<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Gwneud Amlddiwylliannedd &#187; international symbol</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/international-symbol/feed/?lang=cy" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=cy</link>
	<description>archwilio sut rydym yn byw gyda'n gilydd</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>cy</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Ymchwil Blog 2, Rhowch Arwydd</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-entry-2/?lang=cy</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-entry-2/?lang=cy#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 31 Jan 2013 22:56:06 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog Prosiect]]></category>
		<category><![CDATA[international symbol]]></category>
		<category><![CDATA[cyfieithu]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=363-cy</guid>
		<description><![CDATA[Ionawr 31, 2013 Rwyf wedi derbyn peth adborth cynnar gwych gan ymwelwyr a'r rhai sydd wedi cyflwyno straeon. Mae'r ddau fformat golofn ar y dudalen flaen yn her ar gyfer cyfieithu o ieithoedd sydd yn darllen o'r dde i'r chwith, gan fod y feddalwedd yn newid y colofnau yn ogystal.  So I now have the front page copy repeated [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Ionawr 31, 2013</p>
<p>Rwyf wedi derbyn peth adborth cynnar gwych gan ymwelwyr a'r rhai sydd wedi cyflwyno straeon. Mae'r ddau fformat golofn ar y dudalen flaen yn her ar gyfer cyfieithu o ieithoedd sydd yn darllen o'r dde i'r chwith, gan fod y feddalwedd yn newid y colofnau yn ogystal. Felly, yr wyf yn awr wedi i'r copi dudalen flaen dro ar ôl tro mewn un golofn o dan y tab cyfieithu. Ond yn creu fater arall. Os nad Saesneg yw eich iaith gyntaf ac mae 'na tab sy'n dweud &#8220;cyfieithu&#8221; efallai na fydd yn golygu llawer. Rwy'n gwybod hyn o fod ar wefannau iaith Tseiniaidd a oedd cyfieithiad i'r Saesneg, if only I&#8217;d known how to get there.</p>
<p>Mae hyn yn ymddangos fel yn amser da yn i neb fyned chwilio am symbol rhyngwladol sy'n sefyll ar gyfer cyfieithu neu ddehongli. Methu dod o hyd i &#8211; er bod gwledydd unigol megis Awstralia wedi cymryd y cam cyntaf i ddod i fyny gyda eu hunain. Rydw i'n mynd i wneud yr un peth &#8211; a chreu un ar gyfer y safle. Yn y pentref byd-eang, dwyt ti ddim yn meddwl y byddai'n wych cael arwydd cyffredinol ar gyfer nifer o ieithoedd a gynigir? Os ydw i'n methu rhywbeth &#8211; ac un sydd eisoes yn bodoli, I&#8217;d love to hear about it.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-entry-2/feed/?lang=cy</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
