<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>制作多元文化 &#187; 护理</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/nursing/feed/?lang=zh" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=zh</link>
	<description>exploring how we live together</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>zh</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>HTTP://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>再碗汤</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-second-bowl-of-soup/?lang=zh</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-second-bowl-of-soup/?lang=zh#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 03 五月 2013 19:38:38 +0000</pubdate>
		<dc:creator>李博</dc:creator>
				<category><![CDATA[最新案例]]></category>
		<category><![CDATA[因纽特语]]></category>
		<category><![CDATA[护理]]></category>
		<category><![CDATA[耶洛奈夫]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=956-zh</guid>
		<description><![CDATA[“回到属于你的地方你kablunak itik南下!” “Kablunak itik! Kablunak itik! 她躺在担架对护栏踢她的腿和她的肺部上方尖叫. 我不知道多少因纽特语，但我知道kablunak itik: 白色混蛋. I bristled but did my best to maintain my [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/a-second-bowl-of-soup/mc40_northernlights/" rel="attachment wp-att-957"><img class="alignleft size-full wp-image-957" alt="MC40_northernlights" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/05/MC40_northernlights-e1367884141851.jpg" width="200" height="125" /></a>“回到属于你的地方你kablunak itik南下!“</p>
<p>“Kablunak itik! Kablunak itik! 她躺在担架对护栏踢她的腿和她的肺部上方尖叫. 我不知道多少因纽特语，但我知道kablunak itik: white asshole.</p>
<p>我发怒，但我最好能保持镇静. 当我放弃了护栏, 响亮的叮当声打断了她的侮辱. <span id="more-956"></span>“Should you require further care you are more than welcome to make an appointment to come back and see us at the clinic.”  It was not the first time Lucy had caused a scene at the health centre in this small northern community but this was by far the most dramatic.</p>
<p>第二天早晨，社区卫生工作者来到我的办公室. 海伦的官方角色是促进健康和教育, 但她的工作远远超出了她的工作职责。 , 几乎似乎担心她没有我的允许去。 . “她感觉很不好。</p>
<p>我耸耸肩. 护士是对医疗高速公路挡风玻璃，并经常要面对病人的挫折碎片. 我已经来了，在其他情况更糟糕.  Helen studied my face intently.  “She wants you to come to her house.”  This made me instantly uneasy but in my short time at the health centre I had come to trust Helen and decided I should give in to her soft persistence.</p>
<p>当我们到达的时候，我也跟着进了屋子海伦; 露西坐在她的厨房的桌子。 . I’m really sorry for yesterday.  When Helen told me you were from Yellowknife I was so embarrassed.   I would never treat anyone from the North that way.” She insisted I have some caribou soup she had made that morning.</p>
<p>我听了我可以拼凑出她的挫折. 她的复杂的健康意味着需要频繁访问的健康中心，并解释她的历史，每一个新的人来到镇上的护士和医生。, 下只是改变它回来。. 海伦知道 <em>哪里</em> 我会无所谓露西的.  I accepted a second bowl of soup.</p>
<p>海伦从来没有说过多少有关事件之后的那一天. 我们两个文化之间的信任器乐经纪, 她继续, making sure Lucy and I had a cup of tea at every appointment.</p>
<p>在接下来的几年, 我工作在露西的社区逐渐减弱，我的生命在耶洛奈夫演变成一个固定的工作在急诊科。, 我来到移位有看到露西. 她已经飞到在空中救护肺炎，并正在等待进入楼上的医疗单位。, 蜷缩在她的身边，在担架上。 , 但是，当她认出了我，她的笑容增长。. “这是那么好见一个朋友。”</p>
<p><em>- 斯科特在耶洛奈夫</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-second-bowl-of-soup/feed/?lang=zh</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
