<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Fare Multiculturalismo &#187; parents</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/parents/feed/?lang=it" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=it</link>
	<description>esplorare come viviamo insieme</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>it</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Famiglia Cronologie:  Una Figlia riflette sull'essere Biracial</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/family-timelines-a-daughter-reflects-on-being-biracial/?lang=it</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/family-timelines-a-daughter-reflects-on-being-biracial/?lang=it#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 08 Mar 2013 20:33:11 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ultimi Articoli]]></category>
		<category><![CDATA[Biracial]]></category>
		<category><![CDATA[Cinese]]></category>
		<category><![CDATA[Olandese-irlandese]]></category>
		<category><![CDATA[parents]]></category>
		<category><![CDATA[racism]]></category>
		<category><![CDATA[Vancouver]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=606-it</guid>
		<description><![CDATA[Sono nato a Vancouver nel 1960. Il mio bisnonno, un missionario cristiano, venuto qui dalla Cina per servire i cinesi che stavano costruendo la ferrovia NC. Quando mio padre (Cinese) si innamorò di mia madre (Olandese-irlandese) e voleva sposarla, la sua famiglia si oppone. La famiglia di mia madre non era entusiasta all'idea o &#8212; they hesitantly [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/fresh-bread-and-new-perspective/patternsquare06/" rel="attachment wp-att-569"><img class="alignleft size-full wp-image-569" alt="PatternSquare06" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/03/PatternSquare06-e1362774567409.jpg" width="75" height="75" /></a>Sono nato a Vancouver nel 1960. Il mio bisnonno, un missionario cristiano, venuto qui dalla Cina per servire i cinesi che stavano costruendo la ferrovia NC. Quando mio padre (Cinese) si innamorò di mia madre (Olandese-irlandese) e voleva sposarla, la sua famiglia si oppone. La famiglia di mia madre non era entusiasta all'idea o &#8212; hanno dato la loro approvazione con esitazione, ma che era solo perché era incinta. Non hanno mai fatto sposare, perché i matrimoni interrazziali, allora, erano semplicemente non accettabile. Both of my parents have terrible memories of how they were treated in those days.<span id="more-606"></span></p>
<p>Crescere bi-razziale a Vancouver è stata, per la maggior parte, una piacevole esperienza per me. Tuttavia, come risultato di una manciata di esperienze estremamente razziste tra la quarta e l'ottava, l'ombra delle tenebre utilizzato per incombere sopra i miei ricordi felici. Al contrario, il mio bi-razziale fratellastro e una sorella che sono 18 e 20 anni più giovane di me, have never experienced racist attitudes directed towards them.</p>
<p>Quando confronto le mie esperienze al loro, Posso davvero vedere quanto sono cambiati i tempi, soprattutto verso cinese. Society has figured out that Chinese people are capable of more than just working in Chinese restaurants and laundrymats.</p>
<p>Il multiculturalismo ha fatto molta strada negli ultimi 40 anni; tuttavia,che non vuol dire che il razzismo è stata eliminata. Ciò nonostante,tenuto conto dei progressi che abbiamo fatto, Sono sicuro che si può e vuole realizzare un vero e tollerante, accettare, multicultural society.</p>
<p><em>- Lori-Ann in BC</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/family-timelines-a-daughter-reflects-on-being-biracial/feed/?lang=it</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ricerca Blog 5: Dai bambini ai genitori</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-5-from-children-to-parents/?lang=it</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-5-from-children-to-parents/?lang=it#comments</comments>
		<pubdate>Wed, 06 Mar 2013 23:07:42 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog del progetto]]></category>
		<category><![CDATA[bambini]]></category>
		<category><![CDATA[parents]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=593-it</guid>
		<description><![CDATA[I genitori stanno scrivendo sulla navigazione culturale che sta accadendo nella vita dei loro figli e di trovare un po 'di saggezza in quello che fanno i bambini &#8211; e non si vede. &#160;Scopri i contributi di: &#160;Geoff, &#160;A Snapshot of Three Generations Karen, &#160;Ora che mi interessa, Come mi chiamo? Debbie, Vacanze Lezioni &#160;Erin, A Vision of Colour at Age [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-thumbnail wp-image-451 alignright" alt="Screen-Shot-2013-02-19-at-8.30.57-AM" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/02/Screen-Shot-2013-02-19-at-8.30.57-AM-150x150.png" width="150" height="150" />I genitori stanno scrivendo sulla navigazione culturale che sta accadendo nella vita dei loro figli e di trovare un po 'di saggezza in quello che fanno i bambini &#8211; e non si vede. &nbsp;Scopri i contributi di:</p>
<ul>
<li>&nbsp;<a title="A Snapshot of Three Generations" href="http://www.multiculturalismat40.ca/a-tale-told-through-three-generations-and-a-picture/">Geoff, &nbsp;Una panoramica dei tre generazioni</a></li>
<li><a title="Now that I’m interested, what’s my name?" href="http://www.multiculturalismat40.ca/now-that-im-interested-whats-my-name/">Neve</a><a title="Now that I’m interested, what’s my name?" href="http://www.multiculturalismat40.ca/now-that-im-interested-whats-my-name/">en, &nbsp;Ora che mi interessa, Come mi chiamo?</a></li>
<li><a title="Holiday Lessons" href="http://www.multiculturalismat40.ca/holiday-lessons/">D</a><a title="Holiday Lessons" href="http://www.multiculturalismat40.ca/holiday-lessons/">ebbie, Vacanze Lezioni</a></li>
<li>&nbsp;<a title="A Vision of Colour at Age Five" href="http://www.multiculturalismat40.ca/444/">Egli</a><a title="A Vision of Colour at Age Five" href="http://www.multiculturalismat40.ca/444/">in, Una visioin del colore all'età di cinque anni</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-5-from-children-to-parents/feed/?lang=it</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Una panoramica dei tre generazioni</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-tale-told-through-three-generations-and-a-picture/?lang=it</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-tale-told-through-three-generations-and-a-picture/?lang=it#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 22 Feb 2013 02:58:26 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ultimi Articoli]]></category>
		<category><![CDATA[Più da vedere]]></category>
		<category><![CDATA[bambini]]></category>
		<category><![CDATA[colour]]></category>
		<category><![CDATA[grandfather]]></category>
		<category><![CDATA[parents]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=501-it</guid>
		<description><![CDATA[Mio padre è nato e cresciuto in Giamaica. Egli è venuto a Vancouver come studente e là ha incontrato mia madre, una ragazza di Oakville, Ontario i cui genitori erano emigrati dalla Scozia e che era anche uno studente. Una cosa tira l'altra e, che hanno completato i loro studi hanno programmato il loro matrimonio. I still [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/a-tale-told-through-three-generations-and-a-picture/mc40_wong_kids/" rel="attachment wp-att-502"><img class="alignleft size-medium wp-image-502" alt="MC40_wong_kids" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/02/MC40_wong_kids-300x211.jpg" width="300" height="211" /></a>Mio padre è nato e cresciuto in Giamaica. Egli è venuto a Vancouver come studente e là ha incontrato mia madre, una ragazza di Oakville, Ontario i cui genitori erano emigrati dalla Scozia e che era anche uno studente. Una cosa tira l'altra e, che hanno completato i loro studi hanno programmato il loro matrimonio. I still cannot fathom that mom’s parents refused to attend her wedding because she was marrying this dark skinned guy.<span id="more-501"></span></p>
<p>Fast forward di qualche anno ed io sono otto anni. Mia nonna è morto un certo numero di anni prima; mio nonno vive sulla propria schiena a Oakville. Mia madre fa un viaggio di ritorno lì per visitare e finisce per portare a casa a Vancouver per vivere con noi, dove ha fatto parte della famiglia per gli anni successivi tredici fino alla morte. Non era la mia prima esposizione ai valori con cui sono cresciuto, but it is the example that has stuck with me.</p>
<p>Fino ad oggi, Sarò cammina per strada e la gente mi ferma e dire: &quot;Sei un Wong, non è vero?&quot;Inevitabilmente mi scoprirete che abbiamo frequentato la scuola elementare insieme o è cresciuto nello stesso quartiere, e mi ricordo di quel tempo. Come uno dei tre figli scuri - gli altri due sono i miei fratelli &#8211; nella mia scuola, nella mia chiesa, nel mio quartiere, ci siamo ritrovati fuori dalla folla. Mi piacerebbe pensare che fosse perché i miei genitori tendevano a vestire noi un triplette, ma so che era il colore della nostra pelle. E siamo cresciuti in Surrey. Try walking down any street in Surrey today – it might be easier to count the number of white faces you see rather than the brown ones.</p>
<p>Ora visionare multiculturalismo attraverso la lente dei miei figli. Fuori dalla 25 bambini in mia figlia di grado una classe troverete forse venti diverse etnie. Ancora più importante, tali differenze sono celebrati. Dove altro vorresti trovare il suo compagno di classe Sahej vestita come Abraham Lincoln per il Patrimonio Storico Halloween, o Ginger vestito come Aretha Franklin? Per loro, il colore è qualcosa che si dipinge con, non il tono della pelle di qualcuno. We should all be so lucky to see the world that way.</p>
<p>- Geoffrey a Victoria</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-tale-told-through-three-generations-and-a-picture/feed/?lang=it</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
