<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Израда Мултикултурализам &#187; names</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/names/feed/?lang=sr" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=sr</link>
	<description>истражује како живимо заједно</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>sr</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>хттп://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Старих стабала &amp; Време разговора</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/old-trees-weather-talk/?lang=sr</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/old-trees-weather-talk/?lang=sr#comments</comments>
		<pubdate>Sun, 11 Aug 2013 14:46:38 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Рае</dc:creator>
				<category><![CDATA[Најновији Приче]]></category>
		<category><![CDATA[Liberia]]></category>
		<category><![CDATA[names]]></category>
		<category><![CDATA[old tree]]></category>
		<category><![CDATA[weather]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1225-sr</guid>
		<description><![CDATA[Ја сам из Либерије, мала земља Западне Африке. Последњи пут када сам проверио, my country was still recovering from 14 years&amp;nbsp;of civil war after electing Africa’s first female president. Када изађете Либерија да се населе у Канади, неће вам бити потребно дуго да препознају многе разлике у култури. Many Liberians back home would [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/old-trees-weather-talk/mc40_oldtree/" rel="attachment wp-att-1226"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1226" alt="MC40_OldTree" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/MC40_OldTree-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>Ја сам из Либерије, мала земља Западне Африке. Последњи пут када сам проверио, my country was still recovering from 14 years of civil war after electing Africa’s first female president.</p>
<p>Када изађете Либерија да се населе у Канади, неће вам бити потребно дуго да препознају многе разлике у култури. Many Liberians back home would disagree with me because we believe that our culture is closely linked to North America since the country was established by free slaves from America. But it was quick for me to notice that our assertions are wrong.</p>
<p>Поред мојој земљи порекла, Живео сам у три различите земље на три континента у последњој деценији. Канада је сада четврта. С обзиром на моје искуство, било је лако да се идентификују културолошке разлике. Оно што није било лако, мада, био је за мене да се прилагоди променама у култури. This confirms a saying in my country that “old tree can’t be bind easily”.</p>
<p>Две године сам остао у Канади, Сам се борила са позивом старије људе по њиховом имену. Ако мислите о заједници при чему су сениори су највећи узрасту, него ћете разумети шта ја морам да идем кроз дневно. Али то није проблем за моје 8 годишња кћерка, који се преселио у Канаду када је она била само 20 месеци. Она лако може да позове старију особу о старости баке првим именом. И даље је подсетио да одакле долазимо ово није дозвољено. Ми верујемо да је име позив је први корак у показивању &quot;поштовање&quot;. Дакле, ручке су везани за имена у зависности од старости и статуса јаз. Зато сви родитељи у суседству су или стриц или тетка. Да бисте избегли зове лична имена, I approach people without calling their name which at time looks awkward.</p>
<p>Такође, Брзо сам приметио да кућни љубимци, Било да је мачка или пас је саставни део многих домаћинстава. Ја се дивим како кућни љубимци се третирају са достојанством и поштовањем. Често се питам трошкове подизања кућног љубимца, и жао за хиљаде људи у мојој земљи који живе са мање од једног долара дневно. Где сам из, пси и мачке се различито третирају. Било када, моја ћерка ми је рекла да жели да буде Вет, Питам се да ли би она рекла је она одрасла у Либерији. Јер Вет није каријера дете у Либерији ће сањати о животињама, јер се никад не узимају за ветеринара. Поред, I can’t remember seeing a section in the groceries store for pet food.</p>
<p>Оно што се највише дивим о људима из Атлантиц Канаде је на гостопримству и приступачан начин су. То ме запањује како се људи покренути разговор говорећи о времену. Они често иду овако, &quot;Ми имамо добар дан&quot;. Овакав гест, за мене, breaks all communication bearers and creates a platform for communication.</p>
<p><em> - Вилијам у Саинт Јохн, НБ</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/old-trees-weather-talk/feed/?lang=sr</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Шта је у имену?</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/whats-in-a-name/?lang=sr</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/whats-in-a-name/?lang=sr#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 25 Jul 2013 00:02:16 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Рае</dc:creator>
				<category><![CDATA[Најновији Приче]]></category>
		<category><![CDATA[children]]></category>
		<category><![CDATA[names]]></category>
		<category><![CDATA[refugees]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1191-sr</guid>
		<description><![CDATA[Почевши у касним 1970, Ја сам био активно укључен у поздрављајући избеглице из Вијетнама - да &quot;Боат народ&quot;, јер су тада називани - измирење их у свој нови живот у Едмонтону. . One day the father [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/whats-in-a-name/512px-35_vietnamese_boat_people_2/" rel="attachment wp-att-1193"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1193" alt="512px-35_Vietnamese_boat_people_2" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/512px-35_Vietnamese_boat_people_2-150x150.jpeg" width="150" height="150" /></a>Почевши у касним 1970, I was actively involved in welcoming refugees from Vietnam – the “boat people” as they were then called  – settling them into their new lives in Edmonton.  My particular area of involvement was with children and I got to know many of the families very well.</p>
<p>One day the father of two little boys approached me and asked if I might give his sons more English-sounding names.   My own opinion was that they might want to keep their names in order to hold onto something familiar in this new place.  But their father was adamant.</p>
<p>Размишљајући о томе сада, Схватам да отац и ја смо били оба имена су третирали као културни симбол - њихов отац хтео имена који би помогли његови момци уклапају у нову културу, and I was thinking about their names connecting them to the culture they had left behind.</p>
<p>Узео сам озбиљно питање. , I hit on two names that were as close sounding as I could come to the names they had arrived with.</p>
<p>Током година сам приметио и дивио се вољу и одлучност ових породица вијетнамских да спусти нове корене, work hard and thrive in their new home.   I wonder how Ian and Neil have fared with the names they were given as they launched into their Canadian lives.  I hope they’ve served them well.</p>
<p><em>- Мери у Алберти</em></p>
<p><em>- Фото: Избеглице чекају транспорт у рибарском чамцу; ПХ2 Фил Еггман [Јавни домен], преко Викимедиа Цоммонс</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/whats-in-a-name/feed/?lang=sr</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Сада када сам заинтересован, шта је моје име?</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/now-that-im-interested-whats-my-name/?lang=sr</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/now-that-im-interested-whats-my-name/?lang=sr#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 28 Feb 2013 10:57:27 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Рае</dc:creator>
				<category><![CDATA[Најновији Приче]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese New Year]]></category>
		<category><![CDATA[kids]]></category>
		<category><![CDATA[names]]></category>
		<category><![CDATA[school]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=553-sr</guid>
		<description><![CDATA[My daughter and I moved to Canada in July 2011, and since then, I have been flat out working on my MA in Intercultural Communications, looking for work and starting a consulting business. My 8-year-old daughter is happily enrolled in a great public school a few blocks away that has a wonderful &#8216;learn through the [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/now-that-im-interested-whats-my-name/mc40_spring_festival_couplets/" rel="attachment wp-att-554"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-554" alt="MC40_spring_festival_couplets" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/02/MC40_spring_festival_couplets-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>My daughter and I moved to Canada in July 2011, and since then, I have been flat out working on my MA in Intercultural Communications, looking for work and starting a consulting business. My 8-year-old daughter is happily enrolled in a great public school a few blocks away that has a wonderful ‘learn through the arts&#8217; program. Unfortunately, I have not had enough time to volunteer or get to know her class mates that much.</p>
<p>Међутим, during Chinese New Year of 2013, I was able to take a few hours one morning to volunteer my time and share with my daughter&#8217;s classmates and teacher.<span id="more-553"></span> I decided to show them how to create a Chinese ‘craft&#8217; that is made and hung on door frames in China leading up to and after the Chinese New Year. I prepared some information about Chinese New year, some samples and instructed the teacher to prepare the necessary materials. My daughter was excited, as she got into the sharing of information about China, too, with her classmates &#8211; the little expert!</p>
<p>What I didn’t prepare for was the intense and genuine interest in the kids wanting to know how their names were written in Chinese! Oops, I hadn’t thought of that, actually, thinking that they would be more interested in the symbols, painting, and colors. I was wrong, they all wanted ‘on the spot&#8217; translations of their names into Chinese characters. I was able to give the easier names right on the spot, such as David and Lily, but the rest I was unable. После, the teacher and I decided that next time we would instruct the kids to research their name online and prepare to share their ‘Chinese&#8217; names when the class started.</p>
<p>I not only had a lot of fun that day, but learned a lot about kids and how they can have an unlimited, genuine and reasonable interest in new material, especially if it can be related back to them personally. It was one of the best volunteer experiences I have ever had.</p>
<p><em>- Karen in Calgary</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/now-that-im-interested-whats-my-name/feed/?lang=sr</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
