<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Fè multiculturalism &#187; newcomers</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/newcomers/feed/?lang=ht" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=ht</link>
	<description>exploring how we live together</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>ht</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Yon nouvo kay &amp; Seafood Twò</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-new-home-seafood-too/?lang=ht</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-new-home-seafood-too/?lang=ht#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 26 Jul 2013 05:32:39 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dènye Stories]]></category>
		<category><![CDATA[newcomers]]></category>
		<category><![CDATA[seafood]]></category>
		<category><![CDATA[traffic]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1205-ht</guid>
		<description><![CDATA[Non mwen se Jian ak mwen rive nan Kanada nan mwa Out nan 2010 ak fanmi mwen. Saint John te sispann premye nou yo ak nou pa t 'konnen ki kote yo rezoud ak ki kote se lakay nou nouvo nan tan sa a. Apre yon semèn rete nan Saint John, nou te deside rezoud isit la. There are lots of [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/a-new-home-seafood-too/lobster_fishing_boats/" rel="attachment wp-att-1206"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1206" alt="lobster_fishing_boats" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/07/lobster_fishing_boats-150x123.jpg" width="150" height="123" /></a>Non mwen se Jian ak mwen rive nan Kanada nan mwa Out nan 2010 ak fanmi mwen. Saint John te sispann premye nou yo ak nou pa t 'konnen ki kote yo rezoud ak ki kote se lakay nou nouvo nan tan sa a. Apre yon semèn rete nan Saint John, nou te deside rezoud isit la. Gen anpil bagay nan rezon pou nou fè desizyon sa a, ki gen ladan:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>1) Moun ki nan Saint John yo trè zanmitay, especially to newcomers.</p>
<p>2) There are not heavy traffic here and you have less chance to meet heavy traffic.</p>
<p>3) The climate here is better than any other cities in NB.</p>
<p>4) You can eat more fresh sea foods because it is seaside city.</p>
<p>De tout fason, Moun yo zanmitay se rezon ki fè ki pi enpòtan pou nou viv isit la. Apre de jou,&#8217; kay lachas, nou te achte kay nou yo. Anpil nan zanmi rele ke nou te fè yon desizyon fou men nou pa janm regrèt desizyon nou an. Nou ap viv yon lavi bon isit la ak pitit fi mwen renmen lekòl la anpil. Surely we try different sea foods very often.</p>
<p>Sa a se istwa kout mwen. Malgre li se pa enteresan, it is really true.</p>
<p><em> - Jian nan Saint John, NB</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-new-home-seafood-too/feed/?lang=ht</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Soti nan Kore di sid ak Scotland Small Town Kanada</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/?lang=ht</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/?lang=ht#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 04 Apr 2013 19:10:32 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dènye Stories]]></category>
		<category><![CDATA[Plis wè]]></category>
		<category><![CDATA[amitye]]></category>
		<category><![CDATA[newcomers]]></category>
		<category><![CDATA[Scotland]]></category>
		<category><![CDATA[South Korea]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=807-ht</guid>
		<description><![CDATA[Istwa sa a porte anpil ane. Nan 1964 mari m ', 4-year-old son and I emigrated from Scotland to small town Ontario &#8211; Orillia, Stephen Leacock’s Mariposa. We were readily assimilated into the mainly white Caucasian population, many being second and third generation descendants of early settlers. It was an easy transition for us moving from one [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/mc40_orilliasign/" rel="attachment wp-att-808"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-808" alt="MC40_OrilliaSign" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/04/MC40_OrilliaSign-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>This story spans many years.</p>
<p>In 1964 mari m ', 4-year-old son and I emigrated from Scotland to small town Ontario &#8211; Orillia, Stephen Leacock’s Mariposa. We were readily assimilated into the mainly white Caucasian population, many being second and third generation descendants of early settlers. It was an easy transition for us moving from one country to another. We were accepted and made welcome as there were several immigrant families from England and Scotland living there already along with a small, well established Italian community.</p>
<p>It was not the norm for aIl newcomers.</p>
<p>InNan967 I saw a young Asian couple with a little boy carrying their laundry to a nearby laundromat and commented to my husband on how strange and lonely it must be for them as they were the only Asian family in our small town.<span id="more-807"></span> It turned out that the young man was a chemist who worked for the same company as my husband. He and his wife and son had just arrived from Seoul, South Korea so we decided to find out where they were living, and invite them to join us for a drive to show them the area. Their names were Yong and Jong Jin Song and their two-year-old son was named Sonny. Yong spoke English quite well but Jong, who was a teacher, spoke no English. They were living in a trailer park, having had difficulty renting suitable accommodation, due in part to their ethnicity.</p>
<p>After spending a delightful day driving them through the Muskoka area, a relationship developed that has lasted to this day. We laugh about that outing now. Jong and me sitting in the back of the car with our two small children, smiling and nodding to each other and not understanding a word either of us was saying, our seven year old son sitting between the men acting as translator for Yong as my husband had a very strong Scottish accent and Yong could not understand some words.  From that day we became their Canadian family.</p>
<p>We have shared their sorrow when Sonny was killed playing street hockey, kontantman yo lè yo pitit fi twa yo te fèt ak jou a, yo te vin fyè sitwayen kanadyen. Over the years our lives and those of our children have been enriched through this friendship and learning of another culture.</p>
<p>Li te fòtin bon nou an jou a, Jong ak Yong di repons lan se wi ak sa yo ki kondwi. Little did we know it was the beginning of a long and mutually enriching journey together.</p>
<p>- <em>Audrey nan Vancouver</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/feed/?lang=ht</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
