<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tvorba multikulturalizmus &#187; nursing</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/nursing/feed/?lang=sk" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=sk</link>
	<description>skúmanie toho, ako žijeme spoločne</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>sk</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Druhý misku polievky</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-second-bowl-of-soup/?lang=sk</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-second-bowl-of-soup/?lang=sk#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 03 May 2013 19:38:38 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Najnovšie príbehy]]></category>
		<category><![CDATA[Inuktitut]]></category>
		<category><![CDATA[nursing]]></category>
		<category><![CDATA[Yellowknife]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=956-sk</guid>
		<description><![CDATA[&quot;Vráťte sa dole na juh, kam patríš ty kablunak itik!” “Kablunak itik! Kablunak itik! Laying on the stretcher she kicked her legs against the guard rails and screamed at the top of her lungs. Nevedel som moc Inuktitut ale vedel som, kablunak itik: biela kretén. I bristled but did my best to maintain my [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/a-second-bowl-of-soup/mc40_northernlights/" rel="attachment wp-att-957"><img class="alignleft size-full wp-image-957" alt="MC40_northernlights" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/05/MC40_northernlights-e1367884141851.jpg" width="200" height="125" /></a>&quot;Vráťte sa dole na juh, kam patríš ty kablunak itik!&quot;</p>
<p>“Kablunak itik! Kablunak itik! Laying on the stretcher she kicked her legs against the guard rails and screamed at the top of her lungs. Nevedel som moc Inuktitut ale vedel som, kablunak itik: white asshole.</p>
<p>I bristled but did my best to maintain my composure. &amp;nbsp;As I dropped the guard rail, hlasný kovový zvuk preruší jej urážku. <span id="more-956"></span>“Should you require further care you are more than welcome to make an appointment to come back and see us at the clinic.”  It was not the first time Lucy had caused a scene at the health centre in this small northern community but this was by far the most dramatic.</p>
<p>Druhý deň ráno Community Health Worker prišiel do mojej kancelárie. Helenin oficiálna úloha bola na podporu zdravia a vzdelávania, ale pôsobila aj mimo svoje pracovné povinnosti. , zdalo skoro strach, že išla bez môjho dovolenia. . &quot;Cíti sa naozaj zlé. </p>
<p>Pokrčila som ramenami. Sestry sú predné sklo na zdravotnú diaľnici a pravidelne čeliť trosky pacientov frustrácie. Prišiel som preč horšie v iných situáciách.  Helen studied my face intently.  “She wants you to come to her house.”  This made me instantly uneasy but in my short time at the health centre I had come to trust Helen and decided I should give in to her soft persistence.</p>
<p>Keď sme prišli, som sledoval Helenu do domu; Lucy sedela pri kuchynskom stole. . I’m really sorry for yesterday.  When Helen told me you were from Yellowknife I was so embarrassed.   I would never treat anyone from the North that way.” She insisted I have some caribou soup she had made that morning.</p>
<p>Čím viac som počúval, tým viac som si mohla dať dohromady svoje frustrácie. Jej komplexné zdravotné potreby znamenalo časté návštevy do zdravotného strediska a vysvetľovať jej histórii každej novej sestry a lekárov, ktorí prišli do mesta. , a ďalší by len zmeniť späť. . Helena vedela, že <em>kde</em> Bol som od bych jedno Lucy.  I accepted a second bowl of soup.</p>
<p>Helen nikdy nepovedal nič o udalostiach po tomto dni. Inštrumentálne maklér dôvery medzi našimi dvomi kultúrami, pokračovala na, making sure Lucy and I had a cup of tea at every appointment.</p>
<p>Počas nasledujúcich niekoľkých rokov, moja práca v komunite Lucy postupne mizla, ako sa môj život v Yellowknife vyvinulo do pravidelného zamestnania na oddelení urgentného príjmu. , Prišiel som na smeny vidieť Lucy tam. Bola priletel o leteckú záchrannú službou so zápalom pľúc a čakal na prijatie do lekárskej ordinácie hore. , stočený na boku na nosidlách. , ale ako ma spoznala jej úsmev. . &quot;Je to tak dobre vidieť priateľa.&quot;</p>
<p><em>- Scott v Yellowknife</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-second-bowl-of-soup/feed/?lang=sk</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
