<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ทำให้วัฒนธรรมหลากหลาย &#187; พ่อแม่</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/parents/feed/?lang=th" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=th</link>
	<description>exploring how we live together</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>th</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>ที่ http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>โครงการครอบครัว:  ลูกสาวสะท้อนให้เห็นถึงการเป็นโฮโมเซ็กช</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/family-timelines-a-daughter-reflects-on-being-biracial/?lang=th</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/family-timelines-a-daughter-reflects-on-being-biracial/?lang=th#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 08 Mar 2013 20:33:11 +0000</pubdate>
		<dc:creator>แร</dc:creator>
				<category><![CDATA[เรื่องล่าสุด]]></category>
		<category><![CDATA[Biracial]]></category>
		<category><![CDATA[จีน]]></category>
		<category><![CDATA[ดัตช์ไอริช]]></category>
		<category><![CDATA[พ่อแม่]]></category>
		<category><![CDATA[ลัทธิชนชาติ]]></category>
		<category><![CDATA[แวนคูเวอร์]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=606-th</guid>
		<description><![CDATA[ผมเกิดมาในเมืองแวนคูเวอร์ใน 1960. ฉันตาทวด, ศาสนาคริสต์, มาที่นี่มาจากประเทศจีนเพื่อช่วยเหลือชาวจีนที่ถูกสร้างทางรถไฟ CN. เมื่อพ่อของฉัน (จีน) ตกหลุมรักกับแม่ของฉัน (ดัตช์ไอริช) และต้องการที่จะแต่งงานกับเธอ, ครอบครัวของเขาไม่เห็นด้วยมัน. ครอบครัวของแม่ของฉันไม่ชอบความคิดที่ทั้ง &#8212; they hesitantly [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/fresh-bread-and-new-perspective/patternsquare06/" rel="attachment wp-att-569"><img class="alignleft size-full wp-image-569" alt="PatternSquare06" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/03/PatternSquare06-e1362774567409.jpg" width="75" height="75" /></a>ผมเกิดมาในเมืองแวนคูเวอร์ใน 1960. ฉันตาทวด, ศาสนาคริสต์, มาที่นี่มาจากประเทศจีนเพื่อช่วยเหลือชาวจีนที่ถูกสร้างทางรถไฟ CN. เมื่อพ่อของฉัน (จีน) ตกหลุมรักกับแม่ของฉัน (ดัตช์ไอริช) และต้องการที่จะแต่งงานกับเธอ, ครอบครัวของเขาไม่เห็นด้วยมัน. ครอบครัวของแม่ของฉันไม่ชอบความคิดที่ทั้ง &#8212; พวกเขาลังเลที่จะให้ความเห็นชอบของพวกเขา แต่นั่นก็เป็นเพียงเพราะเธอกำลังตั้งท้อง. พวกเขาไม่เคยแต่งงานเพราะการแต่งงานระหว่างเชื้อชาติ, ตอนนั้น, ก็ไม่ได้รับการยอมรับ. Both of my parents have terrible memories of how they were treated in those days.<span id="more-606"></span></p>
<p>เติบโตขึ้นมาสองเชื้อชาติในแวนคูเวอร์เป็น, ส่วนใหญ่, ประสบการณ์ที่น่ารื่นรมย์สำหรับฉัน. However, เป็นผลมาจากกำมือของชนชั้นประสบการณ์มากระหว่างเกรดสี่และแปด, เงาของความมืดที่ใช้ในการทอมากกว่าสุขความทรงจำของฉัน. โดยตรงกันข้าม, พี่ชายต่างมารดาของฉันสองเชื้อชาติและน้องสาวที่เป็น 18 และ 20 ปีที่อายุน้อยกว่าฉัน, have never experieแต่cist attitudes directed towards them.</p>
<p>เมื่อเปรียบเทียบประสบการณ์ของฉันที่พวกเขา, ผมสามารถดูว่ามากเวลามีการเปลี่ยนแปลง, โดยเฉพาะอย่างยิ่งต่อจีน. Society has figured out that Chinese people are capable of more than just working in Chinese restaurants and laundrymats.</p>
<p>วัฒนธรรมหลากหลายมีวิธีมานานในช่วง 40 ปี; however,ที่ไม่ได้กล่าวชนชาติที่ได้รับการกำจัดให้สิ้นซาก. กระนั้น,ความคืบหน้าให้เราได้ทำ, ผมมั่นใจว่าเราสามารถและจะบรรลุอย่างแท้จริงใจกว้าง, ยอมรับ, multicultural society.</p>
<p><em>- Lori-Ann ใน BC</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/family-timelines-a-daughter-reflects-on-being-biracial/feed/?lang=th</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>บล็อกวิจัย 5: ตั้งแต่เด็กไปจนถึงผู้ปกครอง</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-5-from-children-to-parents/?lang=th</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-5-from-children-to-parents/?lang=th#comments</comments>
		<pubdate>Wed, 06 Mar 2013 23:07:42 +0000</pubdate>
		<dc:creator>แร</dc:creator>
				<category><![CDATA[บล็อกโครงการ]]></category>
		<category><![CDATA[เด็ก ๆ]]></category>
		<category><![CDATA[พ่อแม่]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=593-th</guid>
		<description><![CDATA[ผู้ปกครองจะเขียนเกี่ยวกับการนำวัฒนธรรมที่พวกเขาเห็นสิ่งที่เกิดขึ้นในชีวิตของเด็กของพวกเขาและหาบางอย่างในภูมิปัญญาสิ่งที่เด็กทำ &#8211; และไม่เห็น. &#160;ตรวจสอบผลงานจาก: &#160;เจฟฟ์, &#160;A Snapshot of Three Generations Karen, &#160;ตอนนี้ที่ฉันสนใจ, ฉันชื่ออะไร? เด๊บบี้, บทเรียนวันหยุด &#160;Erin, A Vision of Colour at Age [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-thumbnail wp-image-451 alignright" alt="Screen-Shot-2013-02-19-at-8.30.57-AM" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/02/Screen-Shot-2013-02-19-at-8.30.57-AM-150x150.png" width="150" height="150" />ผู้ปกครองจะเขียนเกี่ยวกับการนำวัฒนธรรมที่พวกเขาเห็นสิ่งที่เกิดขึ้นในชีวิตของเด็กของพวกเขาและหาบางอย่างในภูมิปัญญาสิ่งที่เด็กทำ &#8211; และไม่เห็น. &nbsp;ตรวจสอบผลงานจาก:</p>
<ul>
<li>&nbsp;<a title="A Snapshot of Three Generations" href="http://www.multiculturalismat40.ca/a-tale-told-through-three-generations-and-a-picture/">เจฟฟ์, &nbsp;ภาพรวมของสามชั่ว</a></li>
<li><a title="Now that I’m interested, what’s my name?" href="http://www.multiculturalismat40.ca/now-that-im-interested-whats-my-name/">หิมะ</a><a title="Now that I’m interested, what’s my name?" href="http://www.multiculturalismat40.ca/now-that-im-interested-whats-my-name/">en, &nbsp;ตอนนี้ที่ฉันสนใจ, ฉันชื่ออะไร?</a></li>
<li><a title="Holiday Lessons" href="http://www.multiculturalismat40.ca/holiday-lessons/">D</a><a title="Holiday Lessons" href="http://www.multiculturalismat40.ca/holiday-lessons/">ebbie, บทเรียนวันหยุด</a></li>
<li>&nbsp;<a title="A Vision of Colour at Age Five" href="http://www.multiculturalismat40.ca/444/">เขา</a><a title="A Vision of Cในour at Age Five" href="http://www.multiculturalismat40.ca/444/">in, วิสัยทัศน์ของสีที่ห้าอายุ</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/research-blog-5-from-children-to-parents/feed/?lang=th</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ภาพรวมของสามชั่ว</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-tale-told-through-three-generations-and-a-picture/?lang=th</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-tale-told-through-three-generations-and-a-picture/?lang=th#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 22 Feb 2013 02:58:26 +0000</pubdate>
		<dc:creator>แร</dc:creator>
				<category><![CDATA[เรื่องล่าสุด]]></category>
		<category><![CDATA[เพิ่มเติมเพื่อดู]]></category>
		<category><![CDATA[เด็ก ๆ]]></category>
		<category><![CDATA[สี]]></category>
		<category><![CDATA[คุณปู่]]></category>
		<category><![CDATA[พ่อแม่]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=501-th</guid>
		<description><![CDATA[พ่อของฉันเกิดและเติบโตในจาไมกา. เขามาถึงแวนคูเวอร์เป็นนักเรียนและนั่นเขาได้พบแม่ของฉัน, สาวจาก Oakville, ออนตาริพ่อแม่อพยพมาจากสกอตแลนด์และที่ยังเป็นนักศึกษา. สิ่งหนึ่งที่นำไปสู่​​อีกและ, ขณะที่พวกเขาจบการศึกษาของพวกเขาพวกเขาวางแผนที่จัดงานแต่งงานของพวกเขา. I still [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/a-tale-told-through-three-generations-and-a-picture/mc40_wong_kids/" rel="attachment wp-att-502"><img class="alignleft size-medium wp-image-502" alt="MC40_wong_kids" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/02/MC40_wong_kids-300x211.jpg" width="300" height="211" /></a>พ่อของฉันเกิดและเติบโตในจาไมกา. เขามาถึงแวนคูเวอร์เป็นนักเรียนและนั่นเขาได้พบแม่ของฉัน, สาวจาก Oakville, ออนตาริพ่อแม่อพยพมาจากสกอตแลนด์และที่ยังเป็นนักศึกษา. สิ่งหนึ่งที่นำไปสู่​​อีกและ, ขณะที่พวกเขาจบการศึกษาของพวกเขาพวกเขาวางแผนที่จัดงานแต่งงานของพวกเขา. I still cannot fathom that mom’s parents refused to attend her wedding because she was marrying this dark skinned guy.<span id="more-501"></span></p>
<p>ข้างหน้าอย่างรวดเร็วไม่กี่ปีและฉันอายุแปดขวบ. ยายของฉันได้ตายหลายปีก่อนหน้านี้; คุณปู่ของฉันอาศัยอยู่บนหลังของเขาเองในโอก. แม่ของฉันทำให้เดินทางกลับไปเยี่ยมและจบลงพาเขากลับบ้านไปแวนคูเวอร์จะมีชีวิตอยู่กับเรา, ซึ่งเขาเป็นส่วนหนึ่งของครอบครัวสำหรับสิบสามปีถัดไปจนกระทั่งเขาเสียชีวิต. มันไม่ได้เปิดเผยเป็นครั้งแรกของฉันไปที่ค่าที่ฉันเติบโตขึ้นมาด้วย, but it is the example that has stuck with me.</p>
<p>จนถึงวันนี้, ผมจะเดินไปตามถนนและผู้คนจะหยุดฉันและพูด: &quot;คุณวงศ์, คุณไม่?&quot;ฉันจะหลีกเลี่ยงไม่ได้ค้นพบว่าเราเข้าเรียนที่โรงเรียนประถมศึกษาร่วมกันหรือเติบโตขึ้นมาในย่านเดียวกันและพวกเขาจำผมได้จากเวลาที่. เป็นหนึ่งในสามเด็กมืด - อีกสองคนถูกพี่ชายของฉัน &#8211; ในโรงเรียนของฉัน, ในคริสตจักร, ในละแวกของฉัน, เรายืนออกจากฝูงชน. ฉันต้องการที่จะคิดว่ามันเป็นเพราะพ่อแม่ของฉันมีแนวโน้มที่จะแต่งตัวเราแฝด, แต่ฉันรู้ว่ามันเป็นสีของผิวของเรา. และเราเติบโตขึ้นมาในเซอร์เรย์. Try walking down any street in Surrey today – it might be easier to count the number of white faces you see rather than the brown ones.</p>
<p>ตอนนี้ผมดูมีวัฒนธรรมหลากหลายผ่านเลนส์ของลูก ๆ ของฉัน. ออกจาก 25 เด็กในลูกสาวของฉันเกรดหนึ่งชั้นเรียนที่คุณอาจจะได้พบกับยี่สิบชาติพันธุ์ต่าง ๆ. ที่สำคัญกว่า, ความแตกต่างเหล่านี้จะมีการเฉลิมฉลอง. ที่ไหนที่คุณจะได้พบกับเพื่อนร่วมชั้น Sahej แต่งตัวเป็นอับราฮัมลินคอล์นสำหรับประวัติศาสตร์ฮาโลวีนของเธอ, หรือขิงแต่งตัวเป็นอรีธ่าแฟรงคลิน? ให้กับพวกเขา, สีเป็นสิ่งที่คุณวาดด้วย, ไม่ได้เสียงของใครบางคนผิว. We should all be so lucky to see the world that way.</p>
<p>- เจฟฟรีย์ในวิกตอเรีย</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/a-tale-told-through-three-generations-and-a-picture/feed/?lang=th</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
