<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Стварэнне мультыкультуралізму &#187; бацькі</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/parents/feed/?lang=be" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=be</link>
	<description>вывучэнне таго, як мы жывем разам</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>be</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>HTTP://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Тэрміны сям'і:  Дачка разважае пра Будучы 2 расы</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/family-timelines-a-daughter-reflects-on-being-biracial/?lang=be</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/family-timelines-a-daughter-reflects-on-being-biracial/?lang=be#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 08 Mar 2013 20:33:11 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Рэй</dc:creator>
				<category><![CDATA[Апошні гісторыі]]></category>
		<category><![CDATA[Biracial]]></category>
		<category><![CDATA[Кітайскі]]></category>
		<category><![CDATA[Галандска-ірландскага]]></category>
		<category><![CDATA[бацькі]]></category>
		<category><![CDATA[racism]]></category>
		<category><![CDATA[Vancouver]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=606-be</guid>
		<description><![CDATA[Я нарадзіўся ў Ванкуверы 1960. Мой прадзед, Хрысціянскі місіянер, прыехаў сюды з Кітая, каб служыць кітайцам, што будавалі CN чыгуначных. Калі мой бацька (Кітайскі) закахаўся ў маму (Галандска-ірландскага) і хацеў на ёй ажаніцца, яго сям'я супраць яго. Сям'я маёй маці была не ў захапленні ад ідэі альбо &#8212; they hesitantly [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/fresh-bread-and-new-perspective/patternsquare06/" rel="attachment wp-att-569"><img class="alignleft size-full wp-image-569" alt="PatternSquare06" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/03/PatternSquare06-e1362774567409.jpg" width="75" height="75" /></a>Я нарадзіўся ў Ванкуверы 1960. Мой прадзед, Хрысціянскі місіянер, прыехаў сюды з Кітая, каб служыць кітайцам, што будавалі CN чыгуначных. Калі мой бацька (Кітайскі) закахаўся ў маму (Галандска-ірландскага) і хацеў на ёй ажаніцца, яго сям'я супраць яго. Сям'я маёй маці была не ў захапленні ад ідэі альбо &#8212; яны нерашуча даў сваю згоду, але гэта было толькі таму, што яна была цяжарная. Яны ніколі не ажэніцца, таму што міжрасавыя шлюбы, У тыя дні, былі проста не прымальныя. Both of my parents have terrible memories of how they were treated in those days.<span id="more-606"></span></p>
<p>Высахлы бі-расавыя ў Ванкуверы было, большай часткай, прыемны вопыт для мяне. Аднак, У выніку некалькі вельмі расісцкіх вопытам паміж чацвёртай і восьмы клас, цені цемры выкарыстоўваецца для маячыць над маёй шчаслівыя ўспаміны. Наадварот, мой бі-расавых брата палову і сястра, якія з'яўляюцца 18 і 20 гадоў маладзей, чым я, have never experienced racist attitudes directed towards them.</p>
<p>Калі я параўноўваю майго досведу, каб іх, Я сапраўды можаце ўбачыць, колькі разоў змянілася, асабліва ў адносінах да кітайскіх. Society has figured out that Chinese people are capable of more than just working in Chinese restaurants and laundrymats.</p>
<p>Мультикультурализм прайшла доўгі шлях за апошнія 40 гадоў; аднак,гэта значыць нельга сказаць, што расізм быў ліквідаваны. Тым не менш,улічваючы прагрэс, які мы зрабілі, Я ўпэўнены, што мы можам і будзем дамагацца па-сапраўднаму памяркоўнай, прымае, multicultural society.</p>
<p><em>- Лоры-Эн ў да н.э.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/family-timelines-a-daughter-reflects-on-being-biracial/feed/?lang=be</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Даследаванні блогу 5: Ад дзяцей да бацькоў</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-5-from-children-to-parents/?lang=be</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-5-from-children-to-parents/?lang=be#comments</comments>
		<pubdate>Wed, 06 Mar 2013 23:07:42 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Рэй</dc:creator>
				<category><![CDATA[Праект блогу]]></category>
		<category><![CDATA[дзеці]]></category>
		<category><![CDATA[бацькі]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=593-be</guid>
		<description><![CDATA[Бацькі пішуць пра культурнай навігацыі яны бачаць, што адбываецца ў жыцці сваіх дзяцей і знаходзіць некаторую мудрасць у тым, што дзеці робяць &#8211; і не бачаць. &#160;Калі ласка, праверце узносаў: &#160;Джэф, &#160;A Snapshot of Three Generations Karen, &#160;Цяпер, калі я Зацікаўленыя, Як мяне завуць? Debbie, Свята ўрокі &#160;Эрын, A Vision of Colour at Age [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-thumbnail wp-image-451 alignright" alt="Screen-Shot-2013-02-19-at-8.30.57-AM" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/02/Screen-Shot-2013-02-19-at-8.30.57-AM-150x150.png" width="150" height="150" />Бацькі пішуць пра культурнай навігацыі яны бачаць, што адбываецца ў жыцці сваіх дзяцей і знаходзіць некаторую мудрасць у тым, што дзеці робяць &#8211; і не бачаць. &nbsp;Калі ласка, праверце узносаў:</p>
<ul>
<li>&nbsp;<a title="A Snapshot of Three Generations" href="http://www.multiculturalismat40.ca/a-tale-told-through-three-generations-and-a-picture/">Джэф, &nbsp;Здымак трох пакаленняў</a></li>
<li><a title="Now that I’m interested, what’s my name?" href="http://www.multiculturalismat40.ca/now-that-im-interested-whats-my-name/">Снег</a><a title="Now that I’m interested, what’s my name?" href="http://www.multiculturalismat40.ca/now-that-im-interested-whats-my-name/">en, &nbsp;Цяпер, калі я Зацікаўленыя, Як мяне завуць?</a></li>
<li><a title="Holiday Lessons" href="http://www.multiculturalismat40.ca/holiday-lessons/">Рэ</a><a title="Holiday Lessons" href="http://www.multiculturalismat40.ca/holiday-lessons/">Ebbie, Свята ўрокі</a></li>
<li>&nbsp;<a title="A Vision of Colour at Age Five" href="http://www.multiculturalismat40.ca/444/">Ён</a><a title="A Vision of Colour at Age Five" href="http:ўwww.multiculturalismat40.ca/444/">in, Бачанне колеру ў пяць гадоў</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-5-from-children-to-parents/feed/?lang=be</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Здымак трох пакаленняў</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-tale-told-through-three-generations-and-a-picture/?lang=be</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-tale-told-through-three-generations-and-a-picture/?lang=be#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 22 Feb 2013 02:58:26 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Рэй</dc:creator>
				<category><![CDATA[Апошні гісторыі]]></category>
		<category><![CDATA[Больш, каб бачыць]]></category>
		<category><![CDATA[дзеці]]></category>
		<category><![CDATA[colour]]></category>
		<category><![CDATA[grandfather]]></category>
		<category><![CDATA[бацькі]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=501-be</guid>
		<description><![CDATA[Мой бацька нарадзіўся і вырас на Ямайцы. Ён прыехаў у Ванкувер у якасці студэнта і там ён пазнаёміўся з маёй мамай, Дзяўчына з Oakville, Антарыё, чые бацькі эмігравалі з Шатландыі і які таксама быў студэнтам. Адна рэч прывяла да іншай і, як яны завяршылі свае даследаванні, яны планавалі сваё вяселле. I still [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/a-tale-told-through-three-generations-and-a-picture/mc40_wong_kids/" rel="attachment wp-att-502"><img class="alignleft size-medium wp-image-502" alt="MC40_wong_kids" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/02/MC40_wong_kids-300x211.jpg" width="300" height="211" /></a>Мой бацька нарадзіўся і вырас на Ямайцы. Ён прыехаў у Ванкувер у якасці студэнта і там ён пазнаёміўся з маёй мамай, Дзяўчына з Oakville, Антарыё, чые бацькі эмігравалі з Шатландыі і які таксама быў студэнтам. Адна рэч прывяла да іншай і, як яны завяршылі свае даследаванні, яны планавалі сваё вяселле. I still cannot fathom that mom’s parents refused to attend her wedding because she was marrying this dark skinned guy.<span id="more-501"></span></p>
<p>Перанясемся на некалькі гадоў, і я восем гадоў. Мая бабуля памерла некалькі гадоў назад; мой дзед жыве на ўласнай спіне ў Oakville. Мая мама робіць паездку туды, каб наведаць і сканчаецца вярнуць яго дадому ў Ванкувер, каб жыць з намі, дзе ён быў часткай сям'і на працягу наступных трынаццаці гадоў, пакуль ён не памёр. Гэта не было маё першае знаёмства з значэння Я вырас з, but it is the example that has stuck with me.</p>
<p>Па сённяшні дзень, Я буду ішоў па вуліцы, і людзі спыняюць мяне і кажуць: &quot;Ты Wong, не вы?&quot;Непазбежна, я выявіў, што мы наведалі пачатковую школу разам ці вырас у тым жа раёне, і яны памятаюць мяне з таго часу. У якасці аднаго з трох цёмных дзеці - дзве іншыя мае браты &#8211; У маёй школе, У маёй царквы, у маім раёне, Мы стаялі з натоўпу. Я хацеў бы думаць, што гэта было, таму што мае бацькі як правіла, апранаць нас трайнят, але я ведаю, гэта быў колер нашай скуры. І мы выраслі ў графстве Суррей. Try walking down any street in Surrey today – it might be easier to count the number of white faces you see rather than the brown ones.</p>
<p>Зараз я разглядаю мультикультурализма праз прызму маіх дзяцей. З 25 Дзеці ў класе адным класе маёй дачкі вы знойдзеце каля дваццаці розных нацыянальнасцяў. Што яшчэ больш важна, гэтыя адрозненні адзначаюцца. Дзе яшчэ вы знойдзеце яе аднакласнік Sahej апранутыя, як Абрагам Лінкальн для гістарычных Дзень усіх Святых, або Ginger апранутыя як Арэта Франклін? Ім, Колер тое, што вы малюеце, Ня тоны скуры чалавека. We should all be so lucky to see the world that way.</p>
<p>- Джэфры ў Вікторыі</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-tale-told-through-three-generations-and-a-picture/feed/?lang=be</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
