<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>მიღების მულტიკულტურალიზმის &#187; South Korea</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/south-korea/feed/?lang=ka" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=ka</link>
	<description>შეისწავლოს, თუ როგორ ვიცხოვროთ</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>ka</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>სამხრეთ კორეა და შოტლანდიაში რომ დაბა კანადაში</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/?lang=ka</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/?lang=ka#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 04 Apr 2013 19:10:32 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Latest ისტორიები]]></category>
		<category><![CDATA[გაძლიერებული სანახავად]]></category>
		<category><![CDATA[friendship]]></category>
		<category><![CDATA[newcomers]]></category>
		<category><![CDATA[Scotland]]></category>
		<category><![CDATA[South Korea]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=807-ka</guid>
		<description><![CDATA[ეს ამბავი მოიცავს მრავალი წლის განმავლობაში. In 1964 ჩემი ქმარი, 4-წლის შვილს და მე ემიგრაციაში შოტლანდიაში, რათა დაბა Ontario &#8211; Orillia, სტივენ Leacock ს Mariposa. ჩვენ იყო ადვილად ათვისებული შევიდა ძირითადად თეთრი კავკასიური მოსახლეობა, მრავალი მყოფი მეორე და მესამე თაობის შთამომავლები ადრეულ Settlers. It was an easy transition for us moving from one [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/mc40_orilliasign/" rel="attachment wp-att-808"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-808" alt="MC40_OrilliaSign" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/04/MC40_OrilliaSign-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>This story spans many years.</p>
<p>In 1964 ჩემი ქმარი, 4-წლის შვილს და მე ემიგრაციაში შოტლანდიაში, რათა დაბა Ontario &#8211; Orillia, სტივენ Leacock ს Mariposa. ჩვენ იყო ადვილად ათვისებული შევიდა ძირითადად თეთრი კავკასიური მოსახლეობა, მრავალი მყოფი მეორე და მესამე თაობის შთამომავლეInი ადრეულ Settlers. ეს იყო ადვილი გარდამავალი ჩვენთვის მოძრავი ერთი ქვეყნიდან მეორეში. ჩვენ იქნა მიღებული და მისასალმებელი როგორც რამდენიმე იმიგრანტი ოჯახი ინგლისში და შოტლანდიაში იქ მცხოვრებ უკვე ერთად პატარა, well established Italian community.</p>
<p>It was not the norm for aIl newcomers.</p>
<p>In 1967 I saw a young Asian couple with a little boy carrying their laundry to a nearby laundromat and commented to my husband on how strange and lonely it must be for them as they were the only Asian family in our small town.<span id="more-807"></span> აღმოჩნდა, რომ ახალგაზრდა კაცი იყო ქიმიკოსის, ვინც მუშაობდა ამავე კომპანიის როგორც ჩემი ქმარი. მან და მისმა მეუღლემ და შვილმა მხოლოდ ჩამოვიდა სეულში, სამხრეთ კორეა, ამიტომ ჩვენ გადავწყვიტეთ, რომ გაირკვეს, სადაც ისინი ცხოვრობენ, და დაპატიჟე შემოგვიერთდნენ ამისთვის გამგზავრება ვაჩვენოთ ფართობი. მათი სახელები იყო Yong და Jong Jin სიმღერისა და მათი ორი წლის შვილი დაასახელა Sonny. Yong ისაუბრა ინგლისური საკმაოდ კარგად მაგრამ Jong, ვინ იყო მასწავლებელი, ესაუბრა არ English. ისინი ცხოვრობენ Trailer Park, რომელსაც ჰქონდა სირთულის ნაქირავებ შესაფერისი ბინების, due in part to their ethnicity.</p>
<p>შემდეგ ხარჯვის delightful დღე მართავდა მათ მეშვეობით Muskoka ფართობი, ურთიერთობისათვის განვითარებული, რომელიც გრძელდებოდა დღემდე. ჩვენ სიცილი შესახებ, რომ outing არის. Jong და მე ზის უკან მანქანა ჩვენს ორ პატარა ბავშვთან, გაღიმებული და nodding ერთმანეთს და არ გაგება სიტყვის არც us ამბობდა, ჩვენი შვიდი წლის ვაჟი ზის შორის მამაკაცთა მოქმედებს როგორც თარჯიმანი ამისთვის Yong როგორც ჩემი ქმარი ჰქონდა ძალიან ძლიერი შოტლანდიური აქცენტი და Yong ვერ გაიგო ზოგიერთი სიტყვა.  From that day we became their Canadian family.</p>
<p>ჩვენ ერთმანეთს მწუხარება როდესაც Sonny მოკლეს თამაშობენ ქუჩის ჰოკეი, მათი ბედნიერება, როდესაც მათი სამი ქალიშვილი შეეძინა და დღეში გახდნენ ამაყი კანადის მოქალაქეები. Over the years our lives and those of our children have been enriched through this friendship and learning of another culture.</p>
<p>ეს იყო ჩვენი კარგი ბედი დღეში Jong და Yong განაცხადა დიახ, რომ წამყვანი. Little did we know it was the beginning of a long and mutually enriching journey together.</p>
<p>- <em>ოდრი ვანკუვერში</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/from-south-korea-scotland-to-small-town-canada/feed/?lang=ka</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
