Gan ddechrau yn y diwedd y 1970au, Roeddwn yn cymryd rhan weithredol wrth groesawu ffoaduriaid o Fietnam - y "bobl cwch" fel y maent wedyn galw - eu setlo yn eu bywydau newydd yn Edmonton. .
Un diwrnod y dad i ddau o fechgyn bach cysylltu â mi a gofyn os gallai wyf yn rhoi ei feibion mwy o enwau Saesneg sy'n swnio'n. .
Meddwl am y peth yn awr, Yr wyf yn sylweddoli bod y tad a minnau yn y ddau enw trin fel symbol ddiwylliannol - eu tad eisiau enwau a fyddai'n helpu ei bechgyn yn ffitio i mewn i'r diwylliant newydd, ac yr oeddwn yn meddwl am eu henwau eu cysylltu at y diwylliant y maent wedi eu gadael ar ôl.
Yr wyf yn cymryd y mater o ddifrif. , Wnes i daro ar ddau enw a oedd yn swnio'n agos ag y gallwn i ddod i enwau eu bod wedi cyrraedd gyda.
Dros y blynyddoedd rwyf wedi arsylwi ac yn rhyfeddu at y ewyllys a phenderfyniad y teuluoedd Fietnameg hyn i rhoi i lawr gwreiddiau newydd, gweithio'n galed ac yn ffynnu yn eu cartref newydd. .
- Mary yn Alberta
- diolch am y ffoto: Ffoaduriaid aros am gludiant yn gwch pysgota; PH2 Phil Eggman [Parth cyhoeddus], drwy Wikimedia Commons



Mae rhieni yn ysgrifennu am y llyw diwylliannol a welant yn digwydd ym mywydau eu plant ac yn dod o hyd rhywfaint o ddoethineb yn beth mae plant yn ei wneud – ac nid ydynt yn gweld. Edrychwch ar y cyfraniadau gan:
