<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Израда Мултикултурализам &#187; Merritt</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/merritt/feed/?lang=sr" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=sr</link>
	<description>истражује како живимо заједно</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>sr</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>хттп://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Легат из детињства сећања</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/legacy-of-a-childhood-memory/?lang=sr</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/legacy-of-a-childhood-memory/?lang=sr#comments</comments>
		<pubdate>Mon, 10 Jun 2013 16:17:30 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Рае</dc:creator>
				<category><![CDATA[Најновији Приче]]></category>
		<category><![CDATA[marriage]]></category>
		<category><![CDATA[Merritt]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1089-sr</guid>
		<description><![CDATA[Одрастао сам у малом граду по имену ентеријера Мерритт. Десило се да је један од мањих градова у којима су јапанске породице смештене у току Другог светског рата. Наравно, од 1950&#8242;с, када сам био у основној школи, Јапанци деца су део наших учионица. The first I remember understanding that there [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/legacy-of-a-childhood-memory/mc40_merritsign/" rel="attachment wp-att-1092"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1092" alt="MC40_MerritSign" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/06/MC40_MerritSign-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Одрастао сам у малом граду по имену ентеријера Мерритт. Десило се да је један од мањих градова у којима су јапанске породице смештене у току Другог светског рата. Наравно, од 1950&#8242;с, када сам био у основној школи, the Japanese kids were part of our classrooms.</p>
<p>Први Сећам разумевање да је &#8220;разлика&#8221; између јапанског народа и &#8220;Енглески&#8221; је чујем расправу бесан о току брака &#8220;бео&#8221; boy and a Japanese girl.</p>
<p>Он је био син локалног пекара, а она је била ћерка кројачица. (моје сећање мисли &#8211; Само сам хтео разред 4) Изгледало је веома срећан што ми. He smiled at her a lot and his parents and her parents seemed to be friends.</p>
<p>Сећам се да је моја мама бране ову срећних парова&#8217; одлука. She was outraged that there were some people who would glare at the couple or turn away when they walked by.</p>
<p>I know that they did marry and my wish is that they had a wonderful rich and happy life together.</p>
<p>Ја сам захвална мојој мајци која, кроз акцију и мудре речи, gave me a life long gift of the ability to honour diversity.</p>
<p><em>- Мерилин у БЦ</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/legacy-of-a-childhood-memory/feed/?lang=sr</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
