Komencanta en la lasta 1970-a, Mi estis aktive okupita en bonveniganta rifuĝintojn de Vjetnamio – la “boataj homoj” kiel ili estis tiam vokita – solvanta ilin en iliaj novaj vivoj en Edmonton. Mia aparta areo de okupiĝo estis kun infanoj kaj mi akiris scii multaj de la familioj tre bone.
Unu tage la patro de du malgrandaj knaboj alproksimiĝis min kaj demandita se mi povus doni liajn filojn pli angla-sonanta nomojn. Mia propra opinio estis ke ili povus deziri teni iliajn nomojn por teni al io konata en ĉi tiu nova loko. Sed ilia patro estis malcedema.
Pensanta pri ĝi nun, Mi konscias ke la patro kaj mi estis ambaŭ traktanta nomojn kiel kultura simbolo – ilia patro dezirita nomojn kiu helpus liajn knabojn konvenas en ĉi tiu nova kulturo, Kaj mi estis pensanta pri iliaj nomoj konektanta ilin al la kulturo ili lasis malantaŭ.
Mi prenis la aferon grave. Konsideranta ĝin super sur vizito tra la Rockies kelkaj tagoj poste, Mi frapis sur du nomoj kiu estis kiel proksima tono kiel mi povus veni al la nomoj ili alvenis kun.
Super la jaroj mi observis kaj mirita ĉe la volo kaj persistemo de ĉi tiuj Vjetnamaj familioj meti malsupren novajn radikojn, Labori malfacilan kaj vigli en ilia nova hejmo. Mi scivolas kiel Ian kaj Neil sukcesis kun la nomoj ili estis donita kiel ili lanĉis en iliaj kanadaj vivoj. Mi esperas ilin servis ilin bone.
- Mary en Alberta
- Fota kredito: Rifuĝintoj atendanta transportadon en fiŝkaptanta boaton; PH2 Phil Eggman [Publika domajno], Tra Wikimedia Commons



Gepatroj estas skribantaj pri la kultura navigado ili vidas okazanta en iliaj infanoj’s vivoj kaj trovanta iun saĝecon en kio infanoj fari – Kaj surmeti’t vidas. Kontroli la kontribuaĵojn de:
