<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Fare Multiculturalismo &#187; Chinese-Canadian</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/chinese-canadian/feed/?lang=it" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=it</link>
	<description>esplorare come viviamo insieme</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>it</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Riflessioni su un trattino</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/reflections-on-a-hyphen/?lang=it</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/reflections-on-a-hyphen/?lang=it#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 28 May 2013 20:50:18 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ultimi Articoli]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese-Canadian]]></category>
		<category><![CDATA[confidence]]></category>
		<category><![CDATA[hyphen]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1071-it</guid>
		<description><![CDATA[Ci sono molte ragioni per cui sono orgoglioso di essere canadese. Non a causa delle ovvie ragioni, è una cassaforte, pulire, grazioso paese che permette il matrimonio gay; ma a causa del suo reale atteggiamento verso il multiculturalismo. Sicuro, Mi è stato insegnato la definizione di ciò che significava a scuola, when they explained the difference between a mosaic [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/reflections-on-a-hyphen/mc40_tinnie/" rel="attachment wp-att-1072"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1072" alt="MC40_Tinnie" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/05/MC40_Tinnie-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Ci sono molte ragioni per cui sono orgoglioso di essere canadese. Non a causa delle ovvie ragioni, è una cassaforte, pulire, grazioso paese che permette il matrimonio gay; ma a causa del suo reale atteggiamento verso il multiculturalismo. Sicuro, Mi è stato insegnato la definizione di ciò che significava a scuola, quando hanno spiegato la differenza tra un mosaico e un crogiolo, ma è stato quando ho vissuto all'estero &#8211; in America, Cina e ho dovuto spiegare chi ero, dove sono nato, e dove la mia famiglia è venuto da, che era chiaro per me &#8211; Ero un prodotto di qualcosa di incredibile, real and I was one of the lucky ones.</p>
<p>Voglio canadese &#8211; non perché io porto la bandiera sul mio zaino, ma perché ovunque io vada, e chi mi capita di incontrare, <span id="more-1071"></span>Ho trasudano la fiducia che posso essere me stessa e di essere fiero di essere me, un pulcino pazzo che è cinese-canadese, e &#8230;Non Asian American&#8230;Una volta ho parlato a una conferenza per gli americani asiatici in media ad Harvard e ho dovuto precedere il colloquio con il fatto che anche se mi suonava americano, Ero in realtà non, e ho dovuto spiegare la mia Canuck-ness. Le pressioni di americani asiatici si sentono per adattarsi mai applicate a me. Unire tutte le razze asiatiche in un unico gruppo e poi celebrare le loro culture insieme in un mese, chiamata Asia Pacific &#8211; Pacific Islander Heritage Month è inaudito. Ho appena festeggio entrambi Natale e Capodanno cinese, così che cosa?</p>
<p>Non ho mai avuto pressioni per esclamare il mio amore per la NBA per il mondo o di dire &#8220;bellimbusto&#8221;per quanto possibile, di mostrare non sono veramente cinese &#8211; Cinese. I am who I am, uno straniero completo in Cina, che è in incognito, e un sosia straniero in America che suona americano, ea Londra, Ho appena sono uno straniero. No Mistake.</p>
<p>Ma non importa dove mi trovo, Mi piace condividere il fatto che io sono canadese, e fiero di esserlo. I hope that I can contribute to Canada the way it has impacted me and my life.</p>
<p>Davvero, Amerò sempre di essere canadese. Mi ha sempre dato fiducia per essere chi sono, non importa dove mi trovo. No question, No Doubt, Voglio cinese-canadese, and having a hyphen is dead cool.</p>
<p>- <em>Tinnie, più di recente a Londra, Inghilterra (Vancouver a cuore)</em></p>
<p>Pic &#8211; Olimpiadi di Pechino 2008, celebrando pista &amp; gare sul campo con perfetti sconosciuti che si trovavano di essere lì e sono sorpreso di quanto sono stato entusiasta di appendere con loro &#8211; just for the picture.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/reflections-on-a-hyphen/feed/?lang=it</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
