<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Making multikulturālisms &#187; father</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/father/feed/?lang=lv" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=lv</link>
	<description>izpētīt to, kā mēs dzīvojam kopā</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>lv</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Meklēt manu identitāti:  Kas es esmu?</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/the-search-for-my-identity-who-am-i/?lang=lv</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/the-search-for-my-identity-who-am-i/?lang=lv#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 18 Jul 2013 16:21:58 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jaunākās Stāsti]]></category>
		<category><![CDATA[Canadian Sikh]]></category>
		<category><![CDATA[father]]></category>
		<category><![CDATA[orange]]></category>
		<category><![CDATA[turban]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1164-lv</guid>
		<description><![CDATA[Mans tēvs reiz man teica, ka indivīda ticību un identitāti veido pamatu indivīda uzticību un panākumus par pārējo šīs indivīda dzīvē. Šie vārdi kavējās manas domas visā manā pakāpē deviņus gadus pēc Riks Hansens vidusskolā. I have always dreamed of the day that I would enter the [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/the-search-for-my-identity-who-am-i/mc40_jaspreetorange-1/" rel="attachment wp-att-1167"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1167" alt="MC40_JaspreetOrange-1" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/MC40_JaspreetOrange-1-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Mans tēvs reiz man teica, ka indivīda ticību un identitāti veido pamatu indivīda uzticību un panākumus par pārējo šīs indivīda dzīvē. Šie vārdi kavējās manas domas visā manā pakāpē deviņus gadus pēc Riks Hansens vidusskolā. Es vienmēr esmu sapņojis par dienu, ka es varētu ieiet zālēs vidusskolā kā augstskolas students. Es domāju, es gribēju būt paskatījās kā vecāki, vairāk nobriest mazulis. Tas bija kaut kas nāca ar pārvietojas no vidusskolā uz vidusskolu. Maz bija es sapratu brīdī, Man tika veikts daudz vairāk nekā novecošanos un nogatavināšanas. Es nejauši meklēju savu identitāti. The real Jaspreet.</p>
<p>Tā bija silta vasaras diena jūlijā 2010. Mans tēvs un es par mūsu ceļu uz pārtikas preču veikalā, kā ierasts trešdienas vakarā. Mums vienmēr bija šīs &quot;sarunas&quot;, kad mēs bijām auto kopā. Šie &quot;sarunas&quot; bija par mana tēva pieredzi un vārdus gudrība, bet par šiem vārdiem partijas lidoja pār manu galvu tāpat kā daudziem putniem planējošs pagātnes jumta manu auto, looking for a place to rest.</p>
<p>Laikā, ka auto braukt, mans tēvs nejauši minēts, kas man svarīgi ir Sikh ir turbānu, un tad viņš teica:, “<i>Jūs zināt, varbūt jums vajadzētu sākt valkājot vienu mājās. Izmēģiniet to un redzēt, kā jums tas patīk</i>”. Tovakar, zinātkāri ieguva labāko mani, un es nolēmu izmantot garš gabals turbānu auduma, lai mēģinātu piesaistīt turbānu. Brīdī, kad es pabeidzu sasaistīšana turbānu, Es redzēju daudz vairāk nekā Jaspreet valkā turbānu; Es redzēju māceklis guru, meklē patiesību un viņa identitāti. This practice continued for the rest of summer.</p>
<p>Septembris nāca kopā, tāpēc tas bija laiks, lai dotos atpakaļ uz skolu. Es atceros, ka dienā spilgti. Man bija valkājot spilgti oranža turbānu. Es nolēmu veikt sānu durvju ieejas, lai nokļūtu manā klasē. Tie 100 metri, lai nokļūt manā klasē bija garākais 100 metrus, kas man jebkad ir bijis ceļot, laikam likās palēnināt. No stūrī manu acu, Es varētu redzēt, ka mani draugi, kas izklāta ar zāles ieņēma otro izskatu manā virzienā, kad es gāju pret viņiem. Kad es ierados, lai klas&quot;un apsēdās blakus daži no maniem vecajiem labajiem draugiem, viens no tiem pagriezās pret mani un teica: &quot;Kas ar turbānu?”</p>
<p>At that moment, Man bija izvēle; Es varētu ignorēt šo komentāru, vai es varētu būt viņu informēja par savu izvēli un par turbānu nozīmi. Es pēdējo minēto lēmumu. Man atbildēja, &quot;Turbānu būtībā ticības raksts izmanto, lai aizsargātu savu garus matus, un uz manu galvu, kā cieņas pret guru (garīgais līderis), , un tā ir daļa no mana lepns identitāti kā Kanādas sikhu &quot;. Mans draugs atbildēja, &quot;Mad aspektos, tas ir forši &quot;. No šī brīža, Man nav kauns par to, kas maTajā brīdīs es esmu šodien. At that point, Es sapratu, ka gudrības, kas reiz lidoja virs manas galvas vārdi tagad ir pieņemts atpūsties un ir pilnībā uzsūcas ar manu apziņu un manu sirdi.<i>I am a proud Canadian Sikh.</i></p>
<p><em>- Jaspreet Mississauga</em></p>
<p>Redaktora piezīme: Piecas saņēmēji šīgada Seva stipendijas, programma jauniem topošajiem līderiem Peel reģionā Ontario, katrs uzrakstīja stāstu kā daļu no sava stipendiju programmā. Viņu ieguldījums ir sagrupēti šeit. Šo iesniegumu, un viens tieši pirms, speak to a similar theme.</p>
<div></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/the-search-for-my-identity-who-am-i/feed/?lang=lv</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ģimenes jautājumi</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-family-matter/?lang=lv</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-family-matter/?lang=lv#comments</comments>
		<pubdate>Sat, 15 Jun 2013 05:35:31 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jaunākās Stāsti]]></category>
		<category><![CDATA[barber]]></category>
		<category><![CDATA[father]]></category>
		<category><![CDATA[homework]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1106-lv</guid>
		<description><![CDATA[Mani vecāki emigrēja no Sicīlijas, Itālija uz Kanādu 1958 ar laivu un izkrauti Bathurst, NB!, kur mans tēvs vadībā viņa tēvs, sāka savu pirmo Barbering biznesu. Toreiz, māte bija stāvoklī ar mani, un es esmu dzimis Kanādā. There was no Immigration assistance available to my parents during [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/pop-quiz-on-who-is-canadian/patternsquare06a_starshape/" rel="attachment wp-att-903"><img class="alignleft size-full wp-image-903" alt="PatternSquare06a_starshape" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/04/PatternSquare06a_starshape.jpg" width="150" height="150" /></a>Mani vecāki emigrēja no Sicīlijas, Itālija uz Kanādu 1958 ar laivu un izkrauti Bathurst, NB, kur mans tēvs vadībā viņa tēvs, sāka savu pirmo Barbering biznesu. Toreiz, mother was pregnant with me and I was born in Canada.</p>
<p>There was no Immigration assistance available to my parents during these difficult times.</p>
<p>Mans tēvs sāka strādāt, kad viņš bija 17 gadiem kā Barber, kas Bathurst, NB. Abi mani vecāNB! nerunāja angliski. My father learned to speak English and French while working in Bathurst.N.B.</p>
<p>Mani vecāki pārcēlās uz Saint John, NB in 1961 un māte apmeklēja nakts skolu Saint John arodvidusskolā iemācīties runāt angļu. Kamēr es biju apmeklē junioru vidusskolā, Man bija palīdzēt mana māte ar savu gramatiku un sarunvalodas mājasdarbu. Mans tēvs, vecākais no 4 brāļi, bija atbildīgs, lai palīdzētu jaunākiem brāļiem, lai saņemtu reģistrēti Saint John, NB., kas bija daļa no itāļu ģimenes kultūras. Tagad viens no mana tēva brāļi ir veiksmīgs bizness, kā Frizētava / Friziera kā mans vēlu tēvs bija, kad viņš bija dzīvs.. Working at that young age to support the family and at the same time helping other family members was difficult during those times.</p>
<p>Tomēr, ar apņēmību, drosme, ticība un grūti strādāt mans tēvs ieguvēji, kopā ar visiem ģimenes loceklim vai draugam, kas nepieciešama viņa palīdzība jebkādā veidā&#8230; Saint John, NB mans tēvs sasniegt savu 4th grāds no Columbus un Lauvu kluba prezidents Knights, West Saint John nodaļa. All these valuable skills my father passed onto me to help others grow in life and not to take anything for granted and to keep strong and positive.</p>
<p><em>- Rosalia Saint John, N.B.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-family-matter/feed/?lang=lv</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Naktsskapīši Valodu Nodarbības</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/bedside-language-lessons/?lang=lv</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/bedside-language-lessons/?lang=lv#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 29 Jan 2013 20:18:29 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jaunākās Stāsti]]></category>
		<category><![CDATA[Vairāk redzēt]]></category>
		<category><![CDATA[Farsi]]></category>
		<category><![CDATA[father]]></category>
		<category><![CDATA[nursing home]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=283-lv</guid>
		<description><![CDATA[Viena pieredze, kas nāk prātā, ir pansionāta, ko mans tētis, kurš ir Alcheimera, dzīvo. Cilvēki ar Alcheimera lēnām atgriezties atpakaļ uz savu pirmo valodu. Šajā mājas pacientu un personāla no visas dažādās valstīs, e.g. Irāka, Irāna, Ķīna, Malaizija, Filipīnas, Itālija, nosaukt dažus; mijiedarboties viens ar otru katru dienu. My [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/test-test/mcsquares_greyorangetweed/" rel="attachment wp-att-150"><img class="alignleft size-full wp-image-150" alt="MCsquares_GreyOrangeTweed" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/01/MCsquares_GreyOrangeTweed.jpg" width="75" height="75" /></a>Viena pieredze, kas nāk prātā, ir pansionāta, ko mans tētis, kurš ir Alcheimera, dzīvo. Cilvēki ar Alcheimera lēnām atgriezties atpakaļ uz savu pirmo valodu. Šajā mājas pacientu un personāla no visas dažādās valstīs, e.g. Irāka, Irāna, Ķīna, Malaizija, Filipīnas, Itālija, nosaukt dažus; interact with one another daily.<span id="more-283"></span></p>
<p>Mans tēvs runā persiešu, un joprojām atceras mazliet angļu. Lūguma darbinieku, mana māte ir veikusi sarakstu vienkāršas frāzes persiešu valodā, lai viņi varētu tos izmantot, kad mijiedarbojas ar manu tēvu. Es novērot un esmu saskāries ar to centieniem laikā manu apmeklējumu. Ar lielu rūpību un cieņu, viņi atkārtot frāzes no grāmatiņas savā istabā, vienlaikus parādot viņam Farsi drukāt piegulošu frāzes. Vienkāršas lietas, piemēram, &quot;pieņemsim ēst&quot;, &quot;Es esmu gatavojas palīdzēt jums tagad&quot;. Ir daudz, ka tiek zaudēts tulkojumā. Tomēr, ar personāla mēģinājumi, atzīšanas izskatu parādās tēva sejā, along with a smile and then he starts conversing with them in whatever language he can remember.</p>
<p>Man, tas ir multikulturālisms tās labākās, dažādu cilvēku, mēģinot sasniegt otru, pārvarēt šķēršļus un mijiedarboties viens ar otru. Kad es redzu šo mijiedarbību, Es saprotu, ka sirdis ir savieno 1., ir atvērtība un gatavība uz ikviena puses, lai sazinātos, lai sasniegtu otra cilvēka iekšējo būtību, tad nāk vārdi. Izmantojot šos kopīgu pieredzi es redzu mūsu kopīga cilvēce izpausties. Man šis ir brīdis piepildīta ar lepnumu par Kanādas, and joy that my parents chose this country as their second and main home.</p>
<p>- Iren Toronto</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/bedside-language-lessons/feed/?lang=lv</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
