<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ثقافتی بنانا &#187; sugar cane</title>
	<atom:link href="http://www.makingmulticulturalism.ca/tag/sugar-cane/feed/?lang=ur" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.makingmulticulturalism.ca?lang=ur</link>
	<description>ہم ایک دوسرے کے ساتھ کس طرح رہتے کی</description>
	<lastbuilddate>Fri, 27 Sep 2013 16:39:20 +0000</lastbuilddate>
	<language>ur</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>HTTP://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>سردی میں گننا</title>
		<link>http://www.makingmulticulturalism.ca/sugarcane-in-the-cold/?lang=ur</link>
		<comments>http://www.makingmulticulturalism.ca/sugarcane-in-the-cold/?lang=ur#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 24 May 2013 20:13:04 +0000</pubdate>
		<dc:creator>رایبریلی</dc:creator>
				<category><![CDATA[تازہ ترین خبریں]]></category>
		<category><![CDATA[food bank]]></category>
		<category><![CDATA[sugar cane]]></category>
		<category><![CDATA[winter]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.multiculturalismat40.ca/?p=1055-ur</guid>
		<description><![CDATA[&#160; یہ گنے کے ایک غیر متوقع سکڈ زندگی کو ایک فوڈ بینک لایا ہے کہ ایک خاص طور پر سردی کے موسم سرما کینیڈا شام تھی. Mississauga میں سروس فوڈ بینک صرف ہمارے مرکزی تقسیم مرکز سے کھانے کی ہماری ہفتہ وار کھیپ وصول کیا تھا. سوپ کی متوقع خانوں کے درمیان, غللا, pasta and produce was a full skid [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://www.multiculturalismat40.ca/sugarcane-in-the-cold/mc40_sugarcane/" rel="attachment wp-att-1056"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1056" alt="MC40_sugarcane" src="http://www.multiculturalismat40.ca/wp-content/uploads/2013/05/MC40_sugarcane-150x150.jpg" width="150" height="150" /></a>It was on a particularly cold Canadian winter evening that an unexpected skid of sugarcane brought a food bank to life.</p>
<p>Mississauga میں سروس فوڈ بینک صرف ہمارے مرکزی تقسیم مرکز سے کھانے کی ہماری ہفتہ وار کھیپ وصول کیا تھا. سوپ کی متوقع خانوں کے درمیان, غللا, پاستا اور پیداوار طویل زرد بانس کی طرح لاٹھی کی ایک مکمل سکڈ تھا. ہمارے نوجوان رضاکاروں میں سے زیادہ تر ان لکڑی لاٹھی تھے کیا کوئی اندازہ نہیں تھا اور کیوں ہم نے انہیں وصول کیا جائے گا. الجھن کے درمیان, one of our well-traveled volunteers took one look at the skid and suggested that it might be sugarcane.</p>
<p>یہ اب بھی کیا تھا جاننے والا کس طرح آپ کو یہ کھاتے ہیں &quot;کے سوال کا جواب نہیں دیا?شفٹ شروع ہونے سے پہلے &quot;وقت پر مختصر رننگ, our volunteers left out some the sugarcane sticks in our sorting area where our clients could help themselves to whatever they wanted.<span id="more-1055"></span> ہم اپنے دروازے وا کیے اور خاندانوں کے ابتدائی رش جلد ہی ہمارے استقبال علاقے بھرا ہوا. وہ ان کے احکامات کو جمع کرنے کے لئے چھانٹ رہا ہے علاقے میں اپنا راستہ بنایا جیسا, ہمارے گاہکوں کی سب سے گنے کی طرف دیکھا, shrugged اور پر منتقل کر دیا گیا. ہمارے شفٹ میں کے بارے میں آدھے گھنٹے, not a single client had taken any of the sugarcane.</p>
<p>بس پھر, ایک بزرگ Carribean کینیڈین خاتون آہستہ آہستہ چھںٹائی علاقے میں واک. اس نے لاٹھی کے ڈھیر میں اتفاق سے زیادہ دیکھا, روک دیا, اور فوری طور پر Shugaacane &quot;چللایا!&quot;ڈھیر کو جلدی, وہ ایک گنے چھڑی اٹھایا اور instinctively اس کے گھٹنے سے زیادہ نصف میں یہ بولے. وہ نصف چھڑی کے ایک سرے لیا, اس کے منہ میں ڈال دیا اور چھال بند پٹیاں اور sugary رس باہر چوسنا روانہ. میں کئی کے کاٹنے, وہ جلد ہی اس کے ارد گرد تمام سرگرمیوں ختم تھا احساس ہوا کہ اور وہ گنے کھا کے طور پر تمام کی آنکھیں اس پر تھے. &quot;کیا?&quot;انہوں نے اس کے ساتھ خاندان کے ریمارکس, &quot;تم میں سے کسی نے کبھی گنے نہیں کھایا ہے?&quot;</p>
<p>اس کے ارد گرد خاندانوں کی کہ کسی بھی تسلیم کرتے کبھی گنے دیکھا تھا اصل میں یہ چبا کوئی بات نہیں, وہ فخر کے ساتھ impromptu سبق دینا شروع. Especially valuable was the tip to use your back molars to strip off the barks as you might lose your front teeth if you tried.</p>
<p>کے اندر اندر 15 کھانے کی بینک میں منٹ سب chewed چھال کے ان کے منہ اور ڈھیر میں گنے کے ایک حصہ پر چبا کے ارد گرد چل رہا تھا ردی کی ٹوکری میں piling شروع. سے قطع نظر کہ وہ اصل میں اشنکٹبندیی سے آئے تھے یا سرد آب و ہوا ممالک میں پلا بڑھا چاہے, a warehouse full of Canadians came together over a random shipment of sugarcane.</p>
<p><em>- Mississauga میں Kulvir, اونٹاریو</em></p>
<p><!--EndFragment--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.makingmulticulturalism.ca/sugarcane-in-the-cold/feed/?lang=ur</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
