<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Faranta Multiculturalism &#187; Amikeco</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/friendship/feed/?lang=eo" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=eo</link>
	<description>Esploranta kiel nin vivas kune</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>eo</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>Http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Freedoms &amp; Friendships</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/freedoms-friendships/?lang=eo</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/freedoms-friendships/?lang=eo#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 30 Jul 2013 10:13:00 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Plej lastaj Rakontoj]]></category>
		<category><![CDATA[Amikeco]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1260-eo</guid>
		<description><![CDATA[I am from Bangladesh. I born in a small city called Pabna. We are 4 people in our home (Mom, Dad, my brother and me). Being born in a Muslim family, I grew up with lots of restrictions. I never traveled anywhere without my parents. In my second year of University, I told my dad [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/family-practice/mc40_patternsquare07a/" rel="attachment wp-att-1039"><img class="alignleft size-full wp-image-1039" alt="MC40_PatternSquare07a" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/05/MC40_PatternSquare07a.jpg" width="150" height="150" /></a>I am from Bangladesh. I born in a small city called Pabna. We are 4 people in our home (Mom, Dad, my brother and me). Being born in a Muslim family, I grew up with lots of restrictions. I never traveled anywhere without my parents. In my second year of University, I told my dad I want to go to abroad to continue my study. At first I thought he would never allow me to come all by myself. Finally he said, if you get the visa then he would let me go. This is how I end up coming to Canada.</p>
<p>I was really excited as I was going to experience snow for the first time in my life. Very first day of the school, it was storming. I probably fall couple of time on the way to school in that day. The cold was unbearable for me. Still I found it was fun to cope up with the weather. The most beautiful thing I enjoyed after coming here was the environment of the school. Everybody is so welcoming and helpful. I was involved with different cultural club in the school. That gave me the opportunity to meet lots of friends from different part of the world. I am so blessed to have my two best friends whom I met at the University of New Brunswick Saint John. One is from Canada another one is from UAE.</p>
<p>After I completed my graduation, I was involved with the Saint John Multicultural and Newcomers Resource Center. Here again I meet lot of people from different region through different activities. So after I have moved to Saint John, I had the opportunity to learn about different culture, food and I am enjoying it every bit of it.</p>
<p><em> - Nazma in Saint John, NB</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/freedoms-friendships/feed/?lang=eo</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>De Suda Koreio kaj Skotlando al Malgranda Urba Kanado</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/?lang=eo</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/?lang=eo#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 04 Apr 2013 19:10:32 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Plej lastaj Rakontoj]]></category>
		<category><![CDATA[Pli Vidi]]></category>
		<category><![CDATA[Amikeco]]></category>
		<category><![CDATA[Novuloj]]></category>
		<category><![CDATA[Skotlando]]></category>
		<category><![CDATA[Suda Koreio]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=807-eo</guid>
		<description><![CDATA[Ĉi tiu rakonto daŭras dum multajn jarojn. Je 1964 Mia edzo, 4-Jaro-malnova filo kaj mi elmigris de Skotlando al malgranda urba Ontario &#8211; Orillia, Mariposa de Stephen Leacock. Ni estis vole asimilita en la plejparte blanka Caucasian loĝantaro, Multaj estanta dua kaj tria generacio posteuloj de frua settlers. It was an easy transition for us moving from one [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/mc40_orilliasign/" rel="attachment wp-att-808"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-808" alt="MC40_OrilliaSign" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/04/MC40_OrilliaSign-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>This story spans many years.</p>
<p>In 1964 Mia edzo, 4-Jaro-malnova filo kaj mi elmigris de Skotlando al malgranda urba Ontario &#8211; Orillia, Mariposa de Stephen Leacock. Ni estis vole asimilita en la plejparte blanka Caucasian loĝantaro, Multaj estanta dua kaj tria generacio posteuloj de frua settlers. Ĝi estis facila transiro por ni movanta de unu lando al alia. Ni estis akceptita kaj farita bonvenon kiel estis pluraj enmigrintaj familioj de Anglio kaj Skotlando vivanta tie jam kune kun  malgranda, well established Italian community.</p>
<p>It was not the norm for aIl newcomers.</p>
<p>In 1967 I sJe a young Asian couple with a little boy carrying their laundry to a nearby laundromat and commented to my husband on how strange and lonely it must be for them as they were the only Asian family in our small town.<span id="more-807"></span> It turned out that the young man was a chemist who worked for the same company as my husband. He and his wife and son had just arrived from Seoul, South Korea so we decided to find out where they were living, and invite them to join us for a drive to show them the area. Their names were Yong and Jong Jin Song and their two-year-old son was named Sonny. Yong spoke English quite well but Jong, who was a teacher, spoke no English. They were living in a trailer park, having had difficulty renting suitable accommodation, due in part to their ethnicity.</p>
<p>After spending a delightful day driving them through the Muskoka area, a relationship developed that has lasted to this day. We laugh about that outing now. Jong and me sitting in the back of the car with our two small children, smiling and nodding to each other and not understanding a word either of us was saying, our seven year old son sitting between the men acting as translator for Yong as my husband had a very strong Scottish accent and Yong could not understand some words.  From that day we became their Canadian family.</p>
<p>We have shared their sorrow when Sonny was killed playing street hockey, their happiness when their three daughters were born and the day they became proud Canadian citizens. Over the years our lives and those of our children have been enriched through this friendship and learning of another culture.</p>
<p>It was our good fortune the day Jong and Yong said yes to that drive. Little did we know it was the beginning of a long and mutually enriching journey together.</p>
<p>- <em>Audrey in Vancouver </em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/feed/?lang=eo</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vivo Kun Grace</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/life-with-grace/?lang=eo</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/life-with-grace/?lang=eo#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 29 Mar 2013 20:57:49 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Plej lastaj Rakontoj]]></category>
		<category><![CDATA[Infanoj]]></category>
		<category><![CDATA[Amikeco]]></category>
		<category><![CDATA[nanny]]></category>
		<category><![CDATA[police officer]]></category>
		<category><![CDATA[Trinidad]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=753-eo</guid>
		<description><![CDATA[Mia patrino estis dommastrino kaj levis ses infanojn; Nia familio translokiĝis ĉiu tri jaroj kun la laboro de mia patro. Kiel tempo pasis, Mi decidis min ankaŭ servus mian landon kaj mian komunumon kiel polica oficiro; I also knew I wanted my children to have roots that would mitigate my shift work and my [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/life-with-grace/mc40_grace_/" rel="attachment wp-att-754"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-754" alt="MC40_Grace_" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/03/MC40_Grace_-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Mia patrino estis dommastrino kaj levis ses infanojn; Nia familio translokiĝis ĉiu tri jaroj kun la laboro de mia patro. Kiel tempo pasis, Mi decidis min ankaŭ servus mian landon kaj mian komunumon kiel polica oficiro; Mi ankaŭ sciis min deziris miajn infanojn havi radikojn kiu mildigus mian movan laboron kaj la vojaĝadon de mia edzo. Kiel povis min faras ĝin ĉiuj?</p>
<p>La sinjorino ĉe la vartistina agentejo metis la pecojn kune. Ŝi nur ricevis aplikon de sinjorino nomis Grace kiu havis kvar infanojn de ŝia propra. Grace deziris laborpostenon kiu estis proksime al ŝia hejmo kaj ke akomodus ŝiajn proprajn familiajn prizorgajn bezonojn. Ĝi prenis nur unu renkontiĝon por Grace kaj I decidi nin povus labori kune. KE tago estis ankaŭ la komenco de dumviva amikeco. Ĉu skoltanta la ĝardenajn butikojn kune en la Printempo aŭ komercanta sekretajn dezirajn listojn ĉe Christmas, we have enjoyed each other’s company and supported each other when we were needed.<span id="more-753"></span></p>
<p>Ŝiaj filinoj babysat miaj infanoj; Miaj infanoj estis asistantoj ĉe la geedziĝo de ŝia filino; Kaj Auntie Grace estis la unua unu invitita al lernejaj diplomiĝoj kaj al la geedziĝo de mia filo lasta somero. Super tridek jaroj poste ni manĝis Trinidadian manĝaĵo, Gastigita amikojn kaj familio de “malantaŭa hejmo”, Kaj nun estas fine iranta al Trinidad sperti “malantaŭan hejmon” kune. Niaj aventuroj daŭras! Mi scivolas kion mia vivo estus estinta kiel sen Grace…</p>
<p><em>- Margaret en Delto, BC</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/life-with-grace/feed/?lang=eo</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
