<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Faire multiculturalisme &#187; sugar cane</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/sugar-cane/feed/?lang=fr" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=fr</link>
	<description>analyser comment nous vivons ensemble</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>fr</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>La canne à sucre dans le froid</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/sugarcane-in-the-cold/?lang=fr</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/sugarcane-in-the-cold/?lang=fr#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 24 May 2013 20:13:04 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Rae</dc:creator>
				<category><![CDATA[Derniers Articles]]></category>
		<category><![CDATA[food bank]]></category>
		<category><![CDATA[sugar cane]]></category>
		<category><![CDATA[winter]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1055-fr</guid>
		<description><![CDATA[&#160; C'était un soir particulièrement froid de l'hiver canadien qu'un dérapage inattendu de la canne à sucre a une banque alimentaire pour la vie. La Banque alimentaire Seva à Mississauga venait de recevoir notre envoi hebdomadaire de nourriture à partir de notre centre de distribution. Parmi les boîtes de soupe attendus, céréales, pasta and produce was a full skid [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/sugarcane-in-the-cold/mc40_sugarcane/" rel="attachment wp-att-1056"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1056" alt="MC40_sugarcane" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/05/MC40_sugarcane-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>It was on a particularly cold Canadian winter evening that an unexpected skid of sugarcane brought a food bank to life.</p>
<p>La Banque alimentaire Seva à Mississauga venait de recevoir notre envoi hebdomadaire de nourriture à partir de notre centre de distribution. Parmi les boîtes de soupe attendus, céréales, les pâtes et les produits était un dérapage complet de longs bâtons de bambou jaunâtres comme. La plupart de nos jeunes volontaires n'avaient aucune idée de ce que ces bâtons étaient et pourquoi nous serions les recevoir. Parmi la confusion, one of our well-traveled volunteers took one look at the skid and suggested that it might be sugarcane.</p>
<p>Sachant ce qu'il était n'a toujours pas répondu à la question du «comment voulez-vous mangez?&quot;Courir à court de temps avant le changement a commencé, our volunteers left out some the sugarcane sticks in our sorting area where our clients could help themselves to whatever they wanted.<span id="more-1055"></span> Nous avons ouvert nos portes et la ruée vers l'initiale de familles bientôt rempli notre zone de réception. Comme ils ont fait leur chemin dans la zone de tri pour recueillir leurs commandes, la plupart de nos clients regardaient la canne à sucre, haussé les épaules et a déménagé. Environ une demi-heure dans notre équipe, not a single client had taken any of the sugarcane.</p>
<p>Juste à ce moment, une vieille dame Caraibes-canadienne se dirigea lentement vers la zone de tri. Elle regarda négligemment sur le tas de bâtons, arrêté, et a immédiatement crié &quot;Shugaacane!&quot;Se précipitant vers la pile, elle a ramassé un bâton de canne à sucre et, instinctivement, cassé en deux sur son genou. Elle a pris une extrémité de la demi-bâton, le mettre dans sa bouche et se mit à dépouiller l'écorce et sucer le jus sucré. Plusieurs mord dans, elle s'est vite rendu compte que toute l'activité autour d'elle avait cessé et tous les yeux étaient rivés sur elle comme elle dévorait la canne à sucre. «Qu'est-ce?»At-elle dit à la famille à côté de son, &quot;Ont pas de vous n'a jamais eu la canne à sucre?&quot;</p>
<p>Reconnaissant qu'aucun des familles autour d'elle n'avait jamais vu la canne à sucre ne dérange réellement mâcher, elle fièrement commencé à donner des leçons improvisées. Especially valuable was the tip to use your back molars to strip off the barks as you might lose your front teeth if you tried.</p>
<p>À l'intérieur 15 minutes chacun à la banque alimentaire se promenait à mâcher sur un morceau de canne à sucre dans la bouche et des tas d'écorce mâchée commencé s'accumulent dans les poubelles. Peu importe si elles sont originaires des tropiques ou ont grandi dans les pays de climat froid, a warehouse full of Canadians came together over a random shipment of sugarcane.</p>
<p><em>- Kulvir à Mississauga, Ontario</em></p>
<p><!--EndFragment--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/sugarcane-in-the-cold/feed/?lang=fr</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
