<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Faire multiculturalisme &#187; nursing</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/nursing/feed/?lang=fr" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=fr</link>
	<description>analyser comment nous vivons ensemble</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>fr</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Un deuxième bol de soupe</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-second-bowl-of-soup/?lang=fr</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-second-bowl-of-soup/?lang=fr#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 03 May 2013 19:38:38 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Derniers Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Inuktitut]]></category>
		<category><![CDATA[nursing]]></category>
		<category><![CDATA[Yellowknife]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=956-fr</guid>
		<description><![CDATA[&quot;Retour vers le sud où vous vous kablunak itik appartenez!” “Kablunak itik! Kablunak itik! Couché sur le brancard, elle a débuté ses jambes contre le garde-corps et a crié au sommet de ses poumons. Je ne connais pas beaucoup l'inuktitut, mais je savais kablunak itik: blanc trou du cul. I bristled but did my best to maintain my [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/a-second-bowl-of-soup/mc40_northernlights/" rel="attachment wp-att-957"><img class="alignleft size-full wp-image-957" alt="MC40_northernlights" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/05/MC40_northernlights-e1367884141851.jpg" width="200" height="125" /></a>&quot;Retour vers le sud où vous vous kablunak itik appartenez!&quot;</p>
<p>“Kablunak itik! Kablunak itik! Couché sur le brancard, elle a débuté ses jambes contre le garde-corps et a crié au sommet de ses poumons. Je ne connais pas beaucoup l'inuktitut, mais je savais kablunak itik: white asshole.</p>
<p>Je hérissai mais fait de mon mieux pour maintenir mon calme. Comme je l'ai lâché la rambarde, le cliquetis bruyant interrompu son insulte. <span id="more-956"></span>“Should you require further care you are more than welcome to make an appointment to come back and see us at the clinic.”  It was not the first time Lucy had caused a scene at the health centre in this small northern community but this was by far the most dramatic.</p>
<p>Le lendemain matin, l'agent de santé communautaire est arrivé dans mon bureau. Rôle officiel d'Hélène était la promotion de la santé et de l'éducation, mais elle a bien fonctionné au-delà de ses tâches. , semblant presque peur qu'elle allait sans ma permission. . &quot;Elle se sent vraiment mauvais. </p>
<p>J'ai haussé les épaules. Les infirmières sont le pare-brise sur l'autoroute de la santé et sont régulièrement confrontés à des débris de frustrations patients. Je venais loin pire dans d'autres situations.  Helen studied my face intently.  “She wants you to come to her house.”  This made me instantly uneasy but in my short time at the health centre I had come to trust Helen and decided I should give in to her soft persistence.</p>
<p>Quand nous sommes arrivés, j'ai suivi Helen dans la maison; Lucy était assis à sa table de cuisine. . I’m really sorry for yesterday.  When Helen told me you were from Yellowknife I was so embarrassed.   I would never treat anyone from the North that way.” She insisted I have some caribou soup she had made that morning.</p>
<p>Plus j'écoutais, plus je pouvais reconstituer ses frustrations. Son état de santé complexe a besoin de fréquentes visites destinées à un centre de santé et d'expliquer son histoire à chaque nouvelle infirmière et un médecin qui est venu à la ville. , et la prochaine serait tout simplement changer de nouveau. . Helen savait que <em>où</em> J'étais à partir de importerait de Lucy.  I accepted a second bowl of soup.</p>
<p>Helen n'a jamais dit beaucoup sur les événements après ce jour. Le courtier instrumentale de confiance entre nos deux cultures, elle s'est poursuivie, making sure Lucy and I had a cup of tea at every appointment.</p>
<p>Au cours des deux prochaines années, mon travail dans la communauté de Lucy s'est progressivement érodé que ma vie à Yellowknife a évolué vers un emploi régulier dans le service des urgences. , Je suis venu sur le transfert de voir Lucy il. Elle avait été volé dans une ambulance de l'air avec une pneumonie et a été en attente de l'admission à l'étage de l'unité médicale. , recroquevillé sur son côté sur le brancard. , mais comme elle me l'a reconnu son sourire s'élargit. . «C'est tellement bon de voir un ami.&quot;</p>
<p><em>- Scott à Yellowknife</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-second-bowl-of-soup/feed/?lang=fr</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
