<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kulturaniztasuna eginez &#187; hasiera</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/home/feed/?lang=eu" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=eu</link>
	<description>exploring how we live together</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>eu</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Non zara?</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/where-are-you-from/?lang=eu</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/where-are-you-from/?lang=eu#comments</comments>
		<pubdate>Sun, 11 Aug 2013 17:06:55 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Azken Ipuinak]]></category>
		<category><![CDATA[hasiera]]></category>
		<category><![CDATA[identity]]></category>
		<category><![CDATA[Lahore]]></category>
		<category><![CDATA[peace tower]]></category>
		<category><![CDATA[refugees]]></category>
		<category><![CDATA[Toronto]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1251-eu</guid>
		<description><![CDATA[Bost urte nituen nire gurasoak Kanadatik etorritako. Pakistanen errefuxiatu ziren. Urtebete ondoren, iritsi gara, nire anaia jaio zen. Beste urte bat pasa da, eta nire ahizpa etorri zehar. Horiek lehen urteetan, Bazekien inoiz ez dut zer izan zen, baina nortasuna zela jakin nuen, hainbat nuen. Growing up as an [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/where-are-you-from/mc40_questionmark/" rel="attachment wp-att-1253"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1253" alt="MC40_questionmark" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/08/MC40_questionmark-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Bost urte nituen nire gurasoak Kanadatik etorritako. Pakistanen errefuxiatu ziren. Urtebete ondoren, iritsi gara, nire anaia jaio zen. Beste urte bat pasa da, eta nire ahizpa etorri zehar. Horiek lehen urteetan, I never knew what identity was but I did know that I was different.</p>
<p>Hazi bat etorkinen seme-alaba izan zen gogorra. Lehenengo galdera nintzen, askotan galdetu izan zen &#8220;non zara?&#8221; Erantzuna erraza izan zen Pakistan. Niri zati bat izan zen. Gainera, Kanadan bizi zaila izan zen, pentsatu nuen. Nintzen izateko bullied &#8220;Paki&#8221;, nire babes gurasoek ez zuen baimendu sleepovers eta filmak nirekin joan eta nire arropa espeziak, pakistandar nire ama gure janari tradizionalak erabiltzen diren bezala smelled. I was caught between two worlds and didn&#8217;t know how to reconcile them.</p>
<p>Ez dakit noiz gertatu zen, baina batzuetan nire oinarrizko eskola urteetan zehar, Pakistan nuen esaten ez da erraza erantzuna emateko. Nire oroitzapen eta Kanadan bizitzarekin zuen gehiago ezagutzen. Nire gurasoak animatzen ospatzeko eta ni nire etxe berria laguntzen eta gogoan dut bat utzi. I remember attending my Citizenship Ceremony and excitedly telling my 5<sup>garren</sup> kalifikazioa irakasle Mrs. Burnett that I was now a Canadian.</p>
<p>I volunteered at an MPP&#8217;s office and had my first trip to Ottawa where I called my mom from the Peace Tower at the Parliament of Canada in awe of where I was standing.</p>
<p>Nire Toronto Unibertsitatean, urte graduko zehar, Bidaia hasi nintzen udan zehar. Atzerrian lan egiten duten komunitate desberdinetan, I zen galdetu galdera bera dut izan dira Kanadan galdetu &#8220;Where are you from?&quot;Erantzun nion, &quot;Kanadako&quot;</p>
<p>, Galdetu zion &#8220;Non daude batetik duzula?&quot;In frustrazioa, batzuetan jarriz, Erantzungo nuke, &#8220;I zen Pakistan jaio zen, baina hazi nintzen Kanadan&#8221;. I was very proud of my Pakistani birth and early years but I was also very sure that my home was now Canada.</p>
<p>Urtean 2009, nire familia erabaki itzuli Pakistan. Ilusioz eta urduri nengoen. Utzi dugu Kanadako aurretik, Inork ez dit galdetu egingo du, non izan dut gogoratzen dut pentsatzen &#8211; Menderatuko urdu hitz egiten dut, wear the traditional shalwar kameez and will not stand out in a crowd.</p>
<p>Noiz iritsi zen Lahore dugu, Atera naiz nire familiarekin eta Chana plater bat agindu zuen, saltzaile ibiltari bat. Hasi besterik ez dut jaten denean, emakume bat nire atzean ahots Non zara20;App kahan se hain?&#8221; zentzua &#8220;Where are you from?&#8221;</p>
<p>Ezin nuen sinetsi. Hemen ez!</p>
<p>Jaio nintzen bakarrik bat Lahore batetik ordu gutxi disko Sargodha izeneko herri batean. Esan nion zen Pakistan I. She wasn&#8217;t convinced and asked again.</p>
<p>Esan dut, &#8220;I zen Pakistan jaio zen, baina hazi zen Kanadan.&#8221; Gora jo dugu elkarrizketa bat, eta gure bizitza hitz egin du, munduko hainbat lekutan. Ezin nuen laguntzeko, baina pertsonaren uste izan nire familia inoiz galtzen utzi Pakistan nuke. Noiz itzuli, iritsi naiz Kanadan, I zen sentimendua unexplainable by overwhelmed &#8220;hasiera&#8221; when I saw Toronto.</p>
<p>Gaur egun, Dut, oraindik lortu galdetu nongoa naiz. Naizela pakistandarrak-Kanadako esatea erraza eskubidea eta erantzuna eman da. Dira I daiteke munduko zati bat jaio zen, eta oroitzapen gutxi daukat en Goza baina Kanada nire etxea da. Elkarrekin, bi lekuak izan dit nor naizen, eta horretarako, I am grateful.</p>
<p><em>-Mississauga en Sadia</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/where-are-you-from/feed/?lang=eu</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ez Holiday, Home Actually</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/not-on-holiday-home-actually/?lang=eu</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/not-on-holiday-home-actually/?lang=eu#comments</comments>
		<pubdate>Wed, 13 Mar 2013 21:27:18 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Azken Ipuinak]]></category>
		<category><![CDATA[holiday]]></category>
		<category><![CDATA[hasiera]]></category>
		<category><![CDATA[kultura anitzeko]]></category>
		<category><![CDATA[Toronto]]></category>
		<category><![CDATA[visitor]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=717-eu</guid>
		<description><![CDATA[Duela urte batzuk nire lagun kazetari Kenya, bilera bat Toronto, nabarmendu zuen inoiz ez konturatu hiria nahiko hainbeste erakarri holidaymakers. Garenon Toronto ere bileran izan dira eta pixka bat puzzled, as we were edging into winter – not exactly the height of [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/not-on-holiday-home-actually/mc40_ttc-streetcar/" rel="attachment wp-att-720"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-720" alt="MC40_TTC streetcar" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/03/MC40_TTC-streetcar-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Duela urte batzuk nire lagun kazetari Kenya, bilera bat Toronto, nabarmendu zuen inoiz ez konturatu hiria nahiko hainbeste erakarri holidaymakers. Garenon Toronto ere bileran izan dira eta pixka bat puzzled, as we were edging into winter – not exactly the height of tourism season.<span id="more-717"></span> Mitch ondoren azaldu (masail hizkuntza apur bat) izan zuela ondorioztatu hau pertsona behaketa etorri bitartean, garraio publikoa erabiliz, eta lasaia izan errespetatzen aurkitzeko, eta nola hainbat hizkuntza entzun izan zuen harritu. Seguru asko oporretan izan zuen surmised zuten, zirudien bezala, mundu osoko etorriko, and the general “vibe” was so good.</p>
<p>Gure hiria multikulturala hartzen dute atsegina, hala nola, bat izan da (eta hedaduraz, Nik uste dut gure herrialdean) dut inoiz ahaztu hau. Espero dut, hau da, beste bisitari nola sentitzen denbora dute Kanadan, leku bat non gure ondare desberdinak ospatu genuen gure herrialdeari buruz zerbait berezia hitz egiten du gisa, baina, aldi berean, gauza asko komunean izan dugu, eta eutsi maitea, understanding just how high the stakes are.</p>
<p>Eta kanpoan pertsona bat gutxienez, Gurekin errespetatuz aste, bagina bezala ginen oporretan zirudien; Gurekin, we were home.</p>
<p><em>- Toronton Carmen</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/not-on-holiday-home-actually/feed/?lang=eu</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
