<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Making multikulturālisms &#187; from away</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/from-away/feed/?lang=lv" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=lv</link>
	<description>izpētīt to, kā mēs dzīvojam kopā</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>lv</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Izpēte Blogs 3:  Train Talk</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-3-train-talk/?lang=lv</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-3-train-talk/?lang=lv#comments</comments>
		<pubdate>Wed, 20 Feb 2013 01:46:07 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured Research Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Projekts Blog]]></category>
		<category><![CDATA[from away]]></category>
		<category><![CDATA[trains]]></category>
		<category><![CDATA[travellers]]></category>
		<category><![CDATA[weather]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=426-lv</guid>
		<description><![CDATA[Laikā liels sniegputenis, kas skāra Ontario un austrumiem pirms pāris nedēļām, Man gadījās būt ceļojumā ar vilcienu no Toronto un Otavas. Stāvot rindā pirms iekāpšanas un klausoties pļāpāšana starp svešiniekiem, Es varētu dzirdēt noklusējuma Kanādas saruna starteri &#8211; spekulācijas par laika apstākļiem, Un jautājums &#8220;kur tu no?&#8221; [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Laikā liels sniegputenis, kas skāra Ontario un austrumiem pirms pāris nedēļām, Man gadījās būt ceļojumā ar vilcienu no Toronto un Otavas. Stāvot rindā pirms iekāpšanas un klausoties pļāpāšana starp svešiniekiem, Es varētu dzirdēt noklusējuma Kanādas saruna starteri &#8211; spekulācijas par laika apstākļiem, Un jautājums &#8220;kur tu no?&#8221;</p>
<p>Otrais piesaistīja manu uzmanību, jo es zinu, ka to lūdza šo jautājumu bieži nāk ar secināt, ka esat kaut neieradās, it kā tu esi no &#8220;šeit.&#8221; Izskaidrojot sevi var iegūt vecs diezgan ātri, it īpaši, ja jums ir sajūta jūs vienmēr tiek izcelti uz jautājumu. Bez šī papildu kravu though, tas ir jautājums, ko es domāju, bieži lieto daudz pašā veidā kā runāt par laika apstākļiem. Tas ir veids, lai izveidotu savienojumu. Kā nācija ceļotājiem un cilvēkiem &#8220;no-prom,&#8221; lielākā daļa no mums ir no citurienes, pat ja tas ir tikai otrā pusē provinces vai teritorijas, or the other end of the country.</p>
<p>Es piedāvāt līdz šo mazo novērojumu lai visiem tiem, kas saņemt lūdza jautājumu biežāk nekā vajadzētu. Svešā veidā, varbūt tas ir žetons iekļaušanas. Jūs esat lūgts otrā visbiežāk Kanādas jautājumu. A complaint about the weather can&#8217;t be far behind.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-3-train-talk/feed/?lang=lv</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
