<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Fare Multiculturalismo &#187; Merritt</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/merritt/feed/?lang=it" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=it</link>
	<description>esplorare come viviamo insieme</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>it</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Retaggio di un ricordo d'infanzia</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/legacy-of-a-childhood-memory/?lang=it</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/legacy-of-a-childhood-memory/?lang=it#comments</comments>
		<pubdate>Mon, 10 Jun 2013 16:17:30 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ultimi Articoli]]></category>
		<category><![CDATA[marriage]]></category>
		<category><![CDATA[Merritt]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1089-it</guid>
		<description><![CDATA[Sono cresciuto in una piccola città chiamata interiore Merritt. È successo a essere uno dei piccoli centri dove sono stati alloggiati famiglie giapponesi durante la seconda guerra mondiale. Naturalmente, dal 1950&#8242;s, quando ero alle elementari, i bambini giapponesi erano parte delle nostre aule. The first I remember understanding that there [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/legacy-of-a-childhood-memory/mc40_merritsign/" rel="attachment wp-att-1092"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1092" alt="MC40_MerritSign" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/06/MC40_MerritSign-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Sono cresciuto in una piccola città chiamata interiore Merritt. È successo a essere uno dei piccoli centri dove sono stati alloggiati famiglie giapponesi durante la seconda guerra mondiale. Naturalmente, dal 1950&#8242;s, quando ero alle elementari, the Japanese kids were part of our classrooms.</p>
<p>Il primo ricordo capire che c'era un &#8220;scarto&#8221; tra il popolo giapponese e le &#8220;Inglese&#8221; è stato ascoltando il dibattito infuria sul matrimonio in attesa di un &#8220;bianco&#8221; boy and a Japanese girl.</p>
<p>Era il figlio del panettiere locale e lei era la figlia di una sarta. (la mia memoria pensa &#8211; Ero solo di grado 4) Sembravano molto felici di me. He smiled at her a lot and his parents and her parents seemed to be friends.</p>
<p>Mi ricordo che mia mamma difendere questo coppie felici&#8217; decisione. She was outraged that there were some people who would glare at the couple or turn away when they walked by.</p>
<p>I know that they did marry and my wish is that they had a wonderful rich and happy life together.</p>
<p>Sarò eternamente grato a mia madre che, attraverso l'azione e le parole sagge, gave me a life long gift of the ability to honour diversity.</p>
<p><em>- Marilyn in BC</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/legacy-of-a-childhood-memory/feed/?lang=it</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
