<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Izrada multikulturalizma &#187; nursing</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/nursing/feed/?lang=hr" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=hr</link>
	<description>istražuje kako živimo zajedno</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>hr</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Drugi tanjur juhe</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-second-bowl-of-soup/?lang=hr</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-second-bowl-of-soup/?lang=hr#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 03 May 2013 19:38:38 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Najnovije vijesti]]></category>
		<category><![CDATA[Inuktitut]]></category>
		<category><![CDATA[nursing]]></category>
		<category><![CDATA[Yellowknife]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=956-hr</guid>
		<description><![CDATA[&quot;Vratite se natrag dolje na jugu gdje pripadate li kablunak itik!” “Kablunak itik! Kablunak itik! Polaganje na nosilima je izbačen njezine noge protiv šine i vrištale na vrhu joj pluća. Nisam znao mnogo Inuktitut, ali sam znala kablunak itik: bijeli šupak. I bristled but did my best to maintain my [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/a-second-bowl-of-soup/mc40_northernlights/" rel="attachment wp-att-957"><img class="alignleft size-full wp-image-957" alt="MC40_northernlights" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/05/MC40_northernlights-e1367884141851.jpg" width="200" height="125" /></a>&quot;Vratite se natrag dolje na jugu gdje pripadate li kablunak itik!&quot;</p>
<p>“Kablunak itik! Kablunak itik! Polaganje na nosilima je izbačen njezine noge protiv šine i vrištale na vrhu joj pluća. Nisam znao mnogo Inuktitut, ali sam znala kablunak itik: white asshole.</p>
<p>Ja naježio, ali je moj najbolji zadržati pribranost. Kao što sam pao na ogradu, Glasan zveket prekinula uvredu. <span id="more-956"></span>“Should you require further care you are more than welcome to make an appointment to come back and see us at the clinic.”  It was not the first time Lucy had caused a scene at the health centre in this small northern community but this was by far the most dramatic.</p>
<p>Sljedećeg jutra Radnik Community Health stigao u moj ured. Helenina službena uloga bila je promicanje zdravlja i obrazovanja, ali ona je radila i izvan njezinih radnih dužnosti. , činilo gotovo zabrinuti da ode bez moje dozvole. . &quot;Ona se osjeća jako loše. </p>
<p>Ja slegnuo ramenima. Medicinske sestre su vjetrobransko staklo na zdravstvene autoceste i redovito suočavaju s ostacima pacijenata frustracije. Došao sam daleko lošije u drugim situacijama.  Helen studied my face intently.  “She wants you to come to her house.”  This made me instantly uneasy but in my short time at the health centre I had come to trust Helen and decided I should give in to her soft persistence.</p>
<p>Kad smo stigli Pratio sam Helen u kuću; Lucy je sjedila za svojim kuhinjskim stolom. . I’m really sorry for yesterday.  When Helen told me you were from Yellowknife I was so embarrassed.   I would never treat anyone from the North that way.” She insisted I have some caribou soup she had made that morning.</p>
<p>Više sam slušao sam više mogao spojiti svoje frustracije. Njezin kompleks zdravstvenih potreba značilo česte posjete Domu zdravlja, a objašnjavajući svoju povijest na svaki novi medicinska sestra i liječnik koji je došao u grad. , a sljedeći bi samo ga promijeniti natrag. . Helen je znala da <em>gdje</em> Ja bih bio s bitno Lucy.  I accepted a second bowl of soup.</p>
<p>Helen nikada nije rekao mnogo o događajima nakon tog dana. Instrumentalna broker povjerenja između naših dviju kultura, ona je nastavila, making sure Lucy and I had a cup of tea at every appointment.</p>
<p>Tijekom sljedećih nekoliko godina, moj rad u zajednici Lucije polako smanjuje, kao moj život u Yellowknife evoluirala u redoviti posao u hitnoj službi. , Došao sam na smjeni vidjeti Lucy pri. Ona je letio u zračnom ambulante s upalom pluća te je čeka ulazak u medicinskom jedinici na katu. , sklupčana na boku, na nosilima. , ali kad me prepoznali njezin osmijeh je rastao. . &quot;Tako je dobro vidjeti prijatelja.&quot;</p>
<p><em>- Scott je u Yellowknife</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-second-bowl-of-soup/feed/?lang=hr</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
