<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Making multikulturālisms &#187; food</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/food/feed/?lang=lv" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=lv</link>
	<description>izpētīt to, kā mēs dzīvojam kopā</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>lv</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Sākot no nulles</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/starting-from-scratch/?lang=lv</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/starting-from-scratch/?lang=lv#comments</comments>
		<pubdate>Sat, 27 Jul 2013 06:06:30 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jaunākās Stāsti]]></category>
		<category><![CDATA[accent]]></category>
		<category><![CDATA[chocolate cake]]></category>
		<category><![CDATA[food]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1211-lv</guid>
		<description><![CDATA[Hi everyone, Mans vārds ir Sophie un es esmu no Francijas. Es ierados Kanādā pagājušā gada oktobrī, 2012 in Saint John.&amp;nbsp;I remember when I arrived, visi izmanto, lai uzdot šos jautājumus: &#8220;Ak, Jūs neesat Kanādas? (tāpēc, ka mana acīmredzot franču akcentu), Jūs esat franču, no Moncton, Quebec city? No Francijā? Patiešām?! Kāpēc Saint John?&#8221; [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/whats-in-an-accent/images-2/" rel="attachment wp-att-1212"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1212" alt="images-2" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/images-2-150x150.jpeg" width="150" height="150" /></a>Hi everyone,</p>
<p>Mans vārds ir Sophie un es esmu no Francijas. Es ierados Kanādā pagājušā gada oktobrī, 2012 in Saint John.&amp;nbsp;I remember when I arrived, visi izmanto, lai uzdot šos jautājumus:</p>
<p>&#8220;Ak, Jūs neesat Kanādas? (tāpēc, ka mana acīmredzot franču akcentu), Jūs esat franču, no Moncton, Quebec city? No Francijā? Patiešām?! Kāpēc Saint John?&#8221;</p>
<p>Šķiet neiespējami, ka franču meitene izvēlēties Saint John, kā savu pirmo galamērķi Kanādā. Nu es izmantoti, lai atbildētu: &#8220;Es vienkārši pievienojiet savu meistars Francijā, un tas bija ideāls laiks, lai man ir mana pirmā pieredze ārvalstī, ārpus manas komforta zonas, citā valodā, bet valstī, kurā es vēl joprojām var justies kā mājās.&#8221; Tas bija tiešām smieklīgi, kā cilvēki, biju pārsteigts, ka es biju &#8220;reālā franču&#8221;!</p>
<p>Faktiski Kanādā bija par mani, pirms es ierados, ārvalstī, bet tiešām ir līdzīgs uz Franciju . Un arī tas ir pilnīgi atšķirīgs!!</p>
<p>Vispirms jūs domājat, ka franču valoda ir tas pats, but not at all&#8230;Jūs domājat, ka jūs atradīsiet tāda paša bet nav vispār, but not at all, un, visbeidzot, jūs domājat, ka mums ir vienādas &#8220;kultūra&#8221; bet atkal tas tiešām ir pilnīgi atšķirīgs!</p>
<p>Šī valsts ir tiešām liels, izmērs automašīnas, ceļa, kokus, māja, pat pārtikas un iepakojums!</p>
<p>As a french person I will take the example of food.</p>
<p>Ja jūs iet uz restorānu, daļa ir tiešām liels. Bet tas ir ok, ja jums nav, lai pabeigtu savu trauku, jūs varat veikt sunītis maisā! Jūs nekad redzēja Francijā. Poor Kanādas cilvēkiem, kuri nāk uz Franciju, valsts labu pārtiku, un atstāt uz galda vēl badā!</p>
<p>Atkal, lielveikalā, par eju īpatsvars nav tas pats. No dārzeņiem ejas ir ļoti nelielas, bet mikroshēmas, pica, coca cola, saldētas pārtikas, cukurs, junk food ir divreiz lielāks nekā Francijā. Es atceros, es biju meklē šokolādes cilni, lai padarītu savu kūka. Es jautāju personu no veikala, un viņš parādīja savu &#8220;gatavs sagatavošana kūka&#8221;, Es teicu nē es gribu, lai tiešām cept savu kūka, viņš teica man patiešām? Bet ar to viss ir gatavs? Viņš nevarēja mani atrast to, ko es meklēju. Pārtikas kultūra ir ļoti atšķirīga!</p>
<p>Bet pēc labāku izpratni par dzīves stilu, laika apstākļi, bauda arī labu daļu no pārtikas, piemēram, omāru, Kanāda ir lieliska valsts, kurā jūs varat sākt jaunu dzīvi. Jebkas, ka jūs vēlaties būt, Jūs varat mēģināt Kanādā, and that&#8217;s why I fall in love with this country.</p>
<p>Laipni lūdzam uz Kanādu!</p>
<p><em>- Sophie Saint John, NB!</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/starting-from-scratch/feed/?lang=lv</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Life Learning</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/life-learning/?lang=lv</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/life-learning/?lang=lv#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 24 May 2013 19:53:43 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jaunākās Stāsti]]></category>
		<category><![CDATA[food]]></category>
		<category><![CDATA[national holidays]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1058-lv</guid>
		<description><![CDATA[Man ir paveicies, manā dzīvē ir bijis daudz dažādu kultūras pieredzi. Kā maza meitene, mans tēvs mēdza mums stāstīt stāstus ir Indijā / Birmā laikā WW2 &#8211; lieliski krāsains stāsti par viņa mijiedarbība ar vietējiem iedzīvotājiem. Mūsu Brownie grupā iekļautas daudzas meitenes no vietējā First Nāciju Reserve. My husband [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/pop-quiz-on-who-is-canadian/patternsquare06a_starshape/" rel="attachment wp-att-903"><img class="alignleft size-full wp-image-903" alt="PatternSquare06a_starshape" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/04/PatternSquare06a_starshape.jpg" width="150" height="150" /></a>Man ir paveicies, manā dzīvē ir bijis daudz dažādu kultūras pieredzi. Kā maza meitene, mans tēvs mēdza mums stāstīt stāstus ir Indijā / Birmā laikā WW2 &#8211; wonderfully colorful stories of his interaction with the local people.</p>
<p>Mūsu Brownie grupā iekļautas daudzas meitenes no vietējā First Nāciju Reserve. Mans vīrs un es dzīvoju Eiropā pirms visi runā angļu valodā &#8211; kāda acu nazis, kas bija! Mums māca mūsu bērnus par citām kultūrām ar pārtiku &#8211; vārīšanas eksotisks (mums) svētki tik daudz valsts svētkiem, ka mēs varētu atrast grāmatas bibliotēkā,. I feel very fortunate to be able to travel and continue to enrich my life by learning about other cultures.</p>
<p><em>- Dorothy in Abbotsford, BC</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/life-learning/feed/?lang=lv</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
