Tag Archives: children

Ce este într-un nume?

512px-35_Vietnamese_boat_people_2Începând cu sfârșitul anilor 1970, Am fost implicat în mod activ în primirea refugiaților din Vietnam - "oamenii cu barca", așa cum au fost apoi numit - le soluționarea în viața lor noi în Edmonton. .

Într-o zi, tatăl a doi băieți mici sa apropiat de mine și ma întrebat dacă aș putea da fiilor săi mai multe nume engleză-sondare. .

Ma gandesc la asta acum, Îmi dau seama că tatăl și am fost atât nume tratează ca un simbol cultural - tatăl lor a vrut nume care ar ajuta băieții lui se încadrează în această nouă cultură, și m-am gândit la numele lor le conectați la cultura au lăsat în urmă.

Am luat în serios problema. , Am lovit pe două nume care au fost la fel de aproape de sondare ca am putut veni la numele pe care le-au sosit cu.

De-a lungul anilor am observat și minunat de voința și determinarea acestor familii vietnameze să pună jos rădăcini noi, muncesc din greu și să prospere în noua lor casă. .

- Maria în Alberta

- fotografie de credit: Refugiați în așteptarea transportului în barca de pescuit; PH2 Phil Eggman [Domeniul public], via Wikimedia Commons

Dincolo de cuvinte

MC40_ViaRail_20090717_Cred că prima mea “multicultural” Experiența a fost ca un copil, mulți ani în urmă, echitatie trenul de la Vancouver la Winnipeg. Îmi aduc aminte că am jucat cu mai multe alte copii — dintre care niciunul nu vorbea limba engleză. Oarecum, am reușit să comunice și a fost o distracție, experienta placuta.

Nu a fost până când am fost mult mai veche pe care am început să mă întreb cum am putut, eventual, a reușit să comunice fără un limbaj comun.

Atunci, în 2008 Am călătorit în România cu unul din verii mei. Am vrut sa vedem care bunicii noștri și străbunici au venit de la. Niciunul dintre noi nu a vorbit un cuvânt de român.

Încă, o zi, când am fost în vizită Iași, în nord-estul România, Am petrecut aproximativ o jumătate de oră în “conversație” cu un român care nu vorbea limba engleză. Cumva am reușit să comunice și am aflat că el a avut o soție și doi copii (El mi-a arătat fotografiile lor) și că a lucrat în prezent ca un agent de pază.

Pe de altă zi, în timp ce am fost la o galerie de artă, Am avut o conversație cu un om care nu vorbește engleza, dar a înțeles-o oarecare măsură. El a vorbit nu numai română, a vorbit, de asemenea, idiș — și doar așa se întâmplă că idiș a fost prima mea limbă și încă o înțeleg în cazul în care se vorbește încet.

Deci, el a vorbit în idiș și am vorbit în limba engleză și am aflat că familia lui și a mea a venit de la aceeași shtetl (oraș mic) la nord de Iasi.

Aceste experiențe m-au învățat că comunicarea este atât de mult mai mult decât a avea un limbaj comun. , Fiind deschis cu toate simțurile noastre putem comunica dincolo de limbaj și, în acest sens, chiar și o scurtă întâlnire poate fi în mișcare profund.

- Sara în Powell River, BC

Viata cu Grace

MC40_Grace_Mama mea a fost o gospodină și a crescut șase copii; familia noastră sa mutat la fiecare trei ani, cu munca tatălui meu. Pe măsură ce timpul a trecut, Am decis eu va servi țara mea și comunitatea mea ca un ofițer de poliție; De asemenea, am stiut ca vreau sa aiba copiii mei rădăcini care ar diminua munca mea și schimburi de călătorie soțului meu. Cum aș putea să fac totul?

Doamna de la agenția de bona pune piesele împreună. Ea a primit doar o cerere de la o doamnă pe nume Grace, care a avut patru copii ei. Grace a dorit un loc de muncă, care a fost aproape de casa ei și că ar găzdui grija ei are nevoie de propria familie. A fost nevoie de o singură întâlnire pentru Grace și am să decidă am putea lucra împreună. Acea zi a fost, de asemenea, începutul unei prietenii pe tot parcursul vieții. Dacă scouting magazinele grădină împreună în secret de primăvară sau de tranzacționare liste de dorințe de Crăciun, ne-am bucurat de compania celuilalt și a sprijinit reciproc atunci când am fost nevoie de. Continuați lectură

Cercetare Blog 5: De la copii la părinți

Screen-Shot-2013-02-19-at-8.30.57-AMPărinții sunt scris despre navigare culturală care se întâmplă în viața copiilor lor și de a găsi unele înțelepciune în ceea ce fac copii – și nu văd.  Check out contribuțiile la:

Un Instantaneu de trei generații

MC40_wong_kidsTatăl meu sa născut și a crescut în Jamaica. El a venit la Vancouver în calitate de student și acolo a întâlnit mama mea, o fata din Oakville, Ontario căror părinți au emigrat din Scotia si care a fost, de asemenea, un student. Un lucru a dus la altul și, cum au finalizat studiile lor, au planificat nunta lor. Eu încă nu pot pricepe că părinții mamei au refuzat să participe la nunta ei, deoarece ea a fost căsătorit tipul ăsta întunecat jupuite. Continuați lectură