<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Facendo Multiculturalismo &#187; Holland</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/holland/feed/?lang=gl" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=gl</link>
	<description>explorar o xeito no que vivimos xuntos</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>gl</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Entrelazados: Unha experiencia vivida</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/intertwined-a-lived-experience/?lang=gl</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/intertwined-a-lived-experience/?lang=gl#comments</comments>
		<pubdate>Mon, 08 Apr 2013 22:41:38 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Últimas Historias]]></category>
		<category><![CDATA[Máis para ver]]></category>
		<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[dim sum]]></category>
		<category><![CDATA[friends]]></category>
		<category><![CDATA[Holland]]></category>
		<category><![CDATA[multiculturalismo]]></category>
		<category><![CDATA[students]]></category>
		<category><![CDATA[university]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=831-gl</guid>
		<description><![CDATA[Eu medrei nunha comunidade, principalmente holandeses en Edmonton. Eu fun a unha igrexa holandesa, unha escola holandesa, e mentres ninguén era benvido, non moitas persoas doutras etnias uníronse a nós. Do nacemento á Reixa 12, a maioría dos meus amigos eran de ascendencia holandesa. Isto cambiou cando fun á universidade. I didn’t cast [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/intertwined-a-lived-experience/mc40_annette-lisa-rose/" rel="attachment wp-att-832"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-832" alt="MC40_Annette-Lisa-Rose" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/04/MC40_Annette-Lisa-Rose-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Eu medrei nunha comunidade, principalmente holandeses en Edmonton. Eu fun a unha igrexa holandesa, unha escola holandesa, e mentres ninguén era benvido, non moitas persoas doutras etnias uníronse a nós. Do nacemento á Reixa 12, most of my friends were of Dutch descent.</p>
<p>Isto cambiou cando fun á universidade. Eu non abandonar os meus amigos holandeses, pero comezou a diversificar-non con calquera propósito, senón porque no meu novo ambiente estaba rodeado pola diversidade. Eu coñecín o meu chinés canadense amigos Lisa e Rose na miña segundo ano. A nosa amizade reuniu unha colección de estudantes holandeses e chineses que todo converteuse en obcecado coa xantar din sum. Nós nos facemos parte de cada un dos outros familias xuntar nas celebracións do Ano Novo Chinés é a Sinter Klaas. I soon knew as many words in Cantonese as I knew in Dutch and I became an expert with chopsticks.</p>
<p>Non pasou moito para entender que houbo pouca diferenza entre os tres de nós. O noso Canadianness compensado nosa herdanza holandesa ou chinés. <span id="more-831"></span>Isto só se tornou máis claro cando viaxei dende a Holanda e China e vin o que o noso país de noso nacemento cambiou as nosas relacións coa patria dos nosos pais. Nós cargados resquícios da nosa herdanza, but we are at our core Canadian.</p>
<p>Lisa se casou con un amigo holandés de mina (Poida que eu poida levar algún crédito para reunir los). Ela fala tan facilmente sobre a &quot;súa&quot; herdanza holandesa como eu facer sobre a &quot;miña&quot; cultura chinesa. Lisa, Rosa, e eu xa non gastamos noso tempo nos petos doutros, como fixemos na universidade, pero unha vez por ano, the three of us try to sit down and catch up over dim sum.</p>
<p>Para min, este é o multiculturalismo. Nin as políticas gobernamentais ou iniciativas, but the merging and flowing and evolving our distinct cultures being shared and expressed collectively—creating something new and Canadian.</p>
<p><em>- Annette en Edmonton</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/intertwined-a-lived-experience/feed/?lang=gl</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
