<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>მიღების მულტიკულტურალიზმის &#187; Lahore</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/lahore/feed/?lang=ka" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=ka</link>
	<description>შეისწავლოს, თუ როგორ ვიცხოვროთ</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>ka</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>საიდან ხართ?</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/where-are-you-from/?lang=ka</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/where-are-you-from/?lang=ka#comments</comments>
		<pubdate>Sun, 11 Aug 2013 17:06:55 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Latest ისტორიები]]></category>
		<category><![CDATA[სახლში]]></category>
		<category><![CDATA[identity]]></category>
		<category><![CDATA[Lahore]]></category>
		<category><![CDATA[peace tower]]></category>
		<category><![CDATA[refugees]]></category>
		<category><![CDATA[Toronto]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1251-ka</guid>
		<description><![CDATA[მე ხუთი წლის იყო, როცა ჩემი მშობლები მოვიდნენ კანადიდან. ისინი ლტოლვილებისთვის და პაკისტანში. ერთი წლის შემდეგ ჩამოვედით, ჩემი ძმა დაიბადა. კიდევ ერთი წელი გავიდა და ჩემი და მოვიდა ერთად. იმ წლებში, მე არასდროს იცოდა, რა პირადობის იყო, მაგრამ მე ვიცი, რომ მე სხვადასხვა. Growing up as an [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/where-are-you-from/mc40_questionmark/" rel="attachment wp-att-1253"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1253" alt="MC40_questionmark" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/08/MC40_questionmark-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>მე ხუთი წლის იყო, როცა ჩემი მშობლები მოვიდნენ კანადიდან. ისინი ლტოლვილებისთვის და პაკისტანში. ერთი წლის შემდეგ ჩამოვედით, ჩემი ძმა დაიბადა. კიდევ ერთი წელი გავიდა და ჩემი და მოვიდა ერთად. იმ წლებში, I never knew what identity was but I did know that I was different.</p>
<p>იზრდებოდა, როგორც ემიგრანტი ბავშვი იყო რთული. პირველი კითხვა მე ხშირად იყო დასმული &#8220;where are you from?&#8221; მარტივი პასუხი იყო პაკისტანში. ეს იყო ნაწილი me. გარდა ამისა, ვფიქრობდი, ცხოვრობს კანადაში რთული იყო. მე bullied ყოფნისთვის &#8220;Paki&#8221;, ჩემი დამცავი მშობლები არ მიშვებდნენ წასვლა sleepovers და ფილმები და ჩემი ტანსაცმელი ცუდი სუნი, როგორიცაა პაკისტანის სანელებლები ჩემი დედა გამოიყენება ჩვენი ტრადიციული საკვები. I was caught between two worlds and didn&#8217;t know how to reconcile them.</p>
<p>არ ვარ დარწმუნებული, როდესაც ეს მოხდა, მაგრამ სადღაც დროს ჩემი დაწყებითი სკოლის წლის, რომ მე იყო პაკისტანში აღარ ადვილი პასუხი მისცეს. ჩემი მოგონებები და ცხოვრების კანადაში უფრო ნაცნობი. ჩემი მშობლები წახალისება me აღსანიშნავად და ხელი შეუწყოს ჩემს ახალ სახლში და მახსოვს, ერთი დავტოვე. I remember attending my Citizenship Ceremony and excitedly telling my 5<sup>ე</sup> კლასის მასწავლებელი ქალბატონი. Burnett that I was now a Canadian.</p>
<p>I volunteered at an MPP&#8217;s office and had my first trip to Ottawa where I called my mom from the Peace Tower at the Parliament of Canada in awe of where I was standing.</p>
<p>დროს ჩემი ბაკსაიდან ხართტის წლის უნივერსიტეტის ტორონტოში, დავიწყე გამგზავრება დროს ზაფხულია. საზღვარგარეთ მოღვაწე სხვადასხვა თემებში, მთხოვეს, იგივე კითხვა მე უკვე ვთხოვე კანადაში &#8220;Where are you from?&quot;მე უპასუხა, &quot;კანადიდან&quot;</p>
<p>მომდევნო კითხვა იყო &#8220;სად არის მართლა ეხლა?&quot;იმედგაცრუება, ზოგჯერ შეშფოთებას, მე პასუხის გაცემა, &#8220;დავიბადე პაკისტანში მაგრამ გაიზარდა კანადაში&#8221;. I was very proud of my Pakistani birth and early years but I was also very sure that my home was now Canada.</p>
<p>In 2009, ჩემი ოჯახი გადაწყვიტა დაბრუნდეს პაკისტანში. მე ვიყავი აღფრთოვანებული და ნერვული. სანამ ჩვენ არ კანადის, მახსოვს ვფიქრობდი, არავინ მეკითხება, სადაც მე იყო &#8211; ვსაუბრობ თავისუფლად ურდული, wear the traditional shalwar kameez and will not stand out in a crowd.</p>
<p>როდესაც ჩვენ ჩამოვიდა Lahore, გავედი, ჩემი ოჯახით და უბრძანა chana კერძი ქუჩის მოვაჭრე. უბრალოდ დაიწყო ჭამა, როცა ქალის ხმა ჩემს უკან მშვიდად სთხოვა &#8220;ოთახი kahan se Hain?&#8221; რაც იმას ნიშნავს, &#8220;Where are you from?&#8221;</p>
<p>მე არ მჯერა, რომ. არ აქ!</p>
<p>დავიბადე მხოლოდ რამდენიმე საათის სავალ Lahore ამ ქალაქის მოუწოდა Sargodha. მე ვუთხარი, მე ვიყავი ეხლა პაკისტანში. She wasn&#8217;t convinced and asked again.</p>
<p>მე ვუთხარი, &#8220;დავიბადე პაკისტანში, მაგრამ გაიზარდა კანადაში.&#8221; ჩვენ დაარტყა up საუბარი და ისაუბრეს ჩვენი ცხოვრება სხვადასხვა მსოფლიოში. მე ვერ დაეხმარება, მაგრამ ვფიქრობ, რომ ადამიანი იქნება, თუ ჩემი ოჯახი არასდროს არ პაკისტანში. როცა მივედი უკან კანადაში, მე overwhelmed მიერ, რომ unexplainable განცდა &#8220;სახლში&#8221; when I saw Toronto.</p>
<p>დღეს, მე მაინც სთხოვა, სადაც მე ვარ. იმის თქმა, რომ მე ვარ პაკისტანის-კანადის არის მარტივი და სწორი პასუხი, რათა. მე უკვე დაბადებული ერთ ნაწილში მსოფლიოში და relish წელს რამდენიმე მოგონებები მაქვს, მაგრამ კანადაში არის ჩემი მთავარი. ერთად, ორ ადგილას არ გააკეთა, ვინ ვარ და ამის, I am grateful.</p>
<p><em>-Sadia in Mississauga</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/where-are-you-from/feed/?lang=ka</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
