<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ການ​ເຮັດ​ໃຫ້ Multiculturalism &#187; friendship</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/friendship/feed/?lang=lo" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=lo</link>
	<description>exploring how we live together</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>lo</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Freedoms &amp;   &lt;ເປັນ href=&quot;http://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&amp;hl=th&amp;prev=search&amp;rurl=translate.google.co.th&amp;sl=lo&amp;u=http://www.makingmulticulturalism.ca/freedoms-friendships/?lang=lo&amp;usg=ALkJrhillZbz3v55R8Z_wGi4zc33QRu_8w&quot;</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/freedoms-friendships/?lang=lo</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/freedoms-friendships/?lang=lo#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 30 Jul 2013 10:13:00 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[ນິທານທີ່ເປັນຫລ້າສຸດ]]></category>
		<category><![CDATA[friendship]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1260-lo</guid>
		<description><![CDATA[I am from Bangladesh. I born in a small city called Pabna. We are 4 people in our home (Mom, Dad, my brother and me). Being born in a Muslim family, I grew up with lots of restrictions. I never traveled anywhere without my parents. In my second year of University, I told my dad [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/family-practice/mc40_patternsquare07a/" rel="attachment wp-att-1039"><img class="alignleft size-full wp-image-1039" alt="MC40_PatternSquare07a" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/05/MC40_PatternSquare07a.jpg" width="150" height="150" /></a>I am from Bangladesh. I born in a small city called Pabna. We are 4 people in our home (Mom, Dad, my brother and me). Being born in a Muslim family, I grew up with lots of restrictions. I never traveled anywhere without my parents. In my second year of University, I told my dad I want to go to abroad to continue my study. At first I thought he would never allow me to come all by myself. Finally he said, if you get the visa then he would let me go. This is how I end up coming to Canada.</p>
<p>I was really excited as I was going to experience snow for the first time in my life. Very first day of the school, it was storming. I probably fall couple of time on the way to school in that day. The cold was unbearable for me. Still I found it was fun to cope up with the weather. The most beautiful thing I enjoyed after coming here was the environment of the school. Everybody is so welcoming and helpful. I was involved with different cultural club in the school. That gave me the opportunity to meet lots of friends from different part of the world. I am so blessed to have my two best friends whom I met at the University of New Brunswick Saint John. One is from Canada another one is from UAE.</p>
<p>After I completed my graduation, I was involved with the Saint John Multicultural and Newcomers Resource Center. Here again I meet lot of people from different region through different activities. So after I have moved to Saint John, I had the opportunity to learn about different culture, food and I am enjoying it every bit of it.</p>
<p><em> - Nazma in Saint John, NB</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/freedoms-friendships/feed/?lang=lo</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ຈາກ​ເກົາ​ຫຼີ​ໃຕ້​ແລະ Scotland ກັບ​ຂະ​ຫນາດ​ນ້ອຍ​ເມືອງ​ກາ​ນາ​ດາ</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/?lang=lo</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/?lang=lo#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 04 Apr 2013 19:10:32 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[ນິທານທີ່ເປັນຫລ້າສຸດ]]></category>
		<category><![CDATA[ອ່ານ​ຕໍ່​ເພື່ອ​ເຂົ້າ​ໄປ​ເບິ່ງ]]></category>
		<category><![CDATA[friendship]]></category>
		<category><![CDATA[newcomers]]></category>
		<category><![CDATA[Scotland]]></category>
		<category><![CDATA[South Korea]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=807-lo</guid>
		<description><![CDATA[ເລື່ອງ​ນີ້​ກວມ​ເອົາ​ຫຼາຍ​ປີ. ໃນ 1964 ຜົວ​ຂອງ​ຂ້ອຍ, 4-year-old son and I emigrated from Scotland to small town Ontario &#8211; Orillia, Stephen Leacock’s Mariposa. We were readily assimilated into the mainly white Caucasian population, many being second and third generation descendants of early settlers. It was an easy transition for us moving from one [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/mc40_orilliasign/" rel="attachment wp-att-808"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-808" alt="MC40_OrilliaSign" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/04/MC40_OrilliaSign-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>This story spans many years.</p>
<p>In 1964 ຜົວ​ຂອງ​ຂ້ອຍ, 4-year-old son and I emigrated from Scotland to small town Ontario &#8211; Orillia, Stephen Leacock’s Mariposa. We were readily assimilated into the mainly white Caucasian population, many being second and third generation descendants of early settlers. It was an easy transition for us moving from one country to another. We were accepted and made welcome as there were several immigrant families from England and Scotland living there already along with a small, well established Italian community.</p>
<p>It was not the norm ໃນr aIl newcomers.</p>
<p>In 1967 I saw a young Asian couple with a little boy carrying their laundry to a nearby laundromat and commented to my husband on how strange and lonely it must be for them as they were the only Asian family in our small town.<span id="more-807"></span> It turned out that the young man was a chemist who worked for the same company as my husband. He and his wife and son had just arrived from Seoul, South Korea so we decided to find out where they were living, and invite them to join us for a drive to show them the area. Their names were Yong and Jong Jin Song and their two-year-old son was named Sonny. Yong spoke English quite well but Jong, who was a teacher, spoke no English. They were living in a trailer park, having had difficulty renting suitable accommodation, due in part to their ethnicity.</p>
<p>After spending a delightful day driving them through the Muskoka area, a relationship developed that has lasted to this day. We laugh about that outing now. Jong and me sitting in the back of the car with our two small children, smiling and nodding to each other and not understanding a word either of us was saying, our seven year old son sitting between the men acting as translator for Yong as my husband had a very strong Scottish accent and Yong could not understand some words.  From that day we became their Canadian family.</p>
<p>We have shared their sorrow when Sonny was killed playing street hockey, their happiness when their three daughters were born and the day they became proud Canadian citizens. Over the years our lives and those of our children have been enriched through this friendship and learning of another culture.</p>
<p>It was our good fortune the day Jong and Yong said yes to that drive. Little did we know it was the beginning of a long and mutually enriching journey together.</p>
<p>- <em>Audrey in Vancouver&amp;nbsp;</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/feed/?lang=lo</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ຊີວິດດ້ວຍ Grace</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/life-with-grace/?lang=lo</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/life-with-grace/?lang=lo#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 29 Mar 2013 20:57:49 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[ນິທານທີ່ເປັນຫລ້າສຸດ]]></category>
		<category><![CDATA[ເດັກ​ນ້ອຍ]]></category>
		<category><![CDATA[friendship]]></category>
		<category><![CDATA[nanny]]></category>
		<category><![CDATA[police officer]]></category>
		<category><![CDATA[Trinidad]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=753-lo</guid>
		<description><![CDATA[ແມ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້ານີ້ແມ່ນ homemaker ແລະຍົກຂຶ້ນມາຫົກເດັກນ້ອຍ; ຄອບຄົວຂອງພວກເຮົາ relocated ທຸກໆສາມປີທີ່ມີການເຮັດວຽກພໍ່ຂ້ອຍ. ເວລາໃນການຜ່ານ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຕັດສິນໃຈຂ້າພະເຈົ້າກໍ່ຈະໃຫ້ບໍລິການທົ່ວປະເທດແລະຊຸມຊົນຂອງຂ້າພະເຈົ້າຂ້າພະເຈົ້າເປັນພະນັກງານຕໍາຫຼວດໄດ້; I also knew I wanted my children to have roots that would mitigate my shift work and my [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/life-with-grace/mc40_grace_/" rel="attachment wp-att-754"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-754" alt="MC40_Grace_" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/03/MC40_Grace_-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>ແມ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້ານີ້ແມ່ນ homemaker ແລະຍົກຂຶ້ນມາຫົກເດັກນ້ອຍ; ຄອບຄົວຂອງພວກເຮົາ relocated ທຸກໆສາມປີທີ່ມີການເຮັດວຽກພໍ່ຂ້ອຍ. ເວລາໃນການຜ່ານ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຕັດສິນໃຈຂ້າພະເຈົ້າກໍ່ຈະໃຫ້ບໍລິການທົ່ວປະເທດແລະຊຸມຊົນຂອງຂ້າພະເຈົ້າຂ້າພະເຈົ້າເປັນພະນັກງານຕໍາຫຼວດໄດ້; ຂ້າພະເຈົ້າຍັງຮູ້ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການຢາກເດັກນ້ອຍຂອງຂ້າພະເຈົ້າທີ່ຈະມີຮາກທີ່ຈະຫຼຸດຜ່ອນການເຮັດວຽກຂອງຂ້າພະເຈົ້າ shift ແລະເດີນທາງຜົວຂ້ອຍ. ເຮັດແນວໃດຂ້າພະເຈົ້າຈະສາມາດເຮັດທັງຫມົດ?</p>
<p>lady ຢູ່ທີ່ nanny ອົງການເອົາໃຈໃສ່ຕ່ອນໄດ້ຮ່ວມກັນ. ນາງໄດ້ຮັບພຽງແຕ່ໃບຄໍາຮ້ອງຈາກ lady ເປັນຊື່ Grace ຜູ້ທີ່ມີສີ່ເດັກນ້ອຍຂອງຕົນເອງ. Grace ຕ້ອງການວຽກເຮັດງານທໍາທີ່ຢູ່ໃກ້ກັບເຮືອນຂອງນາງແລະທີ່ຈະຮອງຮັບການດູແລຄອບຄົວຕົນເອງຕ້ອງການຂອງນາງ. ມັນໄດ້ມີພຽງແຕ່ກອງປະຊຸມສໍາລັບ Grace ແລະຂ້າພະເຈົ້າຕັດສິນໃຈວ່າພວກເຮົາຈະສາມາດເຮັດວຽກຮ່ວມກັນ. ວັນທີ່ຍັງເລີ້ມຕົ້ນຂອງມິດຕະພາບຕະຫຼອດຊີວິດໄດ້. ບໍ່ວ່າຈະເປັນຮ້ານຂາຍເຄື່ອງ scouting ສວນຮ່ວມກັນໃນທີ່ລັບພາກຮຽນ spring ຫຼືການຊື້ຂາຍຕ້ອງການລາຍຢູ່ວັນຄຣິດສະມາດ, we have enjoyed each other’s company and supported each other when we were needed.<span id="more-753"></span></p>
<p>ລູກສາວຂອງນາງ babysat ເດັກນ້ອຍຂອງຂ້າພະເຈົ້າ; ເດັກນ້ອຍຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມ wedding ລູກສາວຂອງນາງຂອງ; ແລະປ້າ Grace ແມ່ນໂຕທໍາອິດເຊີນຜູ້ຮຽນຈົບໂຮງຮຽນແລະ wedding ລູກຊາຍຂ້ອຍ summer ຫຼ້າ. ໃນໄລຍະ thirty ປີຕໍ່ມາພວກເຮົາໄດ້ກິນອາຫານ Trinidadian, ກັບຫມູ່ເພື່ອນແລະຄອບຄົວຈາກ &quot;ເຮືອນໄປ&quot;, ແລະໃນປັດຈຸບັນແມ່ນສຸດທ້າຍໄດ້ໄປ Trinidad ກັບປະສົບ &quot;ເຮືອນກັບຄືນ&quot; ຮ່ວມກັນ. ເຫດເວັບສືບຕໍ່! ຂ້າພະເຈົ້າບອກວ່າຊີວິດຂອງຂ້າພະເຈົ້າຈະມີຄືບໍ່ Grace ...</p>
<p><em>- Margaret ໃນ Delta, BC</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/life-with-grace/feed/?lang=lo</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
