Tag Archives: lapsed

Mis on nimi?

512px-35_Vietnamese_boat_people_2Alates 1970ndate lõpus, Ma olin aktiivselt tervitades põgenikud Vietnam - "paat inimesed", nagu nad olid siis nimetatakse - lahendada neid oma uue elu Edmonton. .

Ühel päeval isa kaks väikest poissi lähenes mulle ja küsis, kas ma võiksin anda oma poegadele rohkem inglise kõlav nimed. .

Mõeldes nüüd, Ma saan aru, et isa ja mina olime mõlemad ravivad nimede kultuuri sümbol - nende isa tahtis nimed, mis aitaks tema poisid sobi see uus kultuur, ja ma mõtlesin nende nimed ühendab neid kultuuri nad olid maha jätnud.

Võtsin asja tõsiselt. , Ma tabas kaks nime, mis olid nii lähedal kõlav nagu ma võiks tulla nimed nad olid saabunud.

Aastate jooksul olen märganud, ja imestas tahet ja nende Vietnami pered panema uusi juuri, kõvasti tööd ja areneda oma uue kodu. .

- Maarja Alberta

- foto krediit: Põgenike ootavad transporti kalapaat; PH2 Phil Eggman [Avalik omand], via Wikimedia Commons

Beyond Words

MC40_ViaRail_20090717_Ma arvan, et minu esimene “mitmekultuurilises” kogemus oli nagu väike laps, Aastaid tagasi, ratsutamine rongi Vancouver Winnipeg. Mäletan, et olen mänginud koos mitmete teiste lastega — kellest rääkis inglise. Kuidagi, suutsime suhelda ja see oli lõbus, nauditav kogemus.

Alles ma olin palju vanem, et ma hakkasin mõtlema, kuidas me võiks suutnud suhelda ilma ühise keele.

Siis, sisse 2008 Ma sõitis Rumeenia üks mu nõod. Tahtsime näha, kus meie vanavanemad ja vanavanemad olid tulnud. Kumbki meist rääkis sõna Rumeenia.

Veel, ühel päeval, kui me olime külastavad Lasi Kirde-Rumeenia, Veetsin umbes pool tundi “vestlus” koos Rumeenia mees, kes rääkis mingit inglise. Kuidagi õnnestus meil suhelda ja sain teada, et ta oli naine ja kaks last (Ta näitas mulle oma pilte) ja et ta nüüd töötanud turvamees.

Teisel päeval, kui me olime kunstigalerii, Mul oli vestlus mehega, kes ei oska inglise keelt, kuid mõistis seda teatud määral. Ta mitte ainult rääkis rumeenia, Ta rääkis ka jidiši — ja see lihtsalt nii juhtub, et jidiši oli mu esimene keel ja ma veel aru, kui ta räägib aeglaselt.

Nii ta rääkis jidiši ja rääkisin inglise ja saime teada, et tema pere ja minu oli pärit samast shtetl (alevik) põhja Iasi.

Need kogemused on mulle õpetanud, et kommunikatsioon on nii palju rohkem kui võttes ühise keele. Olles avatud, kasutades kõiki meie meeli saame suhelda keelebarjääri ning seda tehes, isegi lühike kohtumine saab sügavalt liigutav.

- Sara Powell River, BC

Life With Grace

MC40_Grace_Minu ema oli koduperenaine ja kasvanud kuus last; meie pere kolis iga kolme aasta koos oma isa töö. Kuna aega möödas, Ma otsustasin ka mina teenin oma riiki ja minu kogukonda politseinik; Ma ka teadsin, et tahan, et minu lapsed on juured, mis aitaks leevendada mu vahetustega töö ja minu abikaasa reisil. Kuidas ma saaksin seda kõike?

Daam on lapsehoidja amet pani tükid kokku. Ta oli just saanud taotluse daam nimega Grace, kes oli neli last tema enda. Grace soovis tööd, mis oli lähedal oma kodus ja mis mahutab enda pere eest hoolitsemiseks vajab. Kulus vaid üks kohtumine Grace ja ma otsustada saaksime koos töötada. See päev oli ka alguses elukestva sõprust. Kas skautlus aed kauplused koos kevadel või kauplemise saladus soovivad nimekirjade jõulude ajal, oleme nautinud üksteise seltskonda ja toetasid üksteist, kui me ei olnud vaja. Jätka lugemist

Pildistamise kolm põlvkonda

MC40_wong_kidsMinu isa oli sündinud ja kasvanud Jamaica. Ta tuli Vancouver nagu üliõpilane ja seal ta kohtus mu ema, tüdruk, Oakville, Ontario, kelle vanemad olid emigreerunud Šotimaal ja kes oli ka üliõpilane. Üks asi viis teiseni ja, kui nad lõpetanud õpingud nad kavatsevad oma pulmad. Ma ikka ei saa aru, et ema vanemad keeldusid osaleda oma pulmas, sest ta abiellub see tõmmu kutt. Jätka lugemist