<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Стварэнне мультыкультуралізму &#187; Бангладэш</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/bangladesh/feed/?lang=be" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=be</link>
	<description>вывучэнне таго, як мы жывем разам</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>be</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>HTTP://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Свежы хлеб і новыя перспектывы</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/fresh-bread-and-new-perspective/?lang=be</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/fresh-bread-and-new-perspective/?lang=be#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 01 Mar 2013 19:22:56 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Рэй</dc:creator>
				<category><![CDATA[Апошні гісторыі]]></category>
		<category><![CDATA[Афганістан]]></category>
		<category><![CDATA[Бангладэш]]></category>
		<category><![CDATA[Congo]]></category>
		<category><![CDATA[Венгрыя]]></category>
		<category><![CDATA[Іран]]></category>
		<category><![CDATA[Узбекістан]]></category>
		<category><![CDATA[women]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=547-be</guid>
		<description><![CDATA[Я вырас у Ванкуверы, але адчуваю, што я вывучаў новыя глыбіні ў гэты горад, толькі што нядаўна сустракаўся жанчын-бежанцаў, хто называе яго сваім новым домам. Іх перспектывы праліць новае святло для мяне, што значыць жыць у шматнацыянальным, мульцікультурную супольнасць, one that welcomes people from diverse parts of the globe [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/fresh-bread-and-new-perspective/mc40_afghanbread/" rel="attachment wp-att-582"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-582" alt="MC40_AfghanBread" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/03/MC40_AfghanBread-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Я вырас у Ванкуверы, але адчуваю, што я вывучаў новыя глыбіні ў гэты горад, толькі што нядаўна сустракаўся жанчын-бежанцаў, хто называе яго сваім новым домам. Іх перспектывы праліць новае святло для мяне, што значыць жыць у шматнацыянальным, мульцікультурную супольнасць, які вітае людзей з розных куткоў зямнога шара, але не заўсёды ведае, як дапамагчы ім адчуць, што яны належаць. I recently met a dozen women who came to Metro Vancouver fleeing violence and persecution back home.<span id="more-547"></span> Праз вялізныя адлегласці, гэтыя ўцекачы неслі з сабой сваю культурную самабытнасць, Мовы, рэлігійныя перакананні, сямейныя каштоўнасці, і практыкі з розных куткоў зямнога шара - Конга, Бангладэш, Афганістан, Узбекістан, Венгрыя, and Iran.</p>
<p>Адна жанчына, Яны, запечаныя яе традыцыйнай афганскай хлеб для нас, каб атрымліваць асалоду ад, як мы казалі вакол яе абедзенны стол іх барацьбы, іх бурным паездкі ў Канаду, і іх мары для багатага будучыні для сваіх дзяцей. Хумана спіць на канапе ў яе маленькай кватэры Burnaby з яе двума сынамі-падлеткамі ў адной спальні. Яе муж застаўся ў Расеі, дзе сям'я першапачаткова беглі ў час вайны. Яна сумуе па ім, і прапускае аспекты сваёй ранейшай жыцця, як першая жанчына ў Кабуле тэлевядучая ў 70-х, well-known and well-respected.</p>
<p>Нягледзячы на ​​сутыкненне крайняй галечы, а ў некаторых выпадках расізму ў Ванкуверы, і нягледзячы на ​​тое, каб вывучыць новую мову і звычаі, якія былі зусім чужыя ім, Хумана і іншыя жанчыны выказалі радасць, якія жывуць тут. Магчымасць жыць у Канадзе было тое, што яны запаветную. Яны прапусцілі членаў іх сем'яў назад у свае краіны, хоць, і іх апавяданні прымусілі мяне жаданне зрабіць Ванкуверы яшчэ бяспечней, more inclusive place for them to thrive.</p>
<p>Замест таго каб быць пасіўнымі ахвярамі абставінаў, Я бачу, бежанцы актыўна адаптацыі да новых культурным ландшафтам, і фарміраванне міжкультурных адносін, якія дадаюць значэнне не толькі для іх жыцця, але ў жыцці людзей, яны абняліся, я ў тым ліку. Я быў уражаны тым жанчын цікаўнасць і адкрытасць, і сумнеў сваю здольнасць заставацца такім чынам, калі б я ўзяў у новай культурнай асяроддзі. Магчымасць паслухаць іх расказы пашырыла свой выгляд агульнай культуры: жанчыны па-ранейшаму адкрыты для прыняцця новых кропак гледжання, выказваючы розныя часткі іх культурнай самабытнасці са сваімі новымі сябрамі, калегі, і суседзяў, parts they cherished close to their hearts.</p>
<p>Для палітыкі мультикультурализма, што азначае на мясцовым узроўні, мы належым на пэўным узроўні адкрытасці паміж канадцамі і пачаткоўцаў, ад нашай здольнасці бачыць сябе адлюстраваны ў іншых, і ў канчатковым рахунку, ад нашай гатоўнасці да пераадолення разрыву паміж «намі» і «імі», каб мы засталіся з простым і перш за ўсё, «Нас».</p>
<p><em>- Ліндсэй ў Ванкуверы</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/fresh-bread-and-new-perspective/feed/?lang=be</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
