستماع إلى قصصهم جهة نظري الخاصة الثقافة المشتركة: المرأة تبقى مفتوحة لتبني وجهات نظر جديدة بينما معربا عن أجزاء مختلفة من هويتهم الثقافية مع أصدقائهم الجدد, الزملاء, والجيران, parts they cherished close to their hearts.</p>
<p>للسياسة التعددية الثقافية قد يعني على مستوى المجتمع المحلي, نحن نعتمد على مستوى معين من الانفتاح بين الكنديين والوافدين الجدد, على قدرتنا على رؤية أنفسنا في الآخرين تنعكس, وفي نهاية المطاف, على رغبتنا في سد الفجوة بين 'نحن' و 'هم' بحيث يتم تركنا مع ببساطة وأبرزها, 'لنا'.</p>
<p><em>- ليندسي لفي فانكوفر</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/fresh-bread-and-new-perspective/feed/?lang=ar</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
