<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tvorba multikulturalismus &#187; friendship</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/friendship/feed/?lang=cs" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=cs</link>
	<description>zkoumání toho, jak žijeme společně</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>cs</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Svobody &amp; Přátelství</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/freedoms-friendships/?lang=cs</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/freedoms-friendships/?lang=cs#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 30 Jul 2013 10:13:00 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nejnovější příběhy]]></category>
		<category><![CDATA[friendship]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1260-cs</guid>
		<description><![CDATA[Jsem z Bangladéše. Jsem se narodil v malém městě zvaném Pabna. Jsme 4 lidé v našem domě (Maminka, Táta, můj bratr a já). Být narodil v muslimské rodině, Vyrůstal jsem s mnoha omezeními. Nikdy jsem cestoval kdekoliv bez rodičů. V mém druhém ročníku univerzity, I told my dad [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/family-practice/mc40_patternsquare07a/" rel="attachment wp-att-1039"><img class="alignleft size-full wp-image-1039" alt="MC40_PatternSquare07a" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/05/MC40_PatternSquare07a.jpg" width="150" height="150" /></a>Jsem z Bangladéše. Jsem se narodil v malém městě zvaném Pabna. Jsme 4 lidé v našem domě (Maminka, Táta, můj bratr a já). Být narodil v muslimské rodině, Vyrůstal jsem s mnoha omezeními. Nikdy jsem cestoval kdekoliv bez rodičů. V mém druhém ročníku univerzity, Řekl jsem tátovi, chci jít do zahraničí pokračovat ve své studii. Zpočátku jsem si myslel, že by nikdy nedovolil, abych přišel úplně sám. Nakonec řekl:, pokud se dostanete vízum pak by mě nechal jít. This is how I end up coming to Canada.</p>
<p>Byla jsem opravdu nadšená, když jsem se chystal zažít sníh poprvé v mém životě. Hned první den školy, to byl útok. Asi jsem spadnout pár času na cestě do školy v ten den. Zima byla nesnesitelná pro mě. Ještě jsem zjistil, že je zábavné vyrovnat se s počasím. Nejkrásnější věc, kterou jsem si užil po sem bylo prostředí školy. Každý je tak příjemné a užitečné. Podílel jsem se s odlišným kulturním klubu ve škole. To mi dal příležitost setkat spoustu přátel z různých koutů světa. Jsem tak šťastná, že mají své dva nejlepší přátele, které jsem potkal na University of New Brunswick Saint John. One is from Canada another one is from UAE.</p>
<p>Poté, co jsem dokončil můj promoci, Podílel jsem se Saint John Multikulturní a nováčci Resource Center. Zde se opět potkávám hodně lidí z jiného regionu prostřednictvím různých aktivit. Takže poté, co jsem se přestěhoval do Saint John, Měl jsem možnost seznámit se s jinou kulturou, food and I am enjoying it every bit of it.</p>
<p><em> - Nazma v Saint John, NB</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/freedoms-friendships/feed/?lang=cs</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>From South Korea and Scotland to Small Town Canada</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/?lang=cs</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/?lang=cs#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 04 Apr 2013 19:10:32 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nejnovější příběhy]]></category>
		<category><![CDATA[Více vidět]]></category>
		<category><![CDATA[friendship]]></category>
		<category><![CDATA[newcomers]]></category>
		<category><![CDATA[Scotland]]></category>
		<category><![CDATA[South Korea]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=807-cs</guid>
		<description><![CDATA[Tento příběh zahrnuje mnoho let. V 1964 můj manžel, 4-rok-starý syn a já emigroval ze Skotska do městečka Ontario &#8211; Orillia, Stephen Leacock je Mariposa. Byli jsme rychle asimilováni do hlavně bílé populace kavkazské, mnoho Být druhý a třetí generace potomků prvních osadníků. It was an easy transition for us moving from one [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/mc40_orilliasign/" rel="attachment wp-att-808"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-808" alt="MC40_OrilliaSign" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/04/MC40_OrilliaSign-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>This story spans many years.</p>
<p>In 1964 můj manžel, 4-rok-starý syn a já emigroval ze Skotska do městečka Ontario &#8211; Orillia, Stephen Leacock je Mariposa. Byli jsme rychle asimilováni do hlavně bílé populace kavkazské, mnoho Být druhý a třetí generace potomků prvních osadníků. Byl to snadný přechod pro nás stěhování z jedné země do druhé. Jsme byli přijati a dělal přivítání jak tam bylo několik rodiny přistěhovalců z Anglie a Skotska žijící tam už spolu s malým, well established Italian community.</p>
<p>It was not the norm for aIl newcomers.</p>
<p>In 1V7 I saw a young Asian couple with a little boy carrying their laundry to a nearby laundromat and commented to my husband on how strange and lonely it must be for them as they were the only Asian family in our small town.<span id="more-807"></span> Ukázalo se, že mladý muž byl chemik, který pracoval pro stejnou společnost jako můj manžel. On a jeho manželka a syn právě přijel ze Soulu, Jižní Korea a tak jsme se rozhodli zjistit, kde žili, a vyzve je, aby se k nám na disk, aby jim ukázal oblast. Jejich jména byla Yong a Jong Jin Song a jejich dva-rok-starý syn se jmenoval Sonny. Yong mluvil anglicky docela dobře, ale Jong, který byl učitelem, nemluvila anglicky. Oni žili v přívěsu, že měl potíže pronájem vhodné ubytování, due in part to their ethnicity.</p>
<p>Poté, co strávil nádherné den jízdy je přes oblast Muskoka, vyvinul vztah, který trvá až do dnešního dne. Máme se smát o tom výletu nyní. Jong a já seděl v zadní části vozu s našimi dvěma malými dětmi, usmíval se a kývl na sebe a ne rozumět ani slovo jeden z nás říkal, naše sedmiletá syn seděl mezi muži působí jako překladatel pro Yong jako můj manžel měl velmi silný skotský přízvuk a Yong nemohl pochopit některá slova.  From that day we became their Canadian family.</p>
<p>Jsme se podělili o svou lítost, když byl zabit Sonny hrál street hokej, Jejich štěstí, když se narodila jejich tři dcery a ten den, kdy se stal hrdými Kanadští občané. Over the years our lives and those of our children have been enriched through this friendship and learning of another culture.</p>
<p>To bylo naše štěstí den Jong a Yong řekl, že ano k této jednotce. Little did we know it was the beginning of a long and mutually enriching journey together.</p>
<p>- <em>Audrey ve Vancouveru</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/feed/?lang=cs</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Život s grácií</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/life-with-grace/?lang=cs</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/life-with-grace/?lang=cs#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 29 Mar 2013 20:57:49 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nejnovější příběhy]]></category>
		<category><![CDATA[děti]]></category>
		<category><![CDATA[friendship]]></category>
		<category><![CDATA[nanny]]></category>
		<category><![CDATA[police officer]]></category>
		<category><![CDATA[Trinidad]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=753-cs</guid>
		<description><![CDATA[Moje matka byla žena v domácnosti a zvýšil šest dětí; naše rodina přestěhovala každé tři roky s mým otcem práci. Jak čas plynul, Rozhodl jsem se, taky bych sloužit své zemi a své komunity jako policejní důstojník; I also knew I wanted my children to have roots that would mitigate my shift work and my [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/life-with-grace/mc40_grace_/" rel="attachment wp-att-754"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-754" alt="MC40_Grace_" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/03/MC40_Grace_-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Moje matka byla žena v domácnosti a zvýšil šest dětí; naše rodina přestěhovala každé tři roky s mým otcem práci. Jak čas plynul, Rozhodl jsem se, taky bych sloužit své zemi a své komunity jako policejní důstojník; Také jsem věděl, že chci aby moje děti mají kořeny, která by zmírnila svou práci na směny a mého manžela cestování. Jak bych mohl dělat všechno?</p>
<p>Dáma na chůvy agentury dát dohromady. Ona právě obdržel žádost od paní jménem Grace se, kdo měl čtyři vlastní děti. Grace se chtěl práci, která byla v blízkosti jejího bydliště, a že by pojmout svou vlastní rodinnou péči potřebuje. Trvalo jen jednu schůzku za Grace a já se rozhodnout, bychom mohli spolupracovat. Ten den byl také začátek celoživotního přátelství. Ať už skauting do zahrady obchody společně v jarním nebo obchodní tajemství, seznamy přání na Vánoce, we have enjoyed each other’s company and supported each other when we were needed.<span id="more-753"></span></p>
<p>Její dcery babysat mé děti; moje děti byly účastníci na její dceři na svatbu; a tetička Grace byla první, kdo pozval na školní stupnicí a mého syna na svatbu loni v létě. Více než třicet let později jsme jedli Trinidadian jídlo, hostil přátele a rodinu z &quot;zpátky domů&quot;, a nyní se konečně chystá Trinidad zažít &quot;zpět domů&quot; společně. Naše dobrodružství pokračovat! Zajímalo by mě, co by můj život byl jako bez milosti ...</p>
<p><em>- Margaret v Deltě, BC</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/life-with-grace/feed/?lang=cs</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
