<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Hacer Multiculturalismo &#187; China</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/china/feed/?lang=es" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=es</link>
	<description>explorar cómo vivimos juntos</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>es</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Entrelazados: Una experiencia presencial</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/intertwined-a-lived-experience/?lang=es</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/intertwined-a-lived-experience/?lang=es#comments</comments>
		<pubdate>Mon, 08 Apr 2013 22:41:38 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Últimas Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Más para ver]]></category>
		<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[dim sum]]></category>
		<category><![CDATA[friends]]></category>
		<category><![CDATA[Holland]]></category>
		<category><![CDATA[multiculturalismo]]></category>
		<category><![CDATA[students]]></category>
		<category><![CDATA[university]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=831-es</guid>
		<description><![CDATA[Yo crecí en una comunidad principalmente holandeses en Edmonton. Fui a una iglesia holandesa, una escuela holandesa, y si bien nadie era bienvenido, no muchas personas de otras etnias se unieron a nosotros. Desde el nacimiento hasta el grado 12, la mayoría de mis amigos eran de ascendencia holandesa. Esto cambió cuando fui a la universidad. I didn’t cast [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/intertwined-a-lived-experience/mc40_annette-lisa-rose/" rel="attachment wp-att-832"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-832" alt="MC40_Annette-Lisa-Rose" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/04/MC40_Annette-Lisa-Rose-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Yo crecí en una comunidad principalmente holandeses en Edmonton. Fui a una iglesia holandesa, una escuela holandesa, y si bien nadie era bienvenido, no muchas personas de otras etnias se unieron a nosotros. Desde el nacimiento hasta el grado 12, most of my friends were of Dutch descent.</p>
<p>Esto cambió cuando fui a la universidad. Yo no desechó mis amigos holandeses, pero comenzó a diversificar no con intención deliberada, sino porque en mi nuevo ambiente estaba rodeado por la diversidad. Conocí a mi chino canadiense Lisa Rose amigos y en mi segundo año. Nuestra amistad se reunió a un grupo de estudiantes holandeses y chinos que todo se obsesionó con almuerzos dim sum. Nos convertimos en parte de la familia del otro uniendo en las celebraciones del Año Nuevo chino es a Sinter Klaas. I soon knew as many words in Cantonese as I knew in Dutch and I became an expert with chopsticks.</p>
<p>No le tomó mucho tiempo darse cuenta de que había poca diferencia entre los tres. Nuestra Canadianness superado nuestro patrimonio holandés y chino. <span id="more-831"></span>Esto sólo se hizo más evidente cuando he viajado a Holanda y desde China y vimos lo mucho que nuestro país que nos vio nacer ha cambiado nuestras relaciones con la patria de nuestros padres. Llevamos restos de nuestro patrimonio, but we are at our core Canadian.</p>
<p>Lisa se casó con un amigo mío holandés (tal vez pueda tomar un poco de crédito para reunirlos). Ella habla con tanta facilidad acerca de &quot;su&quot; herencia holandesa como yo acerca de &quot;mi&quot; cultura china. Lisa, Rosa, y ya no gastar nuestro tiempo en cada uno otros bolsillos como lo hicimos en la universidad, pero una vez al año, the three of us try to sit down and catch up over dim sum.</p>
<p>Para mí este es el multiculturalismo. No las políticas gubernamentales o iniciativas, but the merging and flowing and evolving our distinct cultures being shared and expressed collectively—creating something new and Canadian.</p>
<p><em>- Annette en Edmonton</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/intertwined-a-lived-experience/feed/?lang=es</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
