<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>製作多元文化 &#187; father</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/father/feed/?lang=zh-tw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=zh-tw</link>
	<description>exploring how we live together</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>zh-tw</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>HTTP://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>搜索我的身份:  我是誰?</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/the-search-for-my-identity-who-am-i/?lang=zh-tw</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/the-search-for-my-identity-who-am-i/?lang=zh-tw#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 18 Jul 2013 16:21:58 +0000</pubdate>
		<dc:creator>李博</dc:creator>
				<category><![CDATA[最新案例]]></category>
		<category><![CDATA[Canadian Sikh]]></category>
		<category><![CDATA[father]]></category>
		<category><![CDATA[orange]]></category>
		<category><![CDATA[turban]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1164-zh-tw</guid>
		<description><![CDATA[我的父親曾經告訴我，一個人的信仰和身份形成一​​個人的自信和成功的基礎，剩下的那個人的生活. 這些話在我的心中徘徊，我的整個九年級一年的里克·漢森中學. I have always dreamed of the day that I would enter the [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/the-search-for-my-identity-who-am-i/mc40_jaspreetorange-1/" rel="attachment wp-att-1167"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1167" alt="MC40_JaspreetOrange-1" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/MC40_JaspreetOrange-1-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>我的父親曾經告訴我，一個人的信仰和身份形成一​​個人的自信和成功的基礎，剩下的那個人的生活. 這些話在我的心中徘徊，我的整個九年級一年的里克·漢森中學. 我一直夢想有一天，我會作為一個高中學生進入高中的殿堂. 我想我希望被看作是一個舊, 更成熟的孩子. 這是附帶從初中到高中的東西. 小我意識到的時候, 我正經歷遠遠超過老化和成熟. 我無意尋找我的身份. The real Jaspreet.</p>
<p>這是一個溫暖的夏日七月 2010. 上週三晚上，我的父親和我我們的雜貨店像往常一樣的方式來. 每當我們一起在車上，我們總是有這些'談判'. 這些會談是關於我父親的經驗和智慧的話, 但很多這些話在我的頭上飛過我的車過去的屋頂像許多鳥類飆升, looking for a place to rest.</p>
<p>在乘車過程，, 我的父親輕描淡寫地對我的重要性，錫克教徒的頭巾，然後對他說, “<i>你知道嗎, 也許你應該開始穿在家裡. 試試吧，你看怎麼樣</i>”. 那一夜, 好奇心得到了最好的我，我決定用一根長長的頭巾面料嘗試綁頭巾. 那一刻我綁頭巾, 我看到了遠遠超過Jaspreet戴頭巾; 我看到了一個大師的弟子, 尋找真理和他的身份. This practice continued for the rest of summer.</p>
<p>9月走過來所以它是時間去回到學校. 我記得那一天躍然. 我是穿著鮮豔的橙色頭巾. 我決定採取側門入口，我的課. 那些 100 米才能到我的課的時間最長 100 米，我曾經旅行時間似乎放慢. 從我的眼睛的角落, 我看得出來，我的朋友們一字排開的殿堂了第二次看我的方向，當我走向他們. 當我到達上課，坐在旁邊的一些我的老朋友, 其中一人轉過身來對我說：“是做什麼用的頭巾?”</p>
<p>在那一刻，, 我有一個選擇; 我可以忽略了這一意見，我可以告訴他關於我的選擇和頭巾的重要性“做了後者的決定. 我回答, “頭巾基本上是一個用來保護我的長發覆蓋我的頭為標誌的尊重大師文章的信仰 (精神領袖), 它是我的驕傲身份加拿大錫克教徒“. 我的朋友回應, “瘋狂的方面, 這很酷“. 從這一點上, 我並沒有感到慚愧我是誰，我是誰，今天. 在這一點上, 我意識到，智慧，一下子撲到我頭上的話，現在已經採取休息和我的意識，我的心臟已經完全吸收。<i>I am a proud Canadian Sikh.</i></p>
<p><em>- Jaspreet在密西沙加</em></p>
<p>編者按: 五個收件人今年的塞瓦獎學金, 一個年輕有抱負的領導人計劃在安大略省皮爾區, 各寫了一個故事，他們的獎學金計劃的一部分. Their contributions are grouped together here. This submission, 一個緊接, speak to a similar theme.</p>
<div></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/the-search-for-my-identity-who-am-i/feed/?lang=zh-tw</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>家庭事務</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-family-matter/?lang=zh-tw</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-family-matter/?lang=zh-tw#comments</comments>
		<pubdate>Sat, 15 Jun 2013 05:35:31 +0000</pubdate>
		<dc:creator>李博</dc:creator>
				<category><![CDATA[最新案例]]></category>
		<category><![CDATA[barber]]></category>
		<category><![CDATA[father]]></category>
		<category><![CDATA[homework]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1106-zh-tw</guid>
		<description><![CDATA[我的父母從西西里島移民, 意大利加拿大 1958 乘船降落在Bathurst, NB, 我父親的指導下，他的父親, 開始他的第一次理髮業務. 當時, 母親懷上了我，我出生在加拿大. There was no Immigration assistance available to my parents during [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/pop-quiz-on-who-is-canadian/patternsquare06a_starshape/" rel="attachment wp-att-903"><img class="alignleft size-full wp-image-903" alt="PatternSquare06a_starshape" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/04/PatternSquare06a_starshape.jpg" width="150" height="150" /></a>我的父母從西西里島移民, 意大利加拿大 1958 乘船降落在Bathurst, NB, 我父親的指導下，他的父親, 開始他的第一次理髮業務. 當時, mother was pregnant with me and I was born in Canada.</p>
<p>There was no Immigration assistance available to my parents during these difficult times.</p>
<p>開始工作時，他是我父親 17 一個理髮師在Bathurst歲, NB. 我的父母都不會講NB. My father learned to speak English and French while working in Bathurst.N.B.</p>
<p>我的父母搬到聖約翰, NB在 1961 和母親聖約翰職業學校參加夜校學習英語. 雖然我參加初中, 我協助我的母親與她的語法和會話功課. 我的父親, 老大的 4 兄弟, 負責幫助弟弟得到確立在聖約翰, NB。, 這是一部分意大利家庭文化. 現在我父親的兄弟有一個成功的企業，作為一個理髮/髮型師為我已故的父親，當他還活著。. Working at that young age to support the family and at the same time helping other family members was difficult during those times.</p>
<p>但, 有決心, 勇氣, 信仰和艱苦的工作我的父親繁榮, 誰需要他的協助，以任何方式與任何家人或朋友一起&#8230; 在聖約翰, NB哥倫布和獅子會主席，在騎士，我的父親取得了他的第4度, 西聖約翰章. All these valuable skills my father passed onto me to help others grow in life and not to take anything for granted and to keep strong and positive.</p>
<p><em>- Rosalia的聖約翰, N.B.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-family-matter/feed/?lang=zh-tw</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>床頭語言課程</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/bedside-language-lessons/?lang=zh-tw</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/bedside-language-lessons/?lang=zh-tw#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 29 Jan 2013 20:18:29 +0000</pubdate>
		<dc:creator>李博</dc:creator>
				<category><![CDATA[最新案例]]></category>
		<category><![CDATA[More to See]]></category>
		<category><![CDATA[Farsi]]></category>
		<category><![CDATA[father]]></category>
		<category><![CDATA[nursing home]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=283-zh-tw</guid>
		<description><![CDATA[一個經驗想到的是護理之家, 我爸有老年癡呆症的, 生活在. 與阿爾茨海默氏症的人慢慢地恢復他們的第一語言. 在這家病人和工作人員都來自不同的國家, 例如，. 伊拉克, 伊朗, 中國, 馬來西亞, 菲律賓, 意大利, 僅舉幾例; 與另一個每日交互. My [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/test-test/mcsquares_greyorangetweed/" rel="attachment wp-att-150"><img class="alignleft size-full wp-image-150" alt="MCsquares_GreyOrangeTweed" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/01/MCsquares_GreyOrangeTweed.jpg" width="75" height="75" /></a>一個經驗想到的是護理之家, 我爸有老年癡呆症的, 生活在. 與阿爾茨海默氏症的人慢慢地恢復他們的第一語言. 在這家病人和工作人員都來自不同的國家, 例如，. 伊拉克, 伊朗, 中國, 馬來西亞, 菲律賓, 意大利, 僅舉幾例; interact with one another daily.<span id="more-283"></span></p>
<p>我爸爸會說波斯語, 還記得一點點英語. 在工作​​人員的要求，, 我的母親已經做了一個簡單的詞組列表，在波斯語，使他們能夠使用它們時，與我的父親. 我觀察，並通過自己的努力讓我感動，在我訪問. 隨著大量的關懷和尊重, 他們的小冊子在他的房間裡重複的短語, 同時也顯示出他的波斯語打印鄰近的短語. 簡單的事情，, “讓我們吃”, “我會幫助你”. 有很多迷失在翻譯. 但, 與員工的努力, 一臉的識別出現在我父親的臉, along with a smile and then he starts conversing with them in whatever language he can remember.</p>
<p>對我來說，, 這是多元文化在其最好的, 不同的人, 試圖到達對方, 克服各種障礙，與人交往. 當我看到這些相互作用, 我知道心是連接第一, 有溝通的開放性，並願意在每個人的部分, 達到其他人的內心之中, 然後是詞. 通過這些共同的經歷中，我看到我們共同的人性表現出來. 對我來說，這是一個時刻充滿了驕傲，是加拿大, and joy that my parents chose this country as their second and main home.</p>
<p>- 伊倫在多倫多</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/bedside-language-lessons/feed/?lang=zh-tw</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
