<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Կատարելու Multiculturalism &#187; identity</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/identity/feed/?lang=hy" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=hy</link>
	<description>ուսումնասիրել ինչպես ենք մենք ապրում, միասին</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>hy</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>HTTP://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Որտեղից եք:?</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/where-are-you-from/?lang=hy</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/where-are-you-from/?lang=hy#comments</comments>
		<pubdate>Sun, 11 Aug 2013 17:06:55 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Վերջին նյութեր]]></category>
		<category><![CDATA[տուն]]></category>
		<category><![CDATA[identity]]></category>
		<category><![CDATA[Lahore]]></category>
		<category><![CDATA[peace tower]]></category>
		<category><![CDATA[refugees]]></category>
		<category><![CDATA[Toronto]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1251-hy</guid>
		<description><![CDATA[Ես հինգ տարեկան էր, երբ իմ ծնողները եկել Կանադայից. Նրանք փախստականներ Պակիստանում. Մեկ տարի անց հասանք, եղբայրս ծնվել. Եվս մեկ տարի անցավ, եւ քույրս եկավ միասին. Այդ տարիներին, Ես երբեք չեմ գիտեր, թե ինչ էր, բայց ես չէի ինքնությունը գիտեմ, որ ես ուրիշ. Growing up as an [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/where-are-you-from/mc40_questionmark/" rel="attachment wp-att-1253"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1253" alt="MC40_questionmark" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/08/MC40_questionmark-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Ես հինգ տարեկան էր, երբ իմ ծնողները եկել Կանադայից. Նրանք փախստականներ Պակիստանում. Մեկ տարի անց հասանք, եղբայրս ծնվել. Եվս մեկ տարի անցավ, եւ քույրս եկավ միասին. Այդ տարիներին, I never knew what identity was but I did know that I was different.</p>
<p>Մեծանում է որպես ներգաղթային երեխա ծանր էր. Առաջին հարցը ինձ հաճախ հարցնում էր, &#8220;where are you from?&#8221; Հեշտ պատասխանը Պակիստան. Դա մի մասն ինձ. Բացի այդ, Ես մտածեցի, ապրում են Կանադայում դժվար էր. Ես հետապնդվում են որպես &#8220;Paki&#8221;, իմ պաշտպանական ծնողները թույլ չէր տալիս ինձ գնալ sleepovers եւ ֆիլմերի եւ իմ հագուստը smelled նման պակիստանյան համեմունքների մամաս օգտագործվող մեր ավանդական սնունդ. I was caught between two worlds and didn&#8217;t know how to reconcile them.</p>
<p>Ես վստահ չեմ, թե երբ դա տեղի ունեցավ, բայց երբեւիցե ժամանակ իմ տարրական դպրոցական տարիների, ասելով, որ ես եղել Պակիստանի այլեւս հեշտ պատասխան տալ. Իմ հուշերն ու կյանքի Կանադայում ավելի ծանոթ. Իմ ծնողները քաջալերեց ինձ նշելու եւ նպաստել իմ նոր տունը, եւ հիշում է, ես մնացել. I remember attending my Citizenship Ceremony and excitedly telling my 5<sup>րդ</sup> դասարանի ուսուցիչ Տիկին. Burnett that I was now a Canadian.</p>
<p>I volunteered at an MPP&#8217;s office and had my first trip to Ottawa where I called my mom from the Peace Tower at the Parliament of Canada in awe of where I was standing.</p>
<p>Ընթացքում իմ կուրսերում տարիներին համալսարանում Տորոնտոյի, Ես սկսեցի ճանապարհորդել ընթացքում Summers. Արտասահմանում աշխատող տարբեր համայնքներում, Ես հարցրեցի նույն հարցը ես արդեն հարցրել են Կանադայում &#8220;Where are you from?«Ես պատասխանել, «Կանադայից»</p>
<p>Հաջորդ հարցը, որ &#8220;Որտեղ դուք իսկապես են?«Ի վրդովմունքն, երբեմն վախ, Ես պատասխանելՈրտեղից եք:վել եմ Պակիստանի, բայց ես մեծացել է Կանադայում&#8221;. I was very proud of my Pakistani birth and early years but I was also very sure that my home was now Canada.</p>
<p>Մեջ 2009, իմ ընտանիքը որոշել է վերադառնալ Պակիստան. Ես հուզված ու նյարդայնացած. Մինչեւ մենք թողել Կանադա, Ես հիշում եմ, մտածում, ոչ ոք չի հարցնում, որտեղ ես եղել &#8211; Ես խոսում եմ Տիրապետում ուրդու, wear the traditional shalwar kameez and will not stand out in a crowd.</p>
<p>Երբ մենք ժամանել է Lahore, Ես դուրս եկա, իմ ընտանիքի հետ, եւ հրամայեց որ chana ուտեստ է փողոցային վաճառողի. Ես պարզապես սկսել ուտել, երբ կնոջ ձայնը ետեւում, ինձ հանգիստ հարցրեց &#8220;App kahan se hain?&#8221; իմաստ &#8220;Where are you from?&#8221;</p>
<p>Ես չէի հավատում դրան. Not այստեղ!</p>
<p>Ես ծնվել եմ միայն մի քանի ժամ drive ից Lahore է քաղաքում կոչվում Sargodha. Ես նրան ասացի, որ եղել է Պակիստանում. She wasn&#8217;t convinced and asked again.</p>
<p>Ես, &#8220;Ես ծնվել եմ Պակիստանի, բայց մեծացել է Կանադայում:&#8221; Մենք հարվածել մի զրույց, եւ խոսել մեր կյանքի տարբեր մասերում աշխարհում. Ես չէի կարող օգնել, բայց կարծում եմ, որ անձի, ես կլինեի, եթե իմ ընտանիքը երբեք չի թողել Պակիստան. Երբ ես ժամանեցի հետ Կանադայում, Ես ծանրաբեռնված այդ անբացատրելի ու գերբնական զգացումով &#8220;տուն&#8221; when I saw Toronto.</p>
<p>Այսօր, Ես դեռ կարող հարցնում, որտեղ եմ. Ասել, որ ես պակիստանյան - կանադական շատ հեշտ է եւ իրավունք պատասխանը տալ. Ես կարող են ծնվել մի մասը աշխարհի, եւ ախորժակ է մի քանի հուշերում ես, բայց Canada է իմ տուն. Միասին, երկու տեղերը արել ինձ ով եմ ես, եւ որ, I am grateful.</p>
<p><em>-Sadia եւ Mississauga</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/where-are-you-from/feed/?lang=hy</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ինքնություն:  Հեքիաթ եւ երկու դուստր</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/identity-a-tale-of-two-daughters/?lang=hy</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/identity-a-tale-of-two-daughters/?lang=hy#comments</comments>
		<pubdate>Wed, 22 May 2013 19:09:30 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Վերջին նյութեր]]></category>
		<category><![CDATA[daughters]]></category>
		<category><![CDATA[identity]]></category>
		<category><![CDATA[religion]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1035-hy</guid>
		<description><![CDATA[Ես հրեա է եւ առաջին սերնդի կանադական. Իմ ծնողները եղել են Հոլոքոստի վերապրածների, որոնք լքված են Աստծուն, երբ նրանց ընտանիքները սպանվել նացիստների կողմից. Երկու իմ ծնողները խոսում են մի քանի լեզուներով, սակայն կենցաղային լեզվի ընտրության ունի Իդիշ. Նրանք խոսում ինձ իդիշ եւ ես պատասխանել նրանց անգլերեն. I married a woman who is a [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/identity-a-tale-of-two-daughters/mc40_daughters/" rel="attachment wp-att-1036"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1036" alt="MC40_Daughters" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/05/MC40_Daughters-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Ես հրեա է եւ առաջին սերնդի կանադական. Իմ ծնողները եղել են Հոլոքոստի վերապրածների, որոնք լքված են Աստծուն, երբ նրանց ընտանիքները սպանվել նացիստների կողմից. Երկու իմ ծնողները խոսում են մի քանի լեզուներով, սակայն կենցաղային լեզվի ընտրության ունի Իդիշ. They would speak to me in Yiddish and I would answer them in English.</p>
<p>Ամուսնացա մի կնոջ, ով չորրորդ սերնդի Կանադայի եւ Իռլանդիայի, կաթոլիկ ծագում. Որպես երեխա, նրա հայրը չէր քաշել ընտանիքը եկեղեցի ամեն կիրակի. Բայց հետո նա աշխարհիկ Epiphany &#8211; գոլֆ &#8211; եւ դնում փոխարինված աղոթք. Այսօր, գումարը ընդհանուր կրոնի իմ կնոջ ընտանիքի բաղկացած արագ, հիմնականում անհասկանալի, grace before meals.</p>
<p>Կինս եւ ես աթեիստ. Չկա ակնարկ Կրոնի մեր տանը . Մենք այդ, ինչպես նաեւ մշակութային, թե կրոնական, icons.</p>
<p>Այնտեղ երբեք չի եղել որեւէ կրոնական կամ մշակութային հակամարտությունը մեր տանը, մինչեւ երեխաները ծնվել, կամ թ. . They couldn&#8217;t be more dissimilar from one another.<span id="more-1035"></span> Կրտսեր է spitting պատկերը մոր. Երբ նա պատանի նա խոսել ոչ կանգառը նույնքան մայրը արել որպես երեխայի (կամ էլ ես ասացի, եւ ես ոչ մի դժվարության հավատալով այն). Կինս ընտանիքը զուգորդվել է նրան &#8220;Շաղակրատ&#8221;. Իսկ 30 կամ էլ տարիներ հետո կանչեցին մեր դուստրը, &#8220;քիչ շատախոս&#8221;.</p>
<p>Իմ ավագ դուստրը, իր հակահրեական հատկանիշների, կարծես ինձ. Նա ինքնուրույն սահմանում է որպես հրեա. Շատերը նրա ընկերները Jewish, նա մեկնել է Իսրայել իր հրեական ընկերոջ, falafels եւ matzoh ball մսով են շրջանում իր սիրած մթերքները. Մի քանի տարի առաջ նա մասնակցել է կիրակի ճաշ մեկում իր հրեական ընկերոջ տանը. Նա սիրում է կրոնական բաղադրիչները: երգերը, աղոթքները եւ օրհնությունները. Նա եկավ տուն, որ գիշերը մի իմաստով զրկելու &#8211; she had been denied exposure to the religious side of being a Jew.</p>
<p>Իմ կրտսեր դուստրը գնացել նույն daycares եւ դպրոցներում նույն թաղամասում, ինչպես նաեւ իր ավագ քրոջ. Նա ինքնուրույն սահմանում որպես Կանադայի հրեական եւ իռլանդական-catholic ծագում. Նա մի հավատարիմ Աթեիստ. Right now she&#8217;s traveling through Southeast Asia and is far more interested in the history and politics of the region than the religious shrines.</p>
<p>Same տուն, նույն դաստիարակությունն, նույն միջավայրում. Ինչպես բացատրել տարբերությունները իմ դուստրերի&#8217; ինքնակառավարման identifications? Ես ոչ մի պատկերացում. Ես գիտեմ, որ, որ ես զգում եմ, շատ բախտավոր է, որ ապրում եմ մի համայնքում, եւ երկրում &#8211; ուր մշակութային ինքնանույնացման է անձնական ընտրությունն է առանց հետեւանքները. Ոչ միայն այն թույլատրելի, it&#8217;s encouraged.</p>
<p><em>- Carl է Winnipeg</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/identity-a-tale-of-two-daughters/feed/?lang=hy</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
