<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kulturaniztasuna eginez &#187; father</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/father/feed/?lang=eu" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=eu</link>
	<description>exploring how we live together</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>eu</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Nire identitatea bilaketa:  Nor naiz ni?</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/the-search-for-my-identity-who-am-i/?lang=eu</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/the-search-for-my-identity-who-am-i/?lang=eu#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 18 Jul 2013 16:21:58 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Azken Ipuinak]]></category>
		<category><![CDATA[Canadian Sikh]]></category>
		<category><![CDATA[father]]></category>
		<category><![CDATA[orange]]></category>
		<category><![CDATA[turban]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1164-eu</guid>
		<description><![CDATA[Nire aitak behin esan zidan gizabanakoaren fede eta identitatea osatzen duten banakoaren konfidantza eta arrakastaren oinarria norbanakoa bizitza osorako. Hitz horiek nire pentsamenduak lingered nire bederatzi kalifikazioa urtean zehar Rick Hansen Eskola bigarren. I have always dreamed of the day that I would enter the [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/the-search-for-my-identity-who-am-i/mc40_jaspreetorange-1/" rel="attachment wp-att-1167"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1167" alt="MC40_JaspreetOrange-1" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/MC40_JaspreetOrange-1-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Nire aitak behin esan zidan gizabanakoaren fede eta identitatea osatzen duten banakoaren konfidantza eta arrakastaren oinarria norbanakoa bizitza osorako. Hitz horiek nire pentsamenduak lingered nire bederatzi kalifikazioa urtean zehar Rick Hansen Eskola bigarren. Beti izan dut eguneko amestu Batxilergoko areto ditudan sartu litzateke Batxilergoko ikaslea. At begiratu zaharrago bat jo nahi nuen asmatzen dut, gehiago heldua kid. Hori dela eskola, erdiko etatik handiko eskola batera mugitzen ziren. Gutxi konturatu momentuan dut, Zahartze baino askoz ere gehiago ari nintzen eta heltze. Nahi gabe izan dut nire identitate bila. The real Jaspreet.</p>
<p>Uztailean, udako egun bero-beroa izan zen 2010. Nire aitak eta nik gure ohiko moduan Ultramarinos denda bidean ziren asteazken arratsalde batean. Izan dugu beti horiek 'hitzaldiak' direnean ziren autoan dugu elkarrekin. 'Hitzaldiak' horiek nire aitaren esperientzia eta jakituria buruz hitz ziren, baina hitz horiek asko nire buru gainetik hegan hegazti asko nire autoa teilatua iragan soaring bezalako, looking for a place to rest.</p>
<p>Autoa ride horretan, nire aita kasualitatez niri Sikh bat durbantean garrantzia aipatu, eta, ondoren, esan zuen, “<i>Ezagutzen dituzun, agian hasteko bat jantzita behar duzu etxean. Proba ezazu eta ikusi nola nahi duzu</i>”. Gau hartan, jakin-mina got me onena eta durbantean oihal pieza luze bat erabili durbantean bat lotzeko saiatzea erabaki nuen. Oraingoz durbantean du tying amaitu dut, Jaspreet baino askoz gehiago ikusi nuen durbantean jantzita; Guru horren dizipulua bat ikusi nuen, egia eta bere nortasunaren bila. This practice continued for the rest of summer.</p>
<p>Iraila iritsi da, beraz, denbora batera itzuli eskola zen. Egun horretan vividly gogoratzen dut. Distiratsua laranja durbantean nintzen jantzita. Alboko atea sarrera hartu nire klaseko lortzeko erabaki nuen. Horiek 100 metro nire klasean luzeena lortu ziren 100 metro dut inoiz behar izan zuen denbora bidaiatzen zirudien motelduko. Begiak izkina batetik, Nire lagun lerrokatuta areto hartu duten nire norabidean bigarren begirada bat nuen denean oinez jotzen dut. Noiz iritsi zen klasea I zaharrak, eta nire lagun batzuen ondoan eserita, h&quot;etako bat da niretzat aktibatuta eta esan zuen: &quot;Zer durbantean batera da?”</p>
<p>Une hartan, Aukera izan nuen; Izan zaio jaramonik egiten nuen iruzkina duten edo informatuta nuen berarekin nire aukera eta durbantean duen garrantziari buruz. Bigarrenak erabakia egin nuen. Dut erantzun, &quot;Durbantean, funtsean, erabiltzen da nire ile luzea babesteko eta nire burua estali errespetua seinale gisa guru fede artikulu bat (buruzagi espirituala), eta nire nortasuna harro zati bat Kanadako Sikh bezala da &quot;. Nire lagun erantzun, &quot;Mad errespetatu, hori cool &quot;. Puntu horretatik aurrera, Ez nuen sentitzen dut, nor zen lotsatu duten eta, gaur egun, naiz. Une horretan, Jakituria behin nire buru gainetik hegan hitzetan duten orain atseden hartu dute eta guztiz, nire kontzientzia eta nire bihotza xurgatu konturatu nintzen.<i>I am a proud Canadian Sikh.</i></p>
<p><em>- Mississauga en Jaspreet</em></p>
<p>Editorearen oharra: Aurtengo Seva beka hartzaileak bost, bat aspirante gazte liderrak programa Ontario Eskualdeko Peel-en, bakoitzak istorio bat idatzi beren beka programaren barruan. Their contributions are grouped together here. This submission, ko eta aurreko, speak to a similar theme.</p>
<div></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/the-search-for-my-identity-who-am-i/feed/?lang=eu</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Family Matters</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-family-matter/?lang=eu</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-family-matter/?lang=eu#comments</comments>
		<pubdate>Sat, 15 Jun 2013 05:35:31 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Azken Ipuinak]]></category>
		<category><![CDATA[barber]]></category>
		<category><![CDATA[father]]></category>
		<category><![CDATA[homework]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1106-eu</guid>
		<description><![CDATA[Nire gurasoak Siziliako tik emigratu, Kanada Italian 1958 itsasontziz eta Bathurst lehorreratu, Oharra, non nire aita zuzendaritzapean aita, hasi zen bere lehen Barbering enpresa. Garai hartan,, ama izan zen nirekin haurdun nintzen eta Kanadan jaio. There was no Immigration assistance available to my parents during [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/pop-quiz-on-who-is-canadian/patternsquare06a_starshape/" rel="attachment wp-att-903"><img class="alignleft size-full wp-image-903" alt="PatternSquare06a_starshape" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/04/PatternSquare06a_starshape.jpg" width="150" height="150" /></a>Nire gurasoak Siziliako tik emigratu, Kanada Italian 1958 itsasontziz eta Bathurst lehorreratu, NB, non nire aita zuzendaritzapean aita, hasi zen bere lehen Barbering enpresa. Garai hartan,, mother was pregnant with me and I was born in Canada.</p>
<p>There was no Immigration assistance available to my parents during these difficult times.</p>
<p>Nire aita hasi zenean izan zen lan 17 urte Bathurst en Barber gisa zaharrak, NB. Nire guOharrasoak, biak ez du ingelesez hitz egiten. My father learned to speak English and French while working in Bathurst.N.B.</p>
<p>Nire gurasoak San Joan mugitu, Oharra en 1961 eta ama bertaratu gau eskola Saint John Eskola Lanbide at ingelesa hitz egiten ikasi. Nintzen HIGH bitartean bertaratu, Nire ama izan nuen laguntzeko bere gramatika eta elkarrizketa lanak batera. Nire aita, den zaharrena 4 anaiak, izan zen anaia gazteenak Saint John eskuratzeko ezarritako laguntzen ardura, Oharra., duen familia italiar kulturaren parte izan zen. Orain nire aitaren anaia bat arrakastatsua enpresa bat du Barber a / Hairstylist nire aita berandu gisa bizirik izan zen bezala.. Working at that young age to support the family and at the same time helping other family members was difficult during those times.</p>
<p>Hala eta guztiz ere, determinazio-rekin, ausardia, fedea eta gogor lan nire aita prospered, edozein senide edo lagun beharrezko bere laguntza inolaz ere batera&#8230; Saint John, Oharra nire aita lortu bere 4an Titulazio Kolon eta Lions Club Lehendakaria zaldunen en, West Saint John kapitulua. All these valuable skills my father passed onto me to help others grow in life and not to take anything for granted and to keep strong and positive.</p>
<p><em>- Saint John Rosalia, N.B.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-family-matter/feed/?lang=eu</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gau Language Lessons</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/bedside-language-lessons/?lang=eu</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/bedside-language-lessons/?lang=eu#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 29 Jan 2013 20:18:29 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Azken Ipuinak]]></category>
		<category><![CDATA[Gehiago ikusi]]></category>
		<category><![CDATA[Farsi]]></category>
		<category><![CDATA[father]]></category>
		<category><![CDATA[nursing home]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=283-eu</guid>
		<description><![CDATA[Burura datorren esperientzia erizaintza hasiera bat da, nire aita nor Alzheimer, bizitzan. Alzheimer duten pertsonak poliki-poliki atzera leheneratu beren lehen hizkuntza. Hau hasiera paziente eta langileen hainbat herrialdetako, E.G. Irakeko, Iran, China, Malaysia, Filipinetan, Italia, batzuk izendatzeko; beste bat eguneroko elkarreragin. My [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/test-test/mcsquares_greyorangetweed/" rel="attachment wp-att-150"><img class="alignleft size-full wp-image-150" alt="MCsquares_GreyOrangeTweed" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/01/MCsquares_GreyOrangeTweed.jpg" width="75" height="75" /></a>Burura datorren esperientzia erizaintza hasiera bat da, nire aita nor Alzheimer, bizitzan. Alzheimer duten pertsonak poliki-poliki atzera leheneratu beren lehen hizkuntza. Hau hasiera paziente eta langileen hainbat herrialdetako, E.G. Irakeko, Iran, China, Malaysia, Filipinetan, Italia, batzuk izendatzeko; interact with one another daily.<span id="more-283"></span></p>
<p>Nire aita hitz egiten Farsi, eta, oraindik ere, ingelesa pixka bat gogoratzen. Langile eskaera, nire ama Farsi esaldi sinple zerrenda bat egin du, beraz, horiek erabili ahal izango dute, nire aita jarduteko. Behatzeko eta nago nire bisitak eta euren jokoa ukitu zehar. Arreta eta errespetua handia batekin, esaldiak errepikatu dute bere gelan liburuxka, bitartean erakusten zion Farsi inprimatu esaldi ondoko. Simple gauzak, gustatzen &quot;dezagun jan&quot;, &quot;Zu laguntzeko ditut&quot;. Itzulpen asko galdu da. Hala eta guztiz ere, langileen saiakera, onarpen begirada bat nire aitaren aurpegia agertzen, along with a smile and then he starts conversing with them in whatever language he can remember.</p>
<p>To me, hau bere onenean kulturaniztasuna da, pertsona desberdinak, bata bestearen iristen saiatzen, oztopoak gainditzeko eta beste bat elkarreragin. Elkarrekintza horiek ikusten dut, Bihotz dira lehen konektatzean konturatzen naiz, irekitasuna guztion parte on bat eta borondatea komunikatzeko, beste pertsona barne izaki iristeko, ondoren dator hitzak. Elkarbanatutako esperientziak hauen bitartez gure Elkarbanatutako gizateriaren manifestuari bera ikusten dut. Niretzat hau harrotasunez bete Kanadako unea da, and joy that my parents chose this country as their second and main home.</p>
<p>- Iren in Toronto</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/bedside-language-lessons/feed/?lang=eu</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
